From 1bac9fbd74aa29adb0ea4a819c0e57b165f0f0d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cmroueche <40600376+cmroueche@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Jun 2024 18:52:21 +0100 Subject: [PATCH] places --- .../content/xml/authority/mentionedplace.xml | 56 ++++++++++++- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120538.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120711.xml | 50 ++++++------ .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120716.xml | 28 ++++--- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120719.xml | 10 +-- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120920.xml | 79 ++++++++++++++----- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120924.xml | 6 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120925.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120926.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120927.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120928.xml | 10 ++- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120929.xml | 7 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph120931.xml | 4 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph121001.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph121007.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph121111.xml | 4 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph130120.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph130152.xml | 2 +- .../ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml | 4 +- 19 files changed, 193 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/authority/mentionedplace.xml b/webapps/ROOT/content/xml/authority/mentionedplace.xml index 40ca88d1e9..8376e84cd1 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/authority/mentionedplace.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/authority/mentionedplace.xml @@ -17,6 +17,11 @@ + + Ἀδραμύττιον + Adramyttion + http://pleiades.stoa.org/places/550403 + Ἀχέρων Acheron @@ -57,6 +62,11 @@ Antioch on the Maeander https://pleiades.stoa.org/places/638748 + + Ἀντιοχεία + Antioch (Syria) + https://pleiades.stoa.org/places/658381 + Ἀφροδισιάς Aphrodisias @@ -191,7 +201,12 @@ Καρία καὶ Φρυγία Caria and Phrygia ( province) - + + + + Κερέταπα + Ceretapa + http://pleiades.stoa.org/places/638914 @@ -240,13 +255,18 @@ Cyprus http://pleiades.stoa.org/places/707498 + + Κύζίκος + Cyzicus + http://pleiades.stoa.org/places/511218 + Dacia https://pleiades.stoa.org/places/207065 - Dalmatia + Dalmatia Dalmatia (Roman province) https://pleiades.stoa.org/places/981522 @@ -255,6 +275,11 @@ Damascus https://pleiades.stoa.org/places/678106 + + Δάφνη + Daphne + https://pleiades.stoa.org/places/658450 + Δαρδάνοι Dardani (tribe) @@ -280,6 +305,11 @@ Hellas/Greece https://pleiades.stoa.org/places/1001896 + + Ἡρακλεία + Heracleia Salbaces + https://pleiades.stoa.org/places/638857 + Ἡρακλεία Heracleia Pontica @@ -344,6 +374,11 @@ Mesopotamia https://pleiades.stoa.org/places/874602 + + Μιτυλήνη + Mytilene + https://pleiades.stoa.org/places/550763 + Μοψουεστία Mopsuestia @@ -387,6 +422,11 @@ Paphlagonia (region) http://pleiades.stoa.org/places/845034 + + Πέργαμον + Pergamon + http://pleiades.stoa.org/places/550812 + Πέργη Perge @@ -463,12 +503,17 @@ Samos http://pleiades.stoa.org/places/599926 + + Σάρδεις + Sardis + http://pleiades.stoa.org/places/550867 + Σικελία Sicily http://pleiades.stoa.org/places/462492 - + Σκυθόπολις Scythopolis http://pleiades.stoa.org/places/678378 @@ -518,6 +563,11 @@ Tigris (river) http://pleiades.stoa.org/places/912964 + + Τιμέλης + Timeles (river) + http://pleiades.stoa.org/places/639145 + Τράλλεις Tralles diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120538.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120538.xml index be26602e2d..837614e545 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120538.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120538.xml @@ -146,7 +146,7 @@ τὸν ἀγῶνα ἐπιτελεῖν ἀγαθῇ τύχῃ ἐπὶ ἄθλοις ταλαντιαί οις καὶ ἀγωνίσμασιν κατὰ τὰ ἆθλα προθεσμία δὲ εἰς τὸν ξῆς χρόνον καὶ τὴν ἐπιοῦσαν τετραετηρίδα Σ ἔσται χρνος - ἀπὸ Βαρβιλλήων τῶν ἐν Ἐφέσῳ ἀγομένων πρὸς Κοινὰ Ἀσίας + ἀπὸ Βαρβιλλήων τῶν ἐν Ἐφέσῳ ἀγομένων πρὸς Κοινὰ Ἀσίας ἔρρωσθε
diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120711.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120711.xml index 324021e8eb..5a358952d7 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120711.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120711.xml @@ -120,17 +120,17 @@
- Σάρδις + Σάρδις κοινὸν Ἀσίας πανκράτι ον - Λαυδίκειαν - Κλαυδίηα + Λαυδίκειαν + Κλαυδίηα παν κράτι ον - Μιτυλήνην Ἀμ - μώνηα παίδων + Μιτυλήνην Ἀμ + μώνηα παίδων καὶ ἀγενείων παν κράτι @@ -142,47 +142,52 @@ κράτι ον Ἱερὰν - πόλιν + πόλιν παν κράτι ον - Λαυδίκει - αν τῆς Συ + Λαυδίκει + αν τῆς Συ ρίας παν κράτι ον
- Ἀντιόχειαν τῆς Συρίας - Πύθια πρὸς Δάφνην + Ἀντιόχειαν τῆς Συρίας + Πύθια πρὸς Δάφνην παν κράτι ον Ἔφεσον - Ἐφέσηα + Ἐφέσηα καὶ ἀγενείων παν κράτι ον
- + - Νέμει - α παν + Νέμει + α παν κράτι ον - Ἔφεσον κοινὸν - Ἀσίας παίδων - καὶ ἀγενείων παν κράτι ον
+ Ἔφεσον κοινὸν + Ἀσίας παίδων + καὶ ἀγενείων + παν κράτι + ον
παν κρά τιον
-
Ἀφροδεισιας - Ἀφροδεισ - ίηα Ἀδώ - νηα τρίς
Ἡρακλείαν
+
Ἀφροδεισιας + Ἀφροδεισ + ίηα Ἀδώ + νηα τρίς +
+
+ Ἡρακλείαν
@@ -194,7 +199,8 @@

(sc. He won)

a. Col. i, at Sardis, in the provincial festival of Asia, the pancration; at Laodicea, in the Claudiea, the pancration; at Mitylene, in the Ammonea, the pancration of boys and of young men;

Col. ii, [ at ?-] the pancration; at Hierapolis, the pancration; at Laodicea in Syria, the pancration;

-

b. ...]at Antioch in Syria, in the Pythia at Daphne, the pancration, in the Nemeia, the pancration; at Ephesus, in the Ephesea, the pancration; at Ephesus, in the provincial festival of Asia, [the pancration] of boys and of young men; [...]

+

b. ...]at Antioch in Syria, in the Pythia at Daphne, the pancration, in the Nemeia, the pancration; at Ephesus, in the Ephesea, the pancration; + at Ephesus, in the provincial festival of Asia, [the pancration] of boys and of young men; [...]

c. [...], the pancration [...]

d. [...] [?At Aphrodisias, ?the Aphrodisiea] ?Ado[nea] three times

e. [...] At Heraclea [...]

diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120716.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120716.xml index 6e0763c96d..efd0839791 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120716.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120716.xml @@ -112,24 +112,24 @@ βουλὴ καὶ δῆμος ἐτείμησαν Τιβέριον Κλαύδιον Τιβερίου Κλαυ δίου Ἀγαθαγγέλου υἱὸν Καλ - λίμορφον ἱερέα δι βίου θε - ᾶς Νίκης περιοδονίκην · πρῶ + λίμορφον ἱερέα δι βίου θε + ᾶς Νίκης περιοδονίκην · πρῶ τον καὶ μόνον τῶν ἀπ’αἰῶ νος κυκλίων αὐλητῶν νική σαντα ἱεροὺς ἀγῶνας τοὺς ὑπογεγραμμένους - Πύθια Ἄκτια τὴν ἐξ Ἄργους - ἀσπίδα δίς Βαρβίλληα ἐν Ἐ + Πύθια Ἄκτια τὴν ἐξ Ἄργους + ἀσπίδα δίς Βαρβίλληα ἐν φέσῳ τετράκις κατὰ τὸ ἑξῆς - καὶ τὸν κατὰ πάντων Πέργα + καὶ τὸν κατὰ πάντων Πέργα μον τρὶς κατὰ τὸ ἑξῆς καὶ τὸν - κατὰ πάντων κοινν Συρίας ἐν - Ἀντιοχείᾳ δὶς κατὰ τὸ ἑξῆς - κοινὸν Κιλικίας ἐν Ταρσῷ δὶς - κατὰ τὸ ἑξῆς Κύζικον Ὀλύμπια - καὶ τὸν κατὰ πάντων Ἀδριανὰ Ὀ - λύμπια ἐν Ἐφέσῳ ταλαντιαί + κατὰ πάντων κοινν Συρίας ἐν + Ἀντιοχείᾳ δὶς κατὰ τὸ ἑξῆς + κοινὸν Κιλικίας ἐν Ταρσῷ δὶς + κατὰ τὸ ἑξῆς Κύζικον Ὀλύμπια + καὶ τὸν κατὰ πάντων Ἀδριανὰ Ὀ + λύμπια ἐν Ἐφέσῳ ταλαντιαί ους δὲ καὶ ἡμιταλλαντιαους ἐνί κα ἅπαντας οὓς ἠγωνίσατο
@@ -146,8 +146,10 @@
-

[?The Council and the People honoured Tiberius Claudius] Kallimorphos, son of [Tiberius] Claudius Agathangelos, who was priest for life of the goddess Nike, first and only circuit-victor of the choral flautists of all time, who won the sacred games listed below.

-

Pythia, Actia, the shield from Argos twice, Barbillea at Ephesus four times in succession, and the overall contest, Pergamum three times in succession and the overall contest, provincial festival of Syria at Antioch twice in succession, provincial festival of Cilicia twice in succession, Olympia at Cyzicus and the overall contest, Olympic Hadriana at Ephesus. Contests in the talent category, or the half talent category, he won all those in which he competed.

+

[?The Council and the People honoured Tiberius Claudius] Kallimorphos, son of [Tiberius] Claudius Agathangelos, who was priest for life of the goddess Nike, + first and only circuit-victor of the choral flautists of all time, who won the sacred games listed below.

+

Pythia, Actia, the shield from Argos twice, Barbillea at Ephesus four times in succession, and the overall contest, Pergamum three times in succession + and the overall contest, provincial festival of Syria at Antioch twice in succession, provincial festival of Cilicia twice in succession, Olympia at Cyzicus and the overall contest, Olympic Hadriana at Ephesus. Contests in the talent category, or the half talent category, he won all those in which he competed.

[Le conseil et le peuple honorent] Tib. Klaudios Kallimorphos, fils de Tib. Klaudios Agathaggelos, prêtre à vie de la déesse Nikè, périodonique, premier et seul des aulètes de chœur diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120719.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120719.xml index fb10e5b5d6..6d7bbcd343 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120719.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120719.xml @@ -119,10 +119,10 @@ τῷ σύνπαντι ξυστῷ τῶν περὶ τὸν Ἡρακλέα καὶ αὐτοκράτορα Καίσαρα Τραιανὸν Ἁδρι ανὸν Σεβαστὸν διαπέμψασθαι τόδε τὸ ψήφισ - μα τῇ ἱερωτάτῃ Ἀφροδεισιέων βουλῇ καὶ + μα τῇ ἱερωτάτῃ Ἀφροδεισιέων βουλῇ καὶ τῷ δήμ ἐπεὶ Καλλικράτης - Διογένους Ἀφρο - δεισιεὺς πανκρατιαστὴς ἱερονείκης πλεισ + Διογένους Ἀφρο + δεισιεὺς πανκρατιαστὴς ἱερονείκης πλεισ τονείκης ἀπὸ πρώτης ἡλικίας εἰς τὰς δοὺς τῆς ἀρετῆς τραπεὶς ἱδρῶσι καὶ πό νοις ἐκτήσατο τὴν εὐκλεῆ δόξαν @@ -138,12 +138,12 @@ σας ἀπήνενκεν νειρείσας εἰς μέρη το σώμα τος τὰ εὐχρηστότατα πανκρατιασταῖς τοὺς μους διὸ ἔδοξεν τύχῃ τῇ ἀγαθῇ αἰτήσασ - θαι τὴν Ἀφροδεισιέων πόλιν τόπους ἐπιτη + θαι τὴν Ἀφροδεισιέων πόλιν τόπους ἐπιτη δείους ὅπως ποιησώμεθα τοῦ μεγλου ἱερο νείκου εἰκόνων ἀναθέσεις καὶ ἀνδρειάν τος ἀνάστασιν καθὰ καὶ ἐν τ μητροπόλει - τῆς Ἀσίας Ἐφέσῳ ἐχουσῶν τῶν τειμῶν + τῆς Ἀσίας Ἐφέσῳ ἐχουσῶν τῶν τειμῶν ἐπιγραφὰς τὰς προσηκούσας τῷ Καλλικράτει, ἵνα διὰ τούτου τοῦ ψηφίσματος τὸ βαρύθυμον πρὸς εἱμαρμένην ἀπαραίτητον αἱ τῶν τει diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120920.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120920.xml index e0b020488a..af7e51c176 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120920.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120920.xml @@ -133,7 +133,7 @@ Ἡρακλέα καὶ τὸν ἀγώνιον καὶ αὐτοκράτορας Μᾶρκον Αὐρήλιον Ἀντ ωνεῖνον καὶ Λούκιον Αὐρήλιον Οὐῆρον πὸ τῆς οἰκουμένης ἱερονεικῶν στεφανειτῶν ἐν Ἀντιοχείᾳ - Καισαρείᾳ Κολωνείᾳ ἐπὶ τὸν ἀγῶνα + Καισαρείᾳ Κολωνείᾳ ἐπὶ τὸν ἀγῶνα ταλαντιαῖον Α εἰσηγησαμένου Τίτου Αἰλου Μ ΚΑ παλαιστοῦ παραδόξου @@ -194,33 +194,59 @@ ἀγένειον ἄνδρα καὶ νεικήσαντα ἱεροὺς καὶ ταλαντιαίους καὶ πλείσ τους ἄλλους ἀγῶνας - Νέαν πόλιν Σεβαστὰ παίδων Κλαυ - διανῶν πανκράτιν Νέμεια παίδων - πανκράτιν Ἴσθμια ἀγενείων πανκρά - τιν Ἔφεσον Βαλβιλληα ἀγενείων - πανκράτιν ἱερὰν Πέργαμον κοινὸν - Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν Ἔφεσον Βαλβιλληα ἀνδρῶν πανκράτιν Σμυρ - ναν κοινὸν Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν ἑβδόμῃ Παναθηναίδι Παναθήναια + Νέαν πόλιν Σεβαστὰ παίδων Κλαυ + διανῶν πανκράτιν Νέμεια παίδων + πανκράτιν Ἴσθμια ἀγενείων πανκρά + τιν Ἔφεσον Βαλβίλληα ἀγενείων + πανκράτιν ἱερὰν Πέργαμον κοινὸν + Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν Ἔφεσον + Βαλβίλληα ἀνδρῶν πανκράτιν Σμυρ + ναν κοινὸν Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν + ἑβδόμῃ Παναθηναίδι Παναθήναια ἀνδρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδει - σιέων Νέμεια ἀνδρῶν πανκράτιν - καὶ τὰ ἑξῆς Νέμεια ἀνδρῶν πανκρά - τιν ἱερὰν Ὀλύμπεια ἐν Ἀθήναις ἀν + σιέων Νέμεια ἀνδρῶν πανκράτιν + καὶ τὰ ἑξῆς Νέμεια ἀνδρῶν πανκρά + τιν ἱερὰν Ὀλύμπεια ἐν Ἀθήναις ἀν δρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδεισι - έων Πύθια ἀνδρῶν πανκράτιν - Ῥώμην Καπετώλεια Ὀλύμπια ἀν + έων Πύθια ἀνδρῶν πανκράτιν + Ῥώμην Καπετώλεια Ὀλύμπια ἀν δρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδεισι έων

εν ον νδρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδει σιέων κοινὸν Ἀσί - ας ἀνδρῶν πανκράτιν Μιτυλή - νην ἀνδρῶν πανκράτιν Ἀδρα - μύττιον ἀνδρῶν πανκράτιν ἀνδρῶν πανκράτιν + ας ἀνδρῶν πανκράτιν Μιτυλή + νην ἀνδρῶν πανκράτιν Ἀδρα + μύττιον ἀνδρῶν πανκράτιν + ἀνδρῶν πανκράτιν ἀνδρῶν πανκράτιν - α ἀνδρῶν πανκράτιν Νεικομήδειαν ἀνδρῶν πανκράτιν Νεικέαν ἀνδρῶν παν - κράτιν Προυσιάδα ἀνδρῶν πανκράτιν Κλαυδιόπολιν β νδρῶν πανκράτιν Ἄνκυραν - τῆς Γαλατίας ἀνδρῶν πανκράτιν Πεσσινοῦντα ἀνδρῶν πανκράτιν Δαμασκὸν β ἀνδρῶν πανκράτιν Βηρυτὸν ἀνδρῶν πανκράτιν Τύρον ἀνδρῶν πανκράτιν Καισαρείαν τῆς Στράτωνος ἀνδρῶν πανκράτιν Νέαν πόλιν τῆς Σαμαρίας ἀνδρῶν πανκράτιν Σκυθόπολιν ἀνδρῶν πανκράτιν Γάζαν ἀνδρῶν πανκράτιν Καισάρειαν Πανιάδα β ἀνδρῶν πανκράτιν Ἱερόπολιν ἀνδρῶν πανκράτιν Ἀναζαρβὸν ἀνδρῶν πανκράτιν Μοψουεστίαν ἀνδρῶν πανκράτιν Τρίπολιν τῆς Συρίας ἀνδρῶν πανκράτιν Φιλαδέλφειαν τῆς Ἀραβίας ἀνδρῶν πανκράτιν Ζεῦγμα πρὸς τῷ Εὐφράτῃ ἀνδρῶν πανκράτιν Κιβύραν + α ἀνδρῶν πανκράτιν + Νεικομήδειαν ἀνδρῶν πανκράτιν Νεικέαν ἀνδρῶν παν + κράτιν Προυσιάδα ἀνδρῶν + πανκράτιν Κλαυδιόπολιν β + νδρῶν πανκράτιν Ἄνκυραν + τῆς Γαλατίας ἀνδρῶν πανκρά + τιν Πεσσινοῦντα ἀνδρῶν + πανκράτιν Δαμασκὸν β ἀν + δρῶν πανκράτιν Βηρυτὸν ἀν + δρῶν πανκράτιν Τύρον ἀν + δρῶν πανκράτιν Καισαρείαν + + τῆς Στράτωνος ἀνδρῶν παν + κράτιν Νέαν πόλιν τῆς Σαμαρί + ας ἀνδρῶν πανκράτιν Σκυ + θόπολιν ἀνδρῶν πανκράτιν + Γάζαν ἀνδρῶν πανκράτιν Και + σάρειαν Πανιάδα β ἀνδρῶν παν + κράτιν Ἱερόπολιν ἀνδρῶν παν + κράτιν Ἀναζαρβὸν ἀνδρῶν παν + κράτιν Μοψουεστίαν ἀνδρῶν + πανκράτιν Τρίπολιν τῆς Συρίας + ἀνδρῶν πανκράτιν Φιλαδέλφει + αν τῆς Ἀραβίας ἀνδρῶν πανκρά + τιν Ζεῦγμα πρὸς τῷ Εὐφράτῃ + ἀνδρῶν πανκράτιν Κιβύραν ἀνδρῶν πανκράτιν
@@ -264,7 +290,20 @@ [and with diligence], multiple victor, pancratiast, extraordinary, xystarch, of an honourable and [leading family], who was the first and only man of all time to contest over three years in the three categories, as [boy] and (10) as young man and as adult, and who won sacred (contests) and (contests) with prizes to the value of a talent and very many other contests:

-

(He won) at Neapolis, in the Sebasta, the pancration of the Claudian boys; in the Nemea, the boys'pancration; in the Isthmia, the young men's pancration; at Ephesus, in the Balbillea, the young men's pancration - - a contest with no outright victor; at Pergamum, in the provincial festival of Asia, the men's pancration; at Ephesus, in the Balbillea, the men's pancration; at Smyrna, (20) in the provincial festival of Asia, the men's pancration; on the occasion of the seventh Panathenais in the Panathenaia, the men's pancration, first Aphrodisian (to do so); in the Nemeia, the men's pancration, and in the following Nemeia, the men's pancration - - a contest with no outright victor; in the Olympia at Athens, the men's pancration, the first Aphrodisian (to do so); in the Pythia, the men's pancration; at Rome, in the Capitolia Olympia, the men's pancration, the first Aphrodisian (to do so); (30)[... , the men's pancration, the first] Aphrodisian (to do so); c [ at ? ... , in the provincial] festival of Asia, [the men's pancration;] at Mitylene, [the men's pan]cration; at Adra[myttion, the men's] pancration; [at ? ...], the men's pancration; [at ? ...], the men's pancration; (40) [in the ?], the men's pancration; [at ? Nicomed]ia, the men's pancration; at Nicea, the men's pancration; at Prusias, the men's pancration; at Claudiopolis, twice, the men's pancration; at Ancyra of Galatia, the men's pancration; at Pessinus, the men's (50) pancration; at Damascus, twice, the men's pancration; at Beirut, the men's pancration; at Tyre, the men's pancration; at Caesarea Stratonos, the men's pancration; at Neapolis of Samaria, the men's pancration; at Scythopolis, the men's pancration; at Gaza, the men's pancration; at Caesarea Panias, the men's pancration; at Hieropolis, the men's pancration; at Anazarbus, the men's pancration; (60) at Mopsuestia, the men's pancration; at Tripolis of Syria, the men's pancration; at Philadelphia of Arabia, the men's pancration; at Zeugma by the Euphrates, the men's pancration; at Kibyra, the men's pancration.

+

(He won) at Neapolis, in the Sebasta, the pancration of the Claudian boys; in the Nemea, the boys'pancration; in the Isthmia, the young men's pancration; + at Ephesus, in the Balbillea, the young men's pancration - - a contest with no outright victor; at Pergamum, in the provincial festival of Asia, + the men's pancration; at Ephesus, in the Balbillea, the men's pancration; at Smyrna, (20) in the provincial festival of Asia, the men's pancration; + on the occasion of the seventh Panathenais in the Panathenaia, the men's pancration, first Aphrodisian (to do so); in the Nemeia, the men's pancration, + and in the following Nemeia, the men's pancration - - a contest with no outright victor; in the Olympia at Athens, the men's pancration, + the first Aphrodisian (to do so); in the Pythia, the men's pancration; at Rome, in the Capitolia Olympia, the men's pancration, the first Aphrodisian (to do so); + (30)[... , the men's pancration, the first] Aphrodisian (to do so); c [ at ? ... , in the provincial] festival of Asia, [the men's pancration;] at Mitylene, + [the men's pan]cration; at Adra[myttion, the men's] pancration; [at ? ...], the men's pancration; [at ? ...], the men's pancration; (40) [in the ?], + the men's pancration; [at ? Nicomed]ia, the men's pancration; at Nicea, the men's pancration; at Prusias, the men's pancration; at Claudiopolis, twice, + the men's pancration; at Ancyra of Galatia, the men's pancration; at Pessinus, the men's (50) pancration; at Damascus, twice, the men's pancration; + at Beirut, the men's pancration; at Tyre, the men's pancration; at Caesarea Stratonos, the men's pancration; at Neapolis of Samaria, the men's pancration; + at Scythopolis, the men's pancration; at Gaza, the men's pancration; at Caesarea Panias, the men's pancration; at Hieropolis, the men's pancration; + at Anazarbus, the men's pancration; (60) at Mopsuestia, the men's pancration; at Tripolis of Syria, the men's pancration; at Philadelphia of Arabia, + the men's pancration; at Zeugma by the Euphrates, the men's pancration; at Kibyra, the men's pancration.

21: . . . . . the extraordinary, and for his lifetime Xystarches of the games [celebrated] in the colony of Antiocheia. Being a glorious and diligent Athlete, he advanced so far in glory as to be the first who fortunately carried off so great prizes, and so as to glorify along with each prize his most splendid native city, by proclamations and crowns; but chiefly under . . . . . Antoninus, so as to be not only crowned by his [the Emperor's] hands, but honoured also by extraordinary [gifts]. Having afterwards become Xystarches, he with the greatest benevolence and diligence, and all [possible] zeal, takes care of our interests, conducting himself as a very good and honourable citizen amongst us. And in regard to these and other things, we, praising the man and bearing him testimony, have often and at present sent decrees to our masters, the Emperors; being of opinion that there should be made to him very great [?] and corresponding returns for his benevolence towards us, and because he put himself to considerable expense and much trouble, and effected . . . . . . . It was therefore decreed — May it be fortunate! to render thanks unto Menander on the part both of the most worshipful Council and the most splendid People of the Aphrodisians, in consideration of the aforesaid points, and to honour him by erecting statues and putting up images in the most conspicuous place of the city, his honours being recorded in the preamble of this decree, to the end that his honours amongst us may be perpetuated.

diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120924.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120924.xml index 7b1090d993..b30e638a25 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120924.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120924.xml @@ -110,7 +110,7 @@ δεισιέων πόλε ως τὸν λαμπρό τατον δῆμον - Κερεταπέων + Κερεταπέων συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομένῃ τοῦ ἱε ροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ @@ -119,7 +119,9 @@
-

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Keretapeans, who joined in the sacrifice for the giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of Marcus Aurelius Papias son of Papias son of Papias son of Papias son of Papias son of Papias son of Diogenes, first Archon for the second time.

+

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Keretapeans, + who joined in the sacrifice for the giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of Marcus Aurelius Papias son of Papias son of P + apias son of Papias son of Papias son of Papias son of Diogenes, first Archon for the second time.

This is one of a group of dedications for neighbouring communities: see , , diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120925.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120925.xml index 0d541b4c22..e3dcf06a79 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120925.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120925.xml @@ -124,7 +124,7 @@ ως τὸν λαμπρό τατον δῆμον - + Ἱεραπολειτῶν συνθύσαντα ἐπὶ τῇ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120926.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120926.xml index 8ec3f0ac5f..ec3d52ad70 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120926.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120926.xml @@ -101,7 +101,7 @@ προτάτης Ἀφρο δεισιέων πόλε ως τὸν λαμπρότατον δῆμον - Κιβυρατῶν συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομένῃ τοῦ ἱεροῦ ἀγῶνος δω ρεᾷ προνοησαμένου Μάρκου Αρηλίου Παπίου τοῦ Παπίου δ´ τοῦ Διογένους τοῦ πρωτο λόγου ἄρχοντος τὸ β + Κιβυρατῶν συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομένῃ τοῦ ἱεροῦ ἀγῶνος δω ρεᾷ προνοησαμένου Μάρκου Αρηλίου Παπίου τοῦ Παπίου δ´ τοῦ Διογένους τοῦ πρωτο λόγου ἄρχοντος τὸ β

diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120927.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120927.xml index c6ad049c24..a5e0bdd7d0 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120927.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120927.xml @@ -99,7 +99,7 @@ δῆμος τῆς λαμπροτάτης Ἀφρο δεισιέων πόλεως τὸν λαμπρότατον δῆμον - Ἀπολλωνιατῶν τῶν ἀπὸ Σαλβά + Ἀπολλωνιατῶν τῶν ἀπὸ Σαλβά κης συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομέ νῃ τοῦ ἱεροῦ ἀγῶ νος δωρεᾷ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120928.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120928.xml index e26485a801..f031529db5 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120928.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120928.xml @@ -97,7 +97,11 @@
- δῆμος τῆς λαμπροτάτης Ἀφροδεισιέων πόλεως τὸν λαμπρότατον δῆμον Ἡρακλεωτῶν συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομένῃ τοῦ ἱεροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ προνοησαμένου Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίου Νεικομά χου Βλάστου πρω τολόγου ἄρχοντος τὸ γ + δῆμος τῆς λαμπροτάτης Ἀφροδεισιέων πόλεως τὸν λαμπρό + τατον δῆμον + Ἡρακλεωτῶν + συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομέ + νῃ τοῦ ἱεροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ προνοησαμένου Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίου Νεικομά χου Βλάστου πρω τολόγου ἄρχοντος τὸ γ
@@ -109,7 +113,9 @@
-

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Herakleotes, who joined in the sacrifice for the giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of Marcus Aurelius Antonius Neikomachos Blastos, first Archon for the third time.

+

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Herakleotes, + who joined in the sacrifice for the giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of Marcus Aurelius Antonius Neikomachos Blastos, + first Archon for the third time.

This is one of a group of dedications for neighbouring communities: see , , diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120929.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120929.xml index 9c2c3fe9f2..15b2af1fc5 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120929.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120929.xml @@ -102,7 +102,12 @@

- δῆμος τῆς λαμπροτάτης Ἀφροδεισιέων πόλεως τὸν λαμπρότατον δῆμον Ταβηνῶν συνθύσαντα ἐπὶ τῇ δεδομένῃ τοῦ ἱε ροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ προνοησαμένου + δῆμος τῆς λαμ + προτάτης Ἀφροδεισιέων πόλεως τὸν λαμπρό + τατον δῆμον + Ταβηνῶν συν + θύσαντα ἐπὶ τῇ + δεδομένῃ τοῦ ἱε ροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ προνοησαμένου

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Tabenai, who joined in the sacrifice for the [giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of ? -

diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120931.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120931.xml index 98bf51389a..cb3df96070 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120931.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120931.xml @@ -102,7 +102,9 @@
- πόλις Αὐρήλιον Γάϊον ἑκα τόνταρχον φρου μεντάριον γνῶς καὶ ἀνδρεί ως ἀναστραφέν τα ἐν τῷ τῆς Ἀσί ας ἔθνει εὐνοί ας καὶ στοργῆς νεκεν τῆς εἰς αὑ τὴν ἠμείψατο ἐπεμελήσατο τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος ἀξι ολογώτατος Ἀντώνιος Νεικόμαχος .
+ πόλις Αὐρήλιον Γάϊον ἑκα τόνταρχον φρου μεντάριον γνῶς καὶ ἀνδρεί ως ἀναστραφέν + τα ἐν τῷ τῆς Ἀσί + ας ἔθνει εὐνοί ας καὶ στοργῆς νεκεν τῆς εἰς αὑ τὴν ἠμείψατο ἐπεμελήσατο τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος ἀξι ολογώτατος Ἀντώνιος Νεικόμαχος .

[?The city has honoured] Aur(elius) Gaius, centurio frumentarius, who has conducted himself decently and bravely in the province of Asia, for his goodwill and affection towards her. The most worthy Ant(onius) Neikomachos oversaw the erection of the statue.

diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121001.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121001.xml index 7db22a4823..ed00002d7c 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121001.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121001.xml @@ -167,7 +167,7 @@ Φλάουιοϲ Κυιντίλιοϲ Ἔρωϲ Μονάξιοϲ διαϲημότατοϲ ἡγεμὼν - καὶ ἀπὸ Κρητάρχων τὸν π + καὶ ἀπὸ Κρητάρχων τὸν π ἐκ θεμελίων τῇ λαμ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121007.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121007.xml index dcb16f69b1..8d740b83d2 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121007.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121007.xml @@ -114,7 +114,7 @@ τα ἐννέα ἐπὶ στεφανηφόρου Ποπλίας Αἰλίας Ἀδράστου θυγατρὸς Ἀτταλίδος Σα βείνης τὸ δεύτερον μηνὸς Κλαυδιήου Ἄτταλος Ἀδράστου τοῦ Νικοτίμου τοῦ Ἀρτεμιδώρου τοῦ Ζήνωνος Ἱέρακος Ἄδραστος ἱερεὺς θεοῦ Ἡρακλέους - φυλῆς Ῥωμαΐδος γεγραπφὼς ἐν τῇ διαθήκῃ δηλῶ καὶ τῷ πιττακίῳ τ + φυλῆς Ῥωμαΐδος γεγραπφὼς ἐν τῇ διαθήκῃ δηλῶ καὶ τῷ πιττακίῳ τ ἐνειλημμένῳ ἐν τῇ διαθήκῃ τὰς δανειακὰς ἀσφαλείας καὶ τὴν ποσότητα το ἀργυρίου οὗ καταλέλοιπα διὰ τῆς διαθήκης τῇ γλυκυτάτ μου πατρίδι εἰς τὰς αἰωνίους γυμνασιαρχίας καὶ στεφανηφορίας καὶ ὅσα τῇ βουλ καὶ τῇ γε diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121111.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121111.xml index a43081e97e..f2749839b6 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121111.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph121111.xml @@ -117,7 +117,7 @@ κλητικοῦ πάππον Καρμινίων Ἀθηναγόρου καὶ Κλαυδιανοῦ καὶ Ἀπφίας καὶ Λειβιανῆς συνκλη τικῶν ἀργυροταμίαν τῆς Ἀσίας λογιστὴν μετὰ - ὑπατικοὺς δοθέντα τῆς Κυζικηνῶν πόλεως + ὑπατικοὺς δοθέντα τῆς Κυζικηνῶν πόλεως ἀρχιερέα ταμίαν ἀρχινεοποιὸν ἱερέα διὰ βίου θεᾶς Ἀφροδίτης ἀνέθηκεν χρήματα εἰς ἀρχιερ ων ἀναθημάτων κατασκευὰς ἀλλὰ καὶ τὸν ἱερατικὸν @@ -144,7 +144,7 @@ ρουσίᾳ ἀλλὰ καὶ ἐπιδόσεις πολλάκις ἐν πάντι καιρῷ πε ποιημένον κατὰ τὴν τῆς πόλεως γνώμην πολείταις τε καὶ ξένοις καὶ ἔλαια δρακτοῖς πολλάκις τεθεικότα - ἐν τῷ καιρῷ τῆς τοῦ Τιμέλου ποταμοῦ εἰσαγωγῆς + ἐν τῷ καιρῷ τῆς τοῦ Τιμέλου ποταμοῦ εἰσαγωγῆς καὶ πρεσβείας δὲ πολλάκις εὐτυχῶς ἐκτετελεκότα καὶ παρ' ὅλον τὸν βίον αὐτοῦ εὐεργέτην καὶ φιλόπατριν ν ἰδίοις ἔργοις ἀνέστησεν προσανατεθεικότα δὲ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130120.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130120.xml index 66a8635de0..1e48b5a44d 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130120.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130120.xml @@ -95,7 +95,7 @@
τὸν πλάταν κατεϲκεύαϲεν Ἀρτεμίδωρος Ἀρτεμιδώρου Ἀ - φροδείϲιοϲ αὑτῷ τε καὶ γυναικ + φροδείϲιοϲ αὑτῷ τε καὶ γυναικ αὐτοῦ Τατίῳ καὶ τέκνοιϲ αὐτ ῶν καὶ γένει αὐτῶν ἑτέρῳ δὲ μηδενὶ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130152.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130152.xml index ba3960e50d..c0629b0056 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130152.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130152.xml @@ -112,7 +112,7 @@ θέντι ἀγῶνι τῆς ἐνάτης τε τραετηρίδος - Ἀφροδεισιήων + Ἀφροδεισιήων Φιλημονιήων γωνοθετούν των τῶν περὶ diff --git a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml index 26b9ecaf94..a7730a96fb 100755 --- a/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml +++ b/webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml @@ -115,11 +115,11 @@ κοῦρον Ζήνωνος Ζηνόβιον κατέχει πεντεκαιεικοσέ - της κατέβη δόμον εἰς Ἀχέροντος + της κατέβη δόμον εἰς Ἀχέροντος λείπων ἐν θαλάμῳ τρυχαλέην ἄλοχον τοῦ - τον Φερσεφόνεια κατήγαγεν εἰς Ἀίδαο + τον Φερσεφόνεια κατήγαγεν εἰς Ἀίδαο μορφῆς καὶ κάλλους εἵνεκε ἐρασσο μένη δισσὰ δὲ ἄλγη ἔλειπε κασιγνη