diff --git a/addons/accessory/stringtable.xml b/addons/accessory/stringtable.xml
index cffc5521d..989526cb9 100644
--- a/addons/accessory/stringtable.xml
+++ b/addons/accessory/stringtable.xml
@@ -3,138 +3,138 @@
Community Base Addons - Accessory Functions
+ Community Base Addons - Funkce doplňků
+ Community Base Addons - Fonctions des accessoires
+ Community Base Addons - Funciones accesorias
+ Community Base Addons - Funzioni per Accessori
+ Community Base Addons - Funkcje Akcesoriów
+ Community Base Addons - Функционал Аксессуаров
Community Base Addons - Zubehörfunktionen
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 부착물 기능
Community Base Addons - アクセサリー機能
社群基礎模組 - 附件功能
社群基础模组 - 附件功能
- Community Base Addons - Функционал Аксессуаров
- Community Base Addons - Funkcje Akcesoriów
- Community Base Addons - Fonctions des accessoires
Community Base Addons - Aksesuar Fonksiyonları
- Community Base Addons - Funzioni per Accessori
- Community Base Addons - Funkce doplňků
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 부착물 기능
- Community Base Addons - Funciones accesorias
-
-
- Next rail item state
- Nächster Zustand des Schienenaufsatzes
- レイル アイテムを次モード
- 下個導軌物品狀態
- 下个导轨物品状态
- Следующее состояние приспособления на оружии
- Następny tryb akcesoria na szynie
- Mode suivant de l'accessoire sur rail
- Sonraki ray aksesuarı
- Stato successivo dell'oggetto sulla slitta
- Další režim doplňku na liště
- 다음 레일 아이템 상태
- Estado de la siguiente posición del riel
-
-
- Cycles to the next mode available for your rail slot attachment
- Wechselt zum nächsten verfügbaren Modus des Schienenaufsatzes.
- レイルにあるアイテムを次のモードに変更します
- 循環切換到下個可用的導軌物品模式
- 循环切换到下个可用的导轨物品模式
- Переключает на следующий режим, доступный для приспособления на планке
- Przełącza na następny tryb akcesoria na szynie
- Basculer sur le mode suivant de l'accessoire du rail.
- Ray aksesuarınızı sonraki moda geçirir
- Passa alla modalità successiva del tuo accessorio sulla slitta
- Přepíná na další možný režim doplňku na liště
- 레일 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환
- Pasa al siguiente modo disponible para el accesorio de la ranura del riel.
-
-
- Prev rail item state
- Vorheriger Zustand des Schienenaufsatzes
- レイル アイテムを前モード
- 上個導軌物品狀態
- 上个导轨物品状态
- Предыдущее состояние приспособления на планке
- Poprzedni tryb akcesoria na szynie
- Mode précédent de l'accessoire sur rail
- Önceki ray aksesuarı
- Stato precedente dell'oggetto sulla slitta
- Předchozí režim doplňku na liště
- 이전 레일 아이템 상태
- Estado anterior del riel
-
-
- Cycles to the previous mode available for your rail slot attachment
- Wechselt zum vorherigen verfügbaren Modus des Schienenaufsatzes.
- レイルにあるアイテムを前のモードに変更します
- 循環切換到上個可用的導軌物品模式
- 循环切换到上个可用的导轨物品模式
- Переключает на предыдущий режим, доступный для приспособления на планке
- Przełącza na poprzedni tryb akcesoria na szynie
- Basculer sur le mode précédent de l'accessoire du rail.
- Ray aksesuarınızı önceki moda geçirir
- Passa alla modalità precedente del tuo accessorio sulla slitta
- Přepíná na předchozí možný režim doplňku na liště
- 레일 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환
- Pasa al modo anterior disponible para su accesorio de ranura de riel
Next optics state
+ Další režim zaměřovače
+ Mode suivant de l'optique
+ Siguiente estado de la óptica
+ Stato successivo dell'ottica
+ Następny tryb optyki
+ Следующий режим оптики
Nächster Zustand der Optik
+ 다음 광학장치 상태
照準器を次モード
下個瞄鏡模式
下个瞄镜模式
- Следующий режим оптики
- Następny tryb optyki
- Mode suivant de l'optique
Sonraki nişangah modu
- Stato successivo dell'ottica
- Další režim zaměřovače
- 다음 광학장치 상태
- Siguiente estado de la óptica
Cycles to the next mode available for your optics slot attachment
+ Přepíná na další možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
+ Basculer sur le mode suivant de l'optique.
+ Pasa al siguiente modo disponible para su accesorio de ranura óptica
+ Passa alla modalità successiva della tua ottica
+ Przełącza na następny dostępny tryb optyki
+ Переключает на следующий режим доступный для оптики на оружии
Wechselt zum nächsten verfügbaren Modus des Optikaufsatzes.
+ 광학장치 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환
照準器アイテムを次のモードに変更します
循環切換到下個可用的瞄鏡模式
循环切换到下个可用的瞄镜模式
- Переключает на следующий режим доступный для оптики на оружии
- Przełącza na następny dostępny tryb optyki
- Basculer sur le mode suivant de l'optique.
Varolan nişangahınızı sonraki moduna geçirir
- Passa alla modalità successiva della tua ottica
- Přepíná na další možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
- 광학장치 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환
- Pasa al siguiente modo disponible para su accesorio de ranura óptica
Prev optics state
+ Předchozí režim zaměřovače
+ Mode précédent de l'optique
+ Estado de la óptica anterior
+ Stato precedente dell'ottica
+ Poprzedni tryb optyki
+ Предыдущее состояние оптики
Vorheriger Zustand der Optik
+ 이전 광학장치 상태
照準器を前モード
上個瞄鏡模式
上个瞄镜模式
- Предыдущее состояние оптики
- Poprzedni tryb optyki
- Mode précédent de l'optique
Önceki nişangah modu
- Stato precedente dell'ottica
- Předchozí režim zaměřovače
- 이전 광학장치 상태
- Estado de la óptica anterior
Cycles to the previous mode available for your optics slot attachment
+ Přepíná na předchozí možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
+ Basculer sur le mode précédent de l'optique.
+ Cambia al modo anterior disponible para su accesorio de ranura óptica.
+ Passa alla modalità precedente della tua ottica
+ Przełącza na poprzedni dostępny tryb optyki
+ Переключает на предыдущий режим доступный для оптики на оружии
Wechselt zum vorherigen verfügbaren Modus des Optikaufsatzes.
+ 광학장치 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환
照準器アイテムを前のモードに変更します
循環切換到上個可用的瞄鏡模式
循环切换到上个可用的瞄镜模式
- Переключает на предыдущий режим доступный для оптики на оружии
- Przełącza na poprzedni dostępny tryb optyki
- Basculer sur le mode précédent de l'optique.
Varolan nişangahınızı önceki moduna geçirir
- Passa alla modalità precedente della tua ottica
- Přepíná na předchozí možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
- 광학장치 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환
- Cambia al modo anterior disponible para su accesorio de ranura óptica.
+
+
+ Next rail item state
+ Další režim doplňku na liště
+ Mode suivant de l'accessoire sur rail
+ Estado de la siguiente posición del riel
+ Stato successivo dell'oggetto sulla slitta
+ Następny tryb akcesoria na szynie
+ Следующее состояние приспособления на оружии
+ Nächster Zustand des Schienenaufsatzes
+ 다음 레일 아이템 상태
+ レイル アイテムを次モード
+ 下個導軌物品狀態
+ 下个导轨物品状态
+ Sonraki ray aksesuarı
+
+
+ Cycles to the next mode available for your rail slot attachment
+ Přepíná na další možný režim doplňku na liště
+ Basculer sur le mode suivant de l'accessoire du rail.
+ Pasa al siguiente modo disponible para el accesorio de la ranura del riel.
+ Passa alla modalità successiva del tuo accessorio sulla slitta
+ Przełącza na następny tryb akcesoria na szynie
+ Переключает на следующий режим, доступный для приспособления на планке
+ Wechselt zum nächsten verfügbaren Modus des Schienenaufsatzes.
+ 레일 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환
+ レイルにあるアイテムを次のモードに変更します
+ 循環切換到下個可用的導軌物品模式
+ 循环切换到下个可用的导轨物品模式
+ Ray aksesuarınızı sonraki moda geçirir
+
+
+ Prev rail item state
+ Předchozí režim doplňku na liště
+ Mode précédent de l'accessoire sur rail
+ Estado anterior del riel
+ Stato precedente dell'oggetto sulla slitta
+ Poprzedni tryb akcesoria na szynie
+ Предыдущее состояние приспособления на планке
+ Vorheriger Zustand des Schienenaufsatzes
+ 이전 레일 아이템 상태
+ レイル アイテムを前モード
+ 上個導軌物品狀態
+ 上个导轨物品状态
+ Önceki ray aksesuarı
+
+
+ Cycles to the previous mode available for your rail slot attachment
+ Přepíná na předchozí možný režim doplňku na liště
+ Basculer sur le mode précédent de l'accessoire du rail.
+ Pasa al modo anterior disponible para su accesorio de ranura de riel
+ Passa alla modalità precedente del tuo accessorio sulla slitta
+ Przełącza na poprzedni tryb akcesoria na szynie
+ Переключает на предыдущий режим, доступный для приспособления на планке
+ Wechselt zum vorherigen verfügbaren Modus des Schienenaufsatzes.
+ 레일 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환
+ レイルにあるアイテムを前のモードに変更します
+ 循環切換到上個可用的導軌物品模式
+ 循环切换到上个可用的导轨物品模式
+ Ray aksesuarınızı önceki moda geçirir
diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml
index d54ac0868..208cdb94e 100644
--- a/addons/ai/stringtable.xml
+++ b/addons/ai/stringtable.xml
@@ -1,77 +1,77 @@
+
+ AI Building Position
+ Poloha stavby AI
+ Position IA bâtiment
+ Posición del edificio de IA
+ Posizione edificio AI
+ Pozycja AI w budynku
+ ИИ Позиция в здании
+ KI Gebäudeposition
+ 인공지능 건물 위치
+ AI の建物内での位置
+ AI在建築物內位置
+ AI在建筑内部位置
+ AI Bina Pozisyonu
+
Community Base Addons - Artificial Intelligence
+ Community Base Addons - Umělá inteligence
+ Community Base Addons - Intelligence artificielle
+ Community Base Addons - Inteligencia artificial
+ Community Base Addons - Intelligenza Artificiale
+ Community Base Addons - Sztuczna Inteligencja
+ Community Base Addons - Искуственный Интеллект
Community Base Addons - Künstliche Intelligenz
+ 커뮤니티 베이스 애드온- 인공지능
Community Base Addons - 人工知能
社群基礎模組 - 人工智能
社群基础模组 - AI
- Community Base Addons - Искуственный Интеллект
- Community Base Addons - Intelligence artificielle
- Community Base Addons - Sztuczna Inteligencja
Community Base Addons - Yapay Zeka
- Community Base Addons - Intelligenza Artificiale
- Community Base Addons - Umělá inteligence
- 커뮤니티 베이스 애드온- 인공지능
- Community Base Addons - Inteligencia artificial
-
- AI Building Position
- KI Gebäudeposition
- Poloha stavby AI
- AI Bina Pozisyonu
- AI の建物内での位置
- AI在建築物內位置
- AI在建筑内部位置
- Position IA bâtiment
- ИИ Позиция в здании
- Pozycja AI w budynku
- Posizione edificio AI
- 인공지능 건물 위치
- Posición del edificio de IA
+
+ Invisible Target Airplane
+ Neviditelný cíl (Letoun)
+ Cible invisible - Avion
+ Avión objetivo invisible
+ Obiettivo invisibile - Velivolo
+ Samolot - niewidoczny cel
+ Unsichtbares Ziel - Flugzeug
+ 보이지 않는 표적 항공기
+ 不可視の標的飛行機
+ 隱形目標(飛機)
+ 隐形目标(飞机)
Invisible Target Soldier
- Unsichtbares Ziel - Soldat
- 隱形目標(士兵)
+ Neviditelný cíl (Voják)
Cible invisible - Soldat
+ Soldado Objetivo Invisible
Obiettivo invisibile - Soldato
Żołnierz - niewidoczny cel
- Невидимая цель - солдат
- Neviditelný cíl (Voják)
Soldado alvo invisível
+ Невидимая цель - солдат
+ Unsichtbares Ziel - Soldat
보이지 않는 표적 병사
- 隐形目标(士兵)
不可視の標的歩兵
+ 隱形目標(士兵)
+ 隐形目标(士兵)
Görünmez Hedef Asker
- Soldado Objetivo Invisible
Invisible Target Vehicle
- Unsichtbares Ziel - Fahrzeug
- Cible invisible - Véhicule
- Pojazd - niewidoczny cel
- 隱形目標(車輛)
- 隐形目标(车辆)
Neviditelný cíl (Vozidlo)
+ Cible invisible - Véhicule
+ Vehículo objetivo invisible
Obiettivo invisibile - Veicolo
+ Pojazd - niewidoczny cel
+ Unsichtbares Ziel - Fahrzeug
보이지 않는 표적 차량
- Vehículo objetivo invisible
不可視の標的車両
-
-
- Invisible Target Airplane
- Unsichtbares Ziel - Flugzeug
- Cible invisible - Avion
- Samolot - niewidoczny cel
- 隱形目標(飛機)
- 隐形目标(飞机)
- Neviditelný cíl (Letoun)
- Obiettivo invisibile - Velivolo
- 보이지 않는 표적 항공기
- Avión objetivo invisible
- 不可視の標的飛行機
+ 隱形目標(車輛)
+ 隐形目标(车辆)
diff --git a/addons/arrays/stringtable.xml b/addons/arrays/stringtable.xml
index f3793fd73..ba719ebb6 100644
--- a/addons/arrays/stringtable.xml
+++ b/addons/arrays/stringtable.xml
@@ -3,17 +3,17 @@
Community Base Addons - Arrays
+ Community Base Addons - Pole
+ Community Base Addons - Tableaux
+ Community Base Addons - Array
+ Community Base Addons - Tablice
+ Community Base Addons - Массивы
Community Base Addons - Arrays
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 어레이
Community Base Addons - アレイ
社群基礎模組 - 陣列
社群基础模组 - 阵列
- Community Base Addons - Массивы
- Community Base Addons - Tableaux
- Community Base Addons - Tablice
Community Base Addons - Diziler
- Community Base Addons - Array
- Community Base Addons - Pole
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 어레이
diff --git a/addons/characters/stringtable.xml b/addons/characters/stringtable.xml
index 2d52761d7..9ee02250b 100755
--- a/addons/characters/stringtable.xml
+++ b/addons/characters/stringtable.xml
@@ -3,25 +3,25 @@
Community Base Addons - Characters
- Community Base Addons - Charaktere
Community Base Addons - Personnages
- Community Base Addons - Postacie
- 社區基礎插件 - 角色
- 社区基础插件-角色
Community Base Addons - Personaggi
+ Community Base Addons - Postacie
+ Community Base Addons - Charaktere
커뮤니티 베이스 애드온 - 캐릭터
Community Base Addons - キャラクター
+ 社區基礎插件 - 角色
+ 社区基础插件-角色
Men (Malaria-Infected)
- Männer (Malaria infiziert)
Hommes (Infectés par la malaria)
- Ludzie (Zainfekowani malarią)
- 男子(瘧疾感染者)
- 男子(疟疾感染者)
Uomo (Infetto da malaria)
+ Ludzie (Zainfekowani malarią)
+ Männer (Malaria infiziert)
사람(말라리아 감염)
人間 (マラリア罹患)
+ 男子(瘧疾感染者)
+ 男子(疟疾感染者)
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index a81dca8ea..2feb659e6 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -3,45 +3,45 @@
Community Base Addons - Common Component
+ Community Base Addons - Společná součást
+ Community Base Addons - Composants communs
+ Community Base Addons - Componenti Comuni
+ Community Base Addons - Ogólne Komponenty
+ Community Base Addons - Общие Компоненты
Community Base Addons - Gemeinsame Komponente
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 일반 구성 요소
Community Base Addons - 全般要素
社群基礎模組 - 通用組件
社群基础模组 - 通用组件
- Community Base Addons - Общие Компоненты
- Community Base Addons - Composants communs
- Community Base Addons - Ogólne Komponenty
Community Base Addons - Ortak Bileşenler
- Community Base Addons - Componenti Comuni
- Community Base Addons - Společná součást
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 일반 구성 요소
-
-
- You must first start a mission.
- Sie müssen zuerst eine Mission starten.
- Vous devez d'abord commencer une mission.
- Należy najpierw uruchomić misję.
- Önce bir görev başlatmalısınız.
- ミッションを開始しておく必要があります。
- Prima devi far partire una missione.
- První musíte zapnout misi.
- 你必須先加載世界或執行一個任務。
- 你必须先开始一个任务。
- Вначале необходимо запустить миссию.
- 미션을 먼저 시작해야 합니다.
CBA Weapons
- CBA Waffen
- CBA Bronie
- Armi CBA
- CBA 武器
Zbraně CBA
- CBA Silahları
- CBA 武器
- CBA 武器
CBA Armes
+ Armi CBA
+ CBA Bronie
CBA Оружие
+ CBA Waffen
CBA 무기
+ CBA 武器
+ CBA 武器
+ CBA 武器
+ CBA Silahları
+
+
+ You must first start a mission.
+ První musíte zapnout misi.
+ Vous devez d'abord commencer une mission.
+ Prima devi far partire una missione.
+ Należy najpierw uruchomić misję.
+ Вначале необходимо запустить миссию.
+ Sie müssen zuerst eine Mission starten.
+ 미션을 먼저 시작해야 합니다.
+ ミッションを開始しておく必要があります。
+ 你必須先加載世界或執行一個任務。
+ 你必须先开始一个任务。
+ Önce bir görev başlatmalısınız.
diff --git a/addons/diagnostic/stringtable.xml b/addons/diagnostic/stringtable.xml
index a5391a1f6..3812e477d 100644
--- a/addons/diagnostic/stringtable.xml
+++ b/addons/diagnostic/stringtable.xml
@@ -3,162 +3,162 @@
Community Base Addons - Diagnostics
+ Community Base Addons - Diagnostika
+ Community Base Addons - Diagnostics
+ Community Base Addons - Diagnósticos
+ Community Base Addons - Diagnostica
+ Community Base Addons - Diagnostyka
+ Community Base Addons - Диагностика
Community Base Addons - Diagnose
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 진단
Community Base Addons - 診断
社群基礎模組 - 診斷
社群基础模组 - 诊断
- Community Base Addons - Диагностика
- Community Base Addons - Diagnostyka
- Community Base Addons - Diagnostics
Community Base Addons - Teşhis
- Community Base Addons - Diagnostica
- Community Base Addons - Diagnostika
- Community Base Addons - Diagnósticos
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 진단
+
+
+ 4 Spaces
+ 4 mezery
+ 4 espaces
+ 4 Espacios
+ 4 Spazi
+ 4 Spacje
+ 네 공간
+ スペース4個
+ 4 個空格
+ 4 个空格
+
+
+ Debug Console Indentation
+ Odsazení ladící konzole
+ Indentation dans la console de débogage
+ Espaciado de la Consola de Depuración
+ Indentazione console di debug
+ Indentacja w konsoli debugowania
+ 디버그 콘솔 들여쓰기
+ デバッグコンソールのインデント
+ 調試控制台縮進
+ 调试控制台缩进
+
+
+ Type of indentation that can be added to expression in the debug console by pressing Tab key or removed by pressing Shift + Tab.
+ Typ odsazení, které lze přidat do výrazu v ladicí konzoli stisknutím klávesy Tab nebo odstranit stisknutím Shift + Tab.
+ Type d'indentation qui peut être employée dans la console de débogage.\nTab ajoute une indentation, et Shift + Tab en supprime une.
+ Tipo de sangría que se puede agregar a la expresión en la consola de depuración presionando la tecla Tab o eliminar presionando Shift + Tab
+ Il tipo di intentazione che può essere aggiunta all'espressione nella console di debug premendo il tasto Tab o rimossa premendo Shift + Tab
+ Rodzaj indentacji która może być dodana do wyrażenia w konsoli debugowania za pomocą klawisza Tab lub usunięta za pomocą Shift + Tab.
+ Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.
+ デバッグコンソールでのインデントのタイプ。 インデントはTabキーを押して追加、Shift + Tabキーを押して削除できる。
+ 可以通過按 Tab 鍵為添加到調試控制台中的表達式縮進或通過按 Shift + Tab 鍵為其刪除縮進。
+ 可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。
+
+
+ Enable Target Debugging
+ Zapnout cílové ladění
+ Activer le débogage de la cible
+ Activar Depuración de Objetivo
+ Attiva il debug remoto
+ Włącz debugowanie na celu
+ Включить Отладку Цели
+ Ziel-Debugging aktivieren
+ 대상 디버깅 활성화
+ 対象デバッキングを有効化
+ 開啟目標除錯模式
+ 开启目标除错模式
+ Hedefte Çalıştırmayı Aktifleştir
+
+
+ [CBA] Allows remote target debugging. Requires Debug Console.
+ [CBA] Povoluje ladění vzdáleného cíle. Vyžaduje ladící konzoli.
+ [CBA] Permet le débogage de la cible distante. Nécessite la console de débogage.
+ [CBA] Permite la depuración de objetivos remotos. Requiere consola de depuración.
+ [CBA] Abilita il debug remoto. Richiede la console di debug.
+ [CBA] Włącza debugowanie zdalnego celu. Konsola Debugowania musi być dostęna.
+ [CBA] Разрешает отладку дистанционной цели. Требуется Консоль Отладки.
+ [CBA] Erlaubt Remote-Ziel-Debugging. Benötigt Debug-Konsole.
+ [CBA] 원격 대상 디버깅을 허용합니다. 디버그 콘솔 필요
+ [CBA] リモート対象デバッキングを許可します。デバッグ コンソールが必要です。
+ [CBA] 允許遠程為目標進行除錯。需要開啟除錯控制台。
+ [CBA] 允许远程为目标进行除错。需要开启除错控制台。
+ [CBA] Başka hedefte çalıştırmayı aktifleştirir. Debug konsolu gerektirir.
Extended Debug Console
+ Rozšířená ladící konzole
+ Console de débogage étendue
+ Consola Extendida de Depuración
+ Console debug estesa
+ Rozszerzona Konsola Debugowania
+ Расширенная Консоль Отладки
Erweiterte Debug-Konsole
+ 확장 디버그 콘솔
拡張デバッグコンソール
擴展除錯控制台
扩展除错控制台
- Расширенная Консоль Отладки
- Console de débogage étendue
- Rozszerzona Konsola Debugowania
Geliştirilmiş Debug Konsolu
- Console debug estesa
- Rozšířená ladící konzole
- Consola Extendida de Depuración
- 확장 디버그 콘솔
-
-
- Previous Statement
- Vorheriger Ausdruck
- 前のコード
- 上個陳述式
- 上个陈述式
- Пред. команда
- Déclaration précédente
- Poprzednie polecenie
- Önceki İfade
- Espressione Prec.
- Předchozí zpráva
- Expresión Anterior
- 이전 명령
Next Statement
+ Následující zpráva
+ Déclaration suivante
+ Expresión Siguiente
+ Espressione Succ.
+ Następne polecenie
+ След. команда
Nächster Ausdruck
+ 다음 명령
次のコード
下個陳述式
下个陈述式
- След. команда
- Déclaration suivante
- Następne polecenie
Sonraki İfade
- Espressione Succ.
- Následující zpráva
- Expresión Siguiente
- 다음 명령
+
+
+ Previous Statement
+ Předchozí zpráva
+ Déclaration précédente
+ Expresión Anterior
+ Espressione Prec.
+ Poprzednie polecenie
+ Пред. команда
+ Vorheriger Ausdruck
+ 이전 명령
+ 前のコード
+ 上個陳述式
+ 上个陈述式
+ Önceki İfade
Target Exec
+ Cílový exec
+ Cible Exec
+ Ejecutiva de Objetivo
+ Esegui Remoto
+ Wykonaj na celu
+ На цели
Ziel Ausf.
+ 대상 실행
対象へ実行
在目標執行
目标执行
- На цели
- Wykonaj na celu
- Cible Exec
Hedefte Çalıştır
- Esegui Remoto
- Cílový exec
- Ejecutiva de Objetivo
- 대상 실행
-
-
- Enable Target Debugging
- Ziel-Debugging aktivieren
- 対象デバッキングを有効化
- 開啟目標除錯模式
- 开启目标除错模式
- Включить Отладку Цели
- Włącz debugowanie na celu
- Activer le débogage de la cible
- Hedefte Çalıştırmayı Aktifleştir
- Attiva il debug remoto
- Zapnout cílové ladění
- Activar Depuración de Objetivo
- 대상 디버깅 활성화
-
-
- [CBA] Allows remote target debugging. Requires Debug Console.
- [CBA] Erlaubt Remote-Ziel-Debugging. Benötigt Debug-Konsole.
- [CBA] リモート対象デバッキングを許可します。デバッグ コンソールが必要です。
- [CBA] 允許遠程為目標進行除錯。需要開啟除錯控制台。
- [CBA] 允许远程为目标进行除错。需要开启除错控制台。
- [CBA] Разрешает отладку дистанционной цели. Требуется Консоль Отладки.
- [CBA] Włącza debugowanie zdalnego celu. Konsola Debugowania musi być dostęna.
- [CBA] Permet le débogage de la cible distante. Nécessite la console de débogage.
- [CBA] Başka hedefte çalıştırmayı aktifleştirir. Debug konsolu gerektirir.
- [CBA] Abilita il debug remoto. Richiede la console di debug.
- [CBA] Povoluje ladění vzdáleného cíle. Vyžaduje ladící konzoli.
- [CBA] Permite la depuración de objetivos remotos. Requiere consola de depuración.
- [CBA] 원격 대상 디버깅을 허용합니다. 디버그 콘솔 필요
-
-
- Debug Console Indentation
- Indentacja w konsoli debugowania
- Indentation dans la console de débogage
- Espaciado de la Consola de Depuración
- 調試控制台縮進
- 调试控制台缩进
- Odsazení ladící konzole
- Indentazione console di debug
- 디버그 콘솔 들여쓰기
- デバッグコンソールのインデント
-
-
- Type of indentation that can be added to expression in the debug console by pressing Tab key or removed by pressing Shift + Tab.
- Rodzaj indentacji która może być dodana do wyrażenia w konsoli debugowania za pomocą klawisza Tab lub usunięta za pomocą Shift + Tab.
- Type d'indentation qui peut être employée dans la console de débogage.\nTab ajoute une indentation, et Shift + Tab en supprime une.
- Tipo de sangría que se puede agregar a la expresión en la consola de depuración presionando la tecla Tab o eliminar presionando Shift + Tab
- 可以通過按 Tab 鍵為添加到調試控制台中的表達式縮進或通過按 Shift + Tab 鍵為其刪除縮進。
- 可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。
- Typ odsazení, které lze přidat do výrazu v ladicí konzoli stisknutím klávesy Tab nebo odstranit stisknutím Shift + Tab.
- Il tipo di intentazione che può essere aggiunta all'espressione nella console di debug premendo il tasto Tab o rimossa premendo Shift + Tab
- Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.
- デバッグコンソールでのインデントのタイプ。 インデントはTabキーを押して追加、Shift + Tabキーを押して削除できる。
Refresh rate target watcher field
- 刷新率
- 刷新率
Pole cílového sledování obnovovací frekvence
- 대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도
- 目標監視フィールドのリフレッシュレート
Taux de rafraîchissement champ de l'observateur cible
+ 대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도
+ 目標監視フィールドのリフレッシュレート
+ 刷新率
+ 刷新率
Refresh rate (in seconds) for the CBA target watcher fields to the right of the debug console.
- 調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。
- 调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。
Obnovovací frekvence (v sekundách) pro pole sledování cíle CBA napravo od konzole ladění.
+ Taux de rafraîchissement (en secondes) des champs d'observation de la cible CBA à droite de la console de débogage.
디버그 콘솔 오른쪽에 있는 CBA의 대상 관찰자 필드의 새로 고침 빈도입니다. (초 단위)
デバッグコンソールの右側にあるCBA目標監視フィールドのリフレッシュレート(秒単位)。
- Taux de rafraîchissement (en secondes) des champs d'observation de la cible CBA à droite de la console de débogage.
-
-
- 4 Spaces
- 4 Spacje
- 4 espaces
- 4 Espacios
- 4 個空格
- 4 个空格
- 4 mezery
- 4 Spazi
- 네 공간
- スペース4個
+ 調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。
+ 调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。
diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml
index c287acc7a..e7f803f37 100644
--- a/addons/disposable/stringtable.xml
+++ b/addons/disposable/stringtable.xml
@@ -3,143 +3,143 @@
Community Base Addons - Disposable Weapons
- Community Base Addons - Einwegwaffen
- Community Base Addons - 使い捨て武器
Community Base Addons - Jednorázové zbraně
- Community Base Addons - Tek Kullanımlık Silahlar
Community Base Addons - Armes à usage unique
- 社群基礎模組 - 一次性武器
- 社群基础模组 - 一次性武器
- Community Base Addons - Одноразовое оружие
- Community Base Addons - Bronie jednorazowe
Community Base Addons - Armi monouso
+ Community Base Addons - Bronie jednorazowe
+ Community Base Addons - Одноразовое оружие
+ Community Base Addons - Einwegwaffen
커뮤니티 베이스 애드온 - 일회용 무기
+ Community Base Addons - 使い捨て武器
+ 社群基礎模組 - 一次性武器
+ 社群基础模组 - 一次性武器
+ Community Base Addons - Tek Kullanımlık Silahlar
-
- Drop Used Disposable Launcher
- Benutzten Einwegwerfer ablegen
- 使用済の使い捨てランチャーを捨てる
- Odhodit použitý jednorázový raketomet
- Kullanılan Tek Kullanımlık Roketleri At
- 丟棄使用過的一次性發射器
- 丢弃使用过的一次性发射器
- Lâcher le lanceur usagé
- Выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт
- Wyrzuć zużyty przedmiot
- Butta lanciatore usato
- 사용한 일회용 발사기 떨어뜨리기
+
+ AI Only
+ Pouze AI
+ IA seulement
+ Solo AI
+ Tylko AI
+ Только ИИ
+ Nur KI
+ 인공지능만
+ AIのみ
+ 只有AI
+ 仅AI
+ Sadece AI
+
+
+ Only AI drops the used disposable launcher.
+ Pouze AI odhodí použitý jednorázový raketomet.
+ Seules les unités IA lâchent leur lanceur après emploi.
+ Solo le unità AI buttano il lanciatore usato.
+ Tylko AI wyrzuca wyrzutnie jednorazową.
+ Только ИИ выбрасывает использованный одноразовый гранатомёт.
+ Nur KI legt den benutzten Einwegwerfer ab.
+ 인공지능만이 사용한 일회용 발사기를 떨어뜨립니다.
+ AIのみが使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。
+ 只有AI才會丟棄使用過的一次性發射器
+ 只有AI会丢弃使用过的一次性发射器
+ Sadece yapay zeka tek kullanımlık roketleri atar.
Never
- Niemals
- 行わない
Nikdy
- Asla
- 永不
- 从不
Jamais
- Никогда
- Nigdy
Mai
+ Nigdy
+ Никогда
+ Niemals
없음
+ 行わない
+ 永不
+ 从不
+ Asla
Don't automatically drop the used disposable launcher.
- Benutzten Einwegwerfer nicht automatisch ablegen.
- 使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てないようにします。
Automaticky neodhazovat použitý jednorázový raketomet.
- Otomatik olarak tek kullanımlık roketleri atma.
- 不要自動丟棄一次性使用之發射器
- 不自动丢弃使用过的一次性发射器。
Ne lâche jamais automatiquement le lanceur usagé.
- Не выбрасывать автоматически использованный одноразовый гранатомёт.
- Nie wyrzucaj automatycznie wyrzutni jednorazowej.
Non buttare automaticamente il lanciatore usato.
+ Nie wyrzucaj automatycznie wyrzutni jednorazowej.
+ Не выбрасывать автоматически использованный одноразовый гранатомёт.
+ Benutzten Einwegwerfer nicht automatisch ablegen.
사용한 일회용 발사기를 자동으로 떨어뜨리지 않습니다.
-
-
- AI Only
- Nur KI
- AIのみ
- Pouze AI
- Sadece AI
- 只有AI
- 仅AI
- IA seulement
- Только ИИ
- Tylko AI
- Solo AI
- 인공지능만
-
-
- Only AI drops the used disposable launcher.
- Nur KI legt den benutzten Einwegwerfer ab.
- AIのみが使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。
- Pouze AI odhodí použitý jednorázový raketomet.
- Sadece yapay zeka tek kullanımlık roketleri atar.
- 只有AI才會丟棄使用過的一次性發射器
- 只有AI会丢弃使用过的一次性发射器
- Seules les unités IA lâchent leur lanceur après emploi.
- Только ИИ выбрасывает использованный одноразовый гранатомёт.
- Tylko AI wyrzuca wyrzutnie jednorazową.
- Solo le unità AI buttano il lanciatore usato.
- 인공지능만이 사용한 일회용 발사기를 떨어뜨립니다.
+ 使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てないようにします。
+ 不要自動丟棄一次性使用之發射器
+ 不自动丢弃使用过的一次性发射器。
+ Otomatik olarak tek kullanımlık roketleri atma.
Selected Another Weapon
- Andere Waffe ausgewählt
- 別の武器の選択後
Vybrána jiná zbraň
- Başka Bir Silah Seçince
- 選擇其他武器
- 选择其他武器
Si autre arme sélectionnée
- Выбрано другое оружие
- Wybierz inną Broń
Seleziona un'altra arma
+ Wybierz inną Broń
+ Выбрано другое оружие
+ Andere Waffe ausgewählt
다른 무기 선택
+ 別の武器の選択後
+ 選擇其他武器
+ 选择其他武器
+ Başka Bir Silah Seçince
Automatically drop the used disposable launcher as soon as another weapon is selected.
- Benutzten Einwegwerfer automatisch ablegen, sobald eine andere Waffe ausgewählt wurde.
- 別の武器を選択すると即時に使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。
Automaticky odhodit použitý jednorázový raketomet, jakmile je zvolena jiná zbraň.
- Başka bir silah seçildiği zaman otomatik olarak tek kullanımlık roketleri at.
- 當切換別的武器時自動丟棄一次性發射器。
- 当切换其他武器时,就会自动丢弃使用过的一次性发射器。
Lâche automatiquement le lanceur usagé dès qu'une autre arme est sélectionnée.
- Автоматически выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт, как только будет выбрано другие оружие.
- Automatycznie wyrzucaj wyrzutnie jednorazową gdy tylko zostanie wybrana kolejna broń.
Butta automaticamente il lanciatore usato non appena un'altra arma viene selezionata
+ Automatycznie wyrzucaj wyrzutnie jednorazową gdy tylko zostanie wybrana kolejna broń.
+ Автоматически выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт, как только будет выбрано другие оружие.
+ Benutzten Einwegwerfer automatisch ablegen, sobald eine andere Waffe ausgewählt wurde.
다른 무기를 선택하는 즉시 사용한 일회용 발사기를 자동으로 떨어뜨립니다.
+ 別の武器を選択すると即時に使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。
+ 當切換別的武器時自動丟棄一次性發射器。
+ 当切换其他武器时,就会自动丢弃使用过的一次性发射器。
+ Başka bir silah seçildiği zaman otomatik olarak tek kullanımlık roketleri at.
+
+
+ Drop Used Disposable Launcher
+ Odhodit použitý jednorázový raketomet
+ Lâcher le lanceur usagé
+ Butta lanciatore usato
+ Wyrzuć zużyty przedmiot
+ Выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт
+ Benutzten Einwegwerfer ablegen
+ 사용한 일회용 발사기 떨어뜨리기
+ 使用済の使い捨てランチャーを捨てる
+ 丟棄使用過的一次性發射器
+ 丢弃使用过的一次性发射器
+ Kullanılan Tek Kullanımlık Roketleri At
Replace Disposable Launcher
- Einwegwerfer ersetzten
- 使い捨てランチャーに置換
Vyměnit jednorázový raketomet
- Tek Kullanımlık Roketleri Değiştir
- 替換掉一次性發射器
- 替换一次性发射器
Remplacer le lanceur à usage unique
- Заменять одноразовые гранатомёты
- Zamien wyrzutnie jednorazową
Sostituisci lanciatore monouso
+ Zamien wyrzutnie jednorazową
+ Заменять одноразовые гранатомёты
+ Einwegwerfer ersetzten
일회용 발사기 대체
+ 使い捨てランチャーに置換
+ 替換掉一次性發射器
+ 替换一次性发射器
+ Tek Kullanımlık Roketleri Değiştir
If enabled, disposable launchers can only be used once. Ammunition for disposable launchers in containers and vehicles will be replaced with loaded disposable launchers. If disabled, disposable launchers can be reloaded after use.
- Wenn aktiviert, dann können Einwegwerfer nur einmal benutzt werden. Munition für Einwegwerfer in Kisten und Fahrzeugen wird durch geladene Einwegwerfer ersetzt. Wenn deaktiviert, dann können Einwegwerfer nach der Benutzung nachgeladen werden.
- 有効にすると、使い捨てランチャーは1回だけ使用できるようになります。 コンテナや車両に搭載されている使い捨てランチャーの弾薬は、装填済みの使い捨てランチャーに置き換えられます。 無効にすると、使い捨てランチャーは使用後にリロードできます。
Pokud je tato možnost zapnuta, jednorázové raketomety mohou být použity pouze jednou. Munice pro jednorázové raketomety v bednách a vozidlech budou vyměněny za nabité jednorázové raketomety. Pokud je tato možnost vypnuta, jednorázové raketomety mohou být přebity po použití.
- Eğer bu ayar açıksa, tek kullanımlık roketler sadece bir kere kullanılabilir. Tek kullanımlık rokeyler için cephane başka tek kullanımlık roketler ile değiştirilir. Bu ayar kapalıyken tek kullanımlık roketler de birçok kez kullanılabilir.
- 啟用時,將會把載具或容器裡面給於一次性發射器的彈藥換成一次性發射器本身,並且使其只能使用一次。如果關閉,一次性發射器即可再度裝填
- 如果启用,一次性发射器将只能使用一次。库存和车辆中的一次性发射器的弹药将被替换为已装填的一次性发射器。如果禁用,一次性发射器在使用后可以重新装填。
Si activé, les lanceurs à usage unique ne peuvent être utilisés qu'une seule fois. Les munitions pour lanceurs à usage unique situés dans les conteneurs et les véhicules seront remplacées par des lanceurs à usage unique chargés. Si désactivé, les lanceurs à usage unique peuvent être rechargés après emploi.
- Если включено, одноразовые гранатомёты могут быть использованы лишь один раз. Боеприпасы для них в контейнерах и технике будут заменены на соответствующие им заряженные одноразовые гранатомёты. Если выключено, одноразовые гранатомёты могут быть перезаряжены и использованы повторно.
- Gdy ta opcja jest włączona wyrzutnie jednorazowe mogą być użyte tylko raz, Amunicja do wyrzutni jednorazowych dostępna w kontenerach i pojazdach zostanie zamieniona w załadowaną wyrzutnie jednorazową. Jeżeli ta opcja jest wyłączona, wtedy wyrzutnie jednorazowe nie zostaną przeładowane po użyciu.
Se abilitato, i lanciatori monouso possono essere usati una sola volta. Le munizioni per i lanciatori monouso che si trovano nei contenitori e nei veicoli saranno sostituiti con lanciatori monouso carichi. Se disabilitato, i lanciatori monouso possono essere ricaricati dopo l'uso.
+ Gdy ta opcja jest włączona wyrzutnie jednorazowe mogą być użyte tylko raz, Amunicja do wyrzutni jednorazowych dostępna w kontenerach i pojazdach zostanie zamieniona w załadowaną wyrzutnie jednorazową. Jeżeli ta opcja jest wyłączona, wtedy wyrzutnie jednorazowe nie zostaną przeładowane po użyciu.
+ Если включено, одноразовые гранатомёты могут быть использованы лишь один раз. Боеприпасы для них в контейнерах и технике будут заменены на соответствующие им заряженные одноразовые гранатомёты. Если выключено, одноразовые гранатомёты могут быть перезаряжены и использованы повторно.
+ Wenn aktiviert, dann können Einwegwerfer nur einmal benutzt werden. Munition für Einwegwerfer in Kisten und Fahrzeugen wird durch geladene Einwegwerfer ersetzt. Wenn deaktiviert, dann können Einwegwerfer nach der Benutzung nachgeladen werden.
활성화 시 일회용 발사기는 한번만 사용 가능합니다. 컨테이너와 차량에 담긴 일회용 발사기 탄약은 장전된 일회용 발사기로 대체됩니다. 비활성화 시 사용 후 일회용 발사기를 재장전할 수 있습니다.
+ 有効にすると、使い捨てランチャーは1回だけ使用できるようになります。 コンテナや車両に搭載されている使い捨てランチャーの弾薬は、装填済みの使い捨てランチャーに置き換えられます。 無効にすると、使い捨てランチャーは使用後にリロードできます。
+ 啟用時,將會把載具或容器裡面給於一次性發射器的彈藥換成一次性發射器本身,並且使其只能使用一次。如果關閉,一次性發射器即可再度裝填
+ 如果启用,一次性发射器将只能使用一次。库存和车辆中的一次性发射器的弹药将被替换为已装填的一次性发射器。如果禁用,一次性发射器在使用后可以重新装填。
+ Eğer bu ayar açıksa, tek kullanımlık roketler sadece bir kere kullanılabilir. Tek kullanımlık rokeyler için cephane başka tek kullanımlık roketler ile değiştirilir. Bu ayar kapalıyken tek kullanımlık roketler de birçok kez kullanılabilir.
diff --git a/addons/events/stringtable.xml b/addons/events/stringtable.xml
index b7dd3ecc2..61df29afa 100644
--- a/addons/events/stringtable.xml
+++ b/addons/events/stringtable.xml
@@ -3,129 +3,129 @@
Community Base Addons - Events
+ Community Base Addons - Události
+ Community Base Addons - Événements
+ Community Base Addons - Eventi
+ Community Base Addons - Zdarzenia
+ Community Base Addons - События
Community Base Addons - Events
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 이벤트
Community Base Addons - イベント
社群基礎模組 - 事件
社群基础模组 - 事件
- Community Base Addons - События
- Community Base Addons - Événements
- Community Base Addons - Zdarzenia
Community Base Addons - Durumlar
- Community Base Addons - Eventi
- Community Base Addons - Události
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 이벤트
Weapon Repetition Mode
- Repetierwaffe laden
- Tryb powtarzania strzału
- 武器のリピーターモード
Mód opakování zbraně
- Silah Tekrar Modu
- 武器反作模式
- 武器连发模式
Mode de réarmement
- Режим повторной стрельбы
Modalità di ricarica dell'arma
+ Tryb powtarzania strzału
+ Режим повторной стрельбы
+ Repetierwaffe laden
무기 반복 모드
-
-
- Mode of bolting or pumping weapons.
- Art eine Waffe zu repetieren.
- Tryb przeładowania/ryglowania broni po wystrzale.
- ボルトアクションやポンプアクション武器の動作モード。
- Mód natahování nebo pumpování zbraní.
- Silahın sürgülü ya da pompalı modda olması.
- 設定武器如何拉栓及退膛
- 设置武器拉栓及退膛状态
- Mode de réarmement des armes à verrou et à pompe.
- Режим повторной стрельбы помпового оружия или оружия с продольно-скользящим затвором.
- Modalità di ricarica o riarmo delle armi.
- 무기를 볼트나 펌프로 수동장전하는 모드입니다.
+ 武器のリピーターモード
+ 武器反作模式
+ 武器连发模式
+ Silah Tekrar Modu
Leave Optics View
- Optikansicht verlassen
- Opuszczenie optyki
- 照準から離れた時
Opustit pohled optiky
- Dürbünden Çık
- 放下瞄具
- 离开瞄准视野
Maintenir vue lunette
- Выход из прицела
Esci dalla vista ottica
+ Opuszczenie optyki
+ Выход из прицела
+ Optikansicht verlassen
조준 화면 벗어나기
+ 照準から離れた時
+ 放下瞄具
+ 离开瞄准视野
+ Dürbünden Çık
Bolt or rack weapon by leaving optics view.
- Waffe beim Verlassen der Optikansicht repetieren.
- Przeładowanie/ryglowanie broni nastąpi po opuszczeniu widoku optyki.
- 照準画面から離れることでボルトやポンプ動作を行います。
Natáhnout zbraň opuštěním pohledu optiky.
- Silahı sürgülerken dürbünü kapat.
- 當拉栓以及退膛武器時是否離開瞄準狀態
- 当武器拉栓以及退膛时是否离开瞄准视野
Réarme l'arme tout en maintenant la visée dans la lunette.
- Перезаряжать оружие после выхода из прицела.
Ricarica l'arma uscendo dalla vista dell'ottica.
+ Przeładowanie/ryglowanie broni nastąpi po opuszczeniu widoku optyki.
+ Перезаряжать оружие после выхода из прицела.
+ Waffe beim Verlassen der Optikansicht repetieren.
볼트나 펌프 장전 시 조준 화면을 벗어납니다.
+ 照準画面から離れることでボルトやポンプ動作を行います。
+ 當拉栓以及退膛武器時是否離開瞄準狀態
+ 当武器拉栓以及退膛时是否离开瞄准视野
+ Silahı sürgülerken dürbünü kapat.
-
- Release Trigger
- Abzug losslassen
- Puszczenie spustu
- トリガーの解放時
- Pustit spoušť
- Tetiği Bırak
- 放開板機
- 松开板机
- Relâcher la détente
- Отпускание курка
- Rilascia il grilletto
- 방아쇠 놓기
-
-
- Bolt or rack weapon by releasing trigger (hold trigger to prevent immediate action).
- Waffe beim Loslassen des Abzugs repetieren (Abzug halten, um Repetieren zu verzögern).
- Przeładowanie/ryglowanie nastąpi po puszczeniu spustu (przytrzymaj spust aby nie przełdowywać).
- トリガーを離すことでボルトやポンプ動作を行います。(トリガー長押しで即時動作を防止)
- Natáhnout zbraň puštěním spouště (podržte spoušť k zabránění okamžitému natáhnutí zbraně).
- Silahın sürgüsünü çekmek için tetiği bırak (Tetiğe basılı tutarak sürgülemeyi engelle).
- 當鬆開板機後拉栓或退膛(握住板機以避免突然的動作)。
- 当松开板机后拉栓或退膛(扣住板机以避免突然的动作)。
- Réarme l'arme au relâchement de la détente (maintenir la détente enfoncée pour éviter le réarmement immédiat).
- Перезаряжать оружие после отпускания курка (держите курок чтобы не перезаряжать).
- Ricarica l'arma rilasciando il grilletto (mantieni premuto il grilletto per prevenire la ricarica immediata).
- 발사 키를 놓음으로써 볼트나 펌프 장전을 합니다.(즉각적인 행동을 방지하기 위해 발사 키를 꾹 누르십시오)
+
+ Mode of bolting or pumping weapons.
+ Mód natahování nebo pumpování zbraní.
+ Mode de réarmement des armes à verrou et à pompe.
+ Modalità di ricarica o riarmo delle armi.
+ Tryb przeładowania/ryglowania broni po wystrzale.
+ Режим повторной стрельбы помпового оружия или оружия с продольно-скользящим затвором.
+ Art eine Waffe zu repetieren.
+ 무기를 볼트나 펌프로 수동장전하는 모드입니다.
+ ボルトアクションやポンプアクション武器の動作モード。
+ 設定武器如何拉栓及退膛
+ 设置武器拉栓及退膛状态
+ Silahın sürgülü ya da pompalı modda olması.
Press Trigger
- Abzug betätigen
- Wciśnięcie spustu
- トリガーを引いた時
Zmáčknout spoušť
- Tetiğe Bas
- 按下扳機
- 按下板机
Presser la détente
- Нажатие курка
Premi il grilletto
+ Wciśnięcie spustu
+ Нажатие курка
+ Abzug betätigen
방아쇠 누르기
+ トリガーを引いた時
+ 按下扳機
+ 按下板机
+ Tetiğe Bas
Bolt or rack weapon by pressing the trigger again.
- Waffe beim erneuten Betätigen des Abzugs repetieren.
- Przeładowanie/ryglowanie nastąpi po ponownym wciśnięciu spustu.
- トリガーを再度引くことでボルトやポンプ動作を行います。
Natáhnout zbraň dalším zmáčkutím spouště.
- Silahın sürgüsünü çekmek için tetiğe bas.
- 按下板機才拉栓或退膛
- 再次按下板机才能拉栓或退膛
Réarme l'arme en pressant la détente encore une fois.
- Перезаряжать оружие повторным нажатием на курок.
Ricarica l'arma premendo nuovamente il grilletto
+ Przeładowanie/ryglowanie nastąpi po ponownym wciśnięciu spustu.
+ Перезаряжать оружие повторным нажатием на курок.
+ Waffe beim erneuten Betätigen des Abzugs repetieren.
발사 키를 다시 누르면 볼트나 펌프 장전을 합니다.
+ トリガーを再度引くことでボルトやポンプ動作を行います。
+ 按下板機才拉栓或退膛
+ 再次按下板机才能拉栓或退膛
+ Silahın sürgüsünü çekmek için tetiğe bas.
+
+
+ Release Trigger
+ Pustit spoušť
+ Relâcher la détente
+ Rilascia il grilletto
+ Puszczenie spustu
+ Отпускание курка
+ Abzug losslassen
+ 방아쇠 놓기
+ トリガーの解放時
+ 放開板機
+ 松开板机
+ Tetiği Bırak
+
+
+ Bolt or rack weapon by releasing trigger (hold trigger to prevent immediate action).
+ Natáhnout zbraň puštěním spouště (podržte spoušť k zabránění okamžitému natáhnutí zbraně).
+ Réarme l'arme au relâchement de la détente (maintenir la détente enfoncée pour éviter le réarmement immédiat).
+ Ricarica l'arma rilasciando il grilletto (mantieni premuto il grilletto per prevenire la ricarica immediata).
+ Przeładowanie/ryglowanie nastąpi po puszczeniu spustu (przytrzymaj spust aby nie przełdowywać).
+ Перезаряжать оружие после отпускания курка (держите курок чтобы не перезаряжать).
+ Waffe beim Loslassen des Abzugs repetieren (Abzug halten, um Repetieren zu verzögern).
+ 발사 키를 놓음으로써 볼트나 펌프 장전을 합니다.(즉각적인 행동을 방지하기 위해 발사 키를 꾹 누르십시오)
+ トリガーを離すことでボルトやポンプ動作を行います。(トリガー長押しで即時動作を防止)
+ 當鬆開板機後拉栓或退膛(握住板機以避免突然的動作)。
+ 当松开板机后拉栓或退膛(扣住板机以避免突然的动作)。
+ Silahın sürgüsünü çekmek için tetiği bırak (Tetiğe basılı tutarak sürgülemeyi engelle).
diff --git a/addons/hashes/stringtable.xml b/addons/hashes/stringtable.xml
index 95588c857..4f5de153d 100644
--- a/addons/hashes/stringtable.xml
+++ b/addons/hashes/stringtable.xml
@@ -3,17 +3,17 @@
Community Base Addons - Hashes
+ Community Base Addons - Hashe
+ Community Base Addons - Hashes
+ Community Base Addons - Hash
+ Community Base Addons - Hashe
+ Community Base Addons - Хэши
Community Base Addons - Hashes
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 해쉬
Community Base Addons - ハッシュ
社群基礎模組 - 雜湊
社群基础模组 - 哈希数
- Community Base Addons - Хэши
- Community Base Addons - Hashe
- Community Base Addons - Hashes
Community Base Addons - Hashler
- Community Base Addons - Hash
- Community Base Addons - Hashe
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 해쉬
diff --git a/addons/help/stringtable.xml b/addons/help/stringtable.xml
index 743c219ff..1a40fdf1a 100644
--- a/addons/help/stringtable.xml
+++ b/addons/help/stringtable.xml
@@ -1,68 +1,68 @@
+
+ Addons
+ Addony
+ Addons
+ Addons
+ Addons
+ Addons
+ Дополнения
+ Addons
+ 애드온
+ アドオン
+ 模組
+ 模组
+ Modüller
+ Addons
+
+
+ Credits
+ Tvůrci
+ Credits
+ Credits
+ Riconoscimenti
+ Twórcy
+ Создатели
+ Credits
+ 크레딧
+ クレジット
+ 製作組
+ 制作组
+ Yapımcılar
+ Credits
+
Community Base Addons - Help
+ Community Base Addons - Pomoc
+ Community Base Addons - Aide
+ Community Base Addons - Aiuto
+ Community Base Addons - Pomoc
+ Extensões de Base Comunitária - Ajuda
+ Community Base Addons - Помощь
Community Base Addons - Hilfe
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 도움
Community Base Addons - ヘルプ
社群基礎模組 - 幫助
社群基础模组 - 帮助
- Extensões de Base Comunitária - Ajuda
- Community Base Addons - Помощь
- Community Base Addons - Pomoc
- Community Base Addons - Aide
Community Base Addons - Yardım
- Community Base Addons - Aiuto
- Community Base Addons - Pomoc
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 도움
Keybindings
- Tastendruckzuweisung
- Keybindings
Klávesy
- Назначения клавиш
+ Raccourcis clavier
+ Keybindings
Tasti
Klawisze
- Raccourcis clavier
- Keybindings
+ Назначения клавиш
+ Tastendruckzuweisung
+ 키 설정
キー割り当て
按鍵綁定
按键绑定
Klavye Tuşları
- 키 설정
-
-
- Credits
- Credits
- Credits
- Tvůrci
- Создатели
- Riconoscimenti
- Twórcy
- Credits
- Credits
- クレジット
- 製作組
- 制作组
- Yapımcılar
- 크레딧
-
-
- Addons
- Addons
- Addons
- Addony
- Дополнения
- Addons
- Addons
- Addons
- Addons
- アドオン
- 模組
- 模组
- Modüller
- 애드온
+ Keybindings
diff --git a/addons/jam/stringtable.xml b/addons/jam/stringtable.xml
index 84f2adc34..60b5f0ed4 100644
--- a/addons/jam/stringtable.xml
+++ b/addons/jam/stringtable.xml
@@ -1,50 +1,50 @@
-
- Community Base Addons - Joint Ammo Magazines
- Community Base Addons - Gemeinsame Munition und Magazine
- Community Base Addons - Wspólna Amunicja oraz Magazynki
- Community Base Addons - Munitions et chargeurs
- Community Base Addons - Birleştirilmiş Cephane Şarjörleri
- Community Base Addons - 統合的弾倉
- Community Base Addons - Společné zásobníky a munice
- 社群基礎模組 - 聯合彈匣
- 社区基础插件—通用弹匣
- Community Base Addons - Общие патроны и магазины
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 탄약 및 탄창 통합
+
+ Caliber: 7.62x51 mm<br/>Rounds: 150
+ Ráže: 7.62x51 mm<br/>Munice: 150
+ Calibre: 7,62x51 mm<br/>Munitions: 150
+ Calibre: 7,62x51 mm<br/>Cargas: 150
+ Calibro: 7,62x51 mm<br/>Munizioni: 150
+ Kaliber: 7,62x51 mm<br/>Pociski: 150
+ Calibre: 7,62 x 51 mm<br/>Balas: 150r
+ Калибр: 7,62x51 мм<br/>Количество патронов: 150
+ Kaliber: 7,62x51 mm<br/>Patronen: 150
+ 구경: 7.62x51mm<br />탄 수: 150
+ 口径:7.62x51 mm<br/>弾薬:150
+ 口徑:7.62x51 毫米<br/>個數:150
+ 口径:7.62x51 毫米<br/>容弹量:150
+ Kalibre: 7.62x51 mm<br/>Mermi: 150
Caliber: 7.62x51 mm Tracer - Green<br/>Rounds: 150
- 口徑:7.62x51 毫米 曳光彈-綠<br/>個數:150
+ Ráže: 7.62x51 mm stopovky - zelené<br/>Munice: 150
Calibre: 7,62x51 mm traçant - Vert<br/>Munitions: 150
Calibre: 7,62x51 mm trazadora (verde)<br/>Cargas: 150
Calibro: tracciante 7,62x51 mm - verde<br />Munizioni: 150
Kaliber: 7,62x51 mm smugowy - zielony<br/>Pociski: 150
+ Calibre: Traçante 7,62 x 51 mm – Verde<br/>Balas: 150r
Калибр: 7,62x51 мм Трассер - зеленый<br/>Количество патронов: 150
Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur - grün<br/>Patronen: 150
- Ráže: 7.62x51 mm stopovky - zelené<br/>Munice: 150
- Calibre: Traçante 7,62 x 51 mm – Verde<br/>Balas: 150r
구경: 7.62x51mm 예광탄 - 녹색<br />탄 수: 150
- 口径:7.62x51 毫米曳光弹 - 绿色<br/>容弹量:150
口径:7.62x51 mm トレーサー - 緑<br/>弾薬:150
+ 口徑:7.62x51 毫米 曳光彈-綠<br/>個數:150
+ 口径:7.62x51 毫米曳光弹 - 绿色<br/>容弹量:150
Kalibre: 7.62x51 mm İzli - Yeşil<br/>Mermi: 150
-
- Caliber: 7.62x51 mm<br/>Rounds: 150
- 口徑:7.62x51 毫米<br/>個數:150
- Calibre: 7,62x51 mm<br/>Munitions: 150
- Calibre: 7,62x51 mm<br/>Cargas: 150
- Calibro: 7,62x51 mm<br/>Munizioni: 150
- Kaliber: 7,62x51 mm<br/>Pociski: 150
- Калибр: 7,62x51 мм<br/>Количество патронов: 150
- Kaliber: 7,62x51 mm<br/>Patronen: 150
- Ráže: 7.62x51 mm<br/>Munice: 150
- Calibre: 7,62 x 51 mm<br/>Balas: 150r
- 구경: 7.62x51mm<br />탄 수: 150
- 口径:7.62x51 毫米<br/>容弹量:150
- 口径:7.62x51 mm<br/>弾薬:150
- Kalibre: 7.62x51 mm<br/>Mermi: 150
+
+ Community Base Addons - Joint Ammo Magazines
+ Community Base Addons - Společné zásobníky a munice
+ Community Base Addons - Munitions et chargeurs
+ Community Base Addons - Wspólna Amunicja oraz Magazynki
+ Community Base Addons - Общие патроны и магазины
+ Community Base Addons - Gemeinsame Munition und Magazine
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 탄약 및 탄창 통합
+ Community Base Addons - 統合的弾倉
+ 社群基礎模組 - 聯合彈匣
+ 社区基础插件—通用弹匣
+ Community Base Addons - Birleştirilmiş Cephane Şarjörleri
diff --git a/addons/jr/stringtable.xml b/addons/jr/stringtable.xml
index 7b9863f68..bf9a9f4db 100644
--- a/addons/jr/stringtable.xml
+++ b/addons/jr/stringtable.xml
@@ -3,33 +3,33 @@
Community Base Addons - Joint Rails
+ Community Base Addons - Joint Rails
+ Community Base Addons - Rails d'accessoires
+ Community Base Addons - Joint Rails
+ Community Base Addons - Wspólne Szyny Montażowe
+ Community Base Addons - Система Joint Rails
Community Base Addons - Gemeinsame Montageschienen
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 레일 통합
Community Base Addons - ジョイント レール
社群基礎模組 - 共用導軌
社群基础模组 - 共用导轨
- Community Base Addons - Система Joint Rails
- Community Base Addons - Wspólne Szyny Montażowe
- Community Base Addons - Rails d'accessoires
Community Base Addons - Birleştirilmiş Raylar
- Community Base Addons - Joint Rails
- Community Base Addons - Joint Rails
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 레일 통합
Sound Suppressor MG
Tlumič hluku MG
Silencieux pour mitrailleuse
- Schalldämpfer MG
+ Silenciador MG
Silenziatore MG
Tłumik KM
Metralhadora silenciador
Глушитель для пулемёта
- Silenciador MG
+ Schalldämpfer MG
+ 소음기 (기관총)
MG用消音器
機槍用消音器
机枪用消音器
Community Base Addons - MG Susturucusu
- 소음기 (기관총)
diff --git a/addons/keybinding/stringtable.xml b/addons/keybinding/stringtable.xml
index 0dce89c72..0f7a4b395 100644
--- a/addons/keybinding/stringtable.xml
+++ b/addons/keybinding/stringtable.xml
@@ -3,63 +3,63 @@
Community Base Addons - Keybinding
+ Community Base Addons - Klávesy
+ Community Base Addons - Configuration des touches
+ Community Base Addons - Configurazione Tasti
+ Community Base Addons - Klawisze
+ Extensões de Base Comunitária - Configuração de Chaves
+ Community Base Addons - Назначения Клавиш
Community Base Addons - Tastenbelegung
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 키 설정
Community Base Addons - キー割り当て
社群基礎模組 - 按鍵綁定
社群基础模组 - 按键绑定
- Extensões de Base Comunitária - Configuração de Chaves
- Community Base Addons - Назначения Клавиш
- Community Base Addons - Klawisze
- Community Base Addons - Configuration des touches
Community Base Addons - Klavye Tuşları
- Community Base Addons - Configurazione Tasti
- Community Base Addons - Klávesy
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 키 설정
Configure Addons
- Modifikationen anpassen
+ Konfigurovat addony
+ Configurer les addons
+ Configura gli addon
Konfiguracja addonów
+ Configure as Extensões
+ Настроить Дополнения
+ Modifikationen anpassen
+ 애드온 설정
アドオンの設定
模組設定
模组设定
- Configure as Extensões
- Настроить Дополнения
- Configurer les addons
Eklentileri Düzenle
- Configura gli addon
- Konfigurovat addony
- 애드온 설정
Configure Base
- Hauptspiel anpassen
+ Konfigurovat základ
+ Configurer la base
+ Configura il gioco base
Konfiguracja bazy
+ Configure as Bases
+ Основные Настройки
+ Hauptspiel anpassen
+ 기본 설정
基本設定
基礎設定
基础设定
- Configure as Bases
- Основные Настройки
- Configurer la base
Temeli Düzenle
- Configura il gioco base
- Konfigurovat základ
- 기본 설정
Unknown Key %1
- Unbekannte Taste %1
+ Neznámá klávesa %1
+ Touche inconnue %1
+ "%1" è un tasto sconosciuto
Nieznany klawisz %1
+ Chave desconhecida %1
+ Неизвестная Клавиша %1
+ Unbekannte Taste %1
+ %1 키는 미지정입니다
%1キーは不明です
未知按鍵%1
未知按键%1
- Chave desconhecida %1
- Неизвестная Клавиша %1
- Touche inconnue %1
Bilinmeyen Tuş %1
- "%1" è un tasto sconosciuto
- Neznámá klávesa %1
- %1 키는 미지정입니다
diff --git a/addons/main/stringtable.xml b/addons/main/stringtable.xml
index 81503c82e..f95e7c2db 100644
--- a/addons/main/stringtable.xml
+++ b/addons/main/stringtable.xml
@@ -3,93 +3,93 @@
CBA Team
+ CBA tým
+ Équipe CBA
+ Squadra CBA
+ Zespół CBA
+ Time CBA
+ Команда CBA
CBA-Team
+ CBA 팀
CBA チーム
CBA製作組
CBA制作组
- Time CBA
- Команда CBA
- Équipe CBA
- Zespół CBA
CBA Takımı
- Squadra CBA
- CBA tým
- CBA 팀
-
-
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
- https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
-
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- 社群基礎模組
- 社群基础模组
- Extensões de Base Comunitária
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- Community Base Addons
- 커뮤니티 베이스 애드온
+
+ ADDON:
+ ADDON:
+ ADDON:
+ ADDON:
+ ADDON:
+ Дополнение:
+ ADDON:
+ 애드온:
+ アドオン:
+ 模組:
+ 模组:
+ EKLENTİ:
Community Base Addons - Main Component
+ Community Base Addons - Hlavní součást
+ Community Base Addons - Composant principal
+ Community Base Addons - Componente Principale
+ Community Base Addons - Główny Komponent
+ Extensões de Base Comunitária - Componente Principal
+ Community Base Addons - Основной Компонент
Community Base Addons - Hauptkomponente
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 메인 구성 요소
Community Base Addons - メイン要素
社群基礎模組 - 主要組件
社群基础模组 - 主要组件
- Extensões de Base Comunitária - Componente Principal
- Community Base Addons - Основной Компонент
- Community Base Addons - Composant principal
- Community Base Addons - Główny Komponent
Community Base Addons - Ana Bileşenler
- Community Base Addons - Componente Principale
- Community Base Addons - Hlavní součást
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 메인 구성 요소
+
+
+ Community Base Addons
+ Community Base Addons
+ Community Base Addons
+ Community Base Addons
+ Community Base Addons
+ Extensões de Base Comunitária
+ Community Base Addons
+ Community Base Addons
+ 커뮤니티 베이스 애드온
+ Community Base Addons
+ 社群基礎模組
+ 社群基础模组
+ Community Base Addons
Community Base Addons - Optional Component
+ Community Base Addons - Volitelná součást
+ Community Base Addons - Composant facultatif
+ Community Base Addons - Componente Opzionale
+ Community Base Addons - Komponent Opcjonalny
+ Extensões de Base Comunitária - Componente Opcional
+ Community Base Addons - Опциональный Компонент
Community Base Addons - Optionale Komponente
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 선택적 요소
Community Base Addons - オプション要素
社群基礎模組 - 可選組件
社群基础模组 - 可选组件
- Extensões de Base Comunitária - Componente Opcional
- Community Base Addons - Опциональный Компонент
- Community Base Addons - Composant facultatif
- Community Base Addons - Komponent Opcjonalny
Community Base Addons - Opsiyonel Bileşenler
- Community Base Addons - Componente Opzionale
- Community Base Addons - Volitelná součást
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 선택적 요소
-
- ADDON:
- ADDON:
- Дополнение:
- 模組:
- 模组:
- アドオン:
- ADDON:
- ADDON:
- EKLENTİ:
- ADDON:
- ADDON:
- 애드온:
+
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
+ https://www.github.com/CBATeam/CBA_A3
diff --git a/addons/modules/stringtable.xml b/addons/modules/stringtable.xml
index 8f0b544e7..85fdadaca 100644
--- a/addons/modules/stringtable.xml
+++ b/addons/modules/stringtable.xml
@@ -1,733 +1,733 @@
-
- Community Base Addons - Modules
- Community Base Addons - Module
- Community Base Addons - モジュール要素
- 社群基礎模組 - 模塊組件
- 社群基础模组 - 模块组件
- Community Base Addons - Компонент Модулей
- Community Base Addons - Komponent Modułów
- Community Base Addons - Modules
- Community Base Addons - Modüller
- Community Base Addons - Moduli
- Community Base Addons - Moduly
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 모듈
+
+ Allow Override
+ Povolit přepsání
+ Autoriser l'écrasement
+ Permettere Sovrascrittura
+ Zezwalaj na nadpisanie
+ Разрешить Переопределение
+ Überschreiben erlauben
+ 덮어쓰기 허용
+ 上書きを許可
+ 允許覆寫
+ 允许覆写
+ Üstüne Yazmayı Etkinleştir
-
- CBA Modules
- CBA Module
- CBA モジュール
- CBA模塊
- CBA模块
- Модули CBA
- Moduły CBA
- CBA - Modules
- CBA Modülleri
- CBA - Moduli
- CBA Moduly
- CBA 모듈
+
+ Allow the module to remove old waypoints and assign an attack waypoint
+ Povolit modulu odstranit staré waypointy a přiřadit waypoint k útoku
+ Permettre au module de supprimer les anciens points de passage et à attribuer un point de passage d'attaque.
+ Permette al modulo di togliere waypoint precedenti e assegnarne uno di attacco.
+ Zezwalaj aby moduł nadpisał stare punkty nawigacyjnych rozkazem ataku
+ Разрешить модулю удалять старые путевые точки и назначать путевую точку атаки
+ Ermöglicht dem Modul, alte Wegpunkte zu entfernen und einen Angreifen-Wegpunkt zuzuweisen.
+ 모듈이 이전 경유지를 제거하고 공격 경유지를 할당하도록 허용합니다
+ モジュールにより古いウェイポイントの削除と、新しい攻撃ウェイポイントの指定を許可します
+ 允許模塊移除原有的路徑點並指派新的攻擊路徑點
+ 允许模块移除原有的路径点并指派新的攻击路径点
+ Modülün eski waypoint'leri silip saldırı waypoint'i koymasına izin ver
+
+
+ Array
+ Pole
+ Tableau
+ Array
+ Tablica
+ Массив
+ Array
+ 어레이
+ アレイ
+ 陣列
+ 阵列
+ Liste
Attack
+ Útok
+ Attaquer
+ Attaccare
+ Atak
+ Атака
Angreifen
+ 공격
攻撃
攻擊
攻击
- Атака
- Atak
- Attaquer
Saldır
- Attaccare
- Útok
- 공격
Attack Location Type
+ Typ lokace útoku
+ Type du lieu d'attaque
+ Tipo di posizione per l'attacco
+ Typ lokalizacji ataku
+ Тип Местоположения Атаки
Typ der Angriffsposition
+ 공격 위치 유형
攻撃場所の種類
攻擊地點類型
攻击地点类型
- Тип Местоположения Атаки
- Typ lokalizacji ataku
- Type du lieu d'attaque
Saldırı Konum Tipi
- Tipo di posizione per l'attacco
- Typ lokace útoku
- 공격 위치 유형
Set what kind of object is being passed as the center point
+ Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
+ Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
+ Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny
+ Укажите, какой объект передаётся как центральная точка
Wähle, welches Objekt als Mittelpunkt verwendet wird.
+ 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
オブジェクトの位置を中央地点として設定します
設定要使用甚麼類型的東西來當作中心點
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
- Укажите, какой объект передаётся как центральная точка
- Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny
- Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
- Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
- Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
- 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
-
-
- Module Position
- Modulposition
- モジュール位置
- 模塊的位置
- 模块的位置
- Расположение Модуля
- Pozycja Modułu
- Position du module
- Modül Konumu
- Posizione del modulo
- Pozice modulu
- 모듈 위치
-
-
- Object/Location
- Objektposition
- オブジェクト/場所
- 物件/地點
- 物件/地点
- Объект/Локация
- Obiekt/Lokacja
- Objet/Lieu
- Obje/Konum
- Posizione oggetto
- Objekt/Lokace
- 개체/위치
-
-
- Group
- Gruppe
- グループ
- 群組
- 群组
- Группа
- Grupa
- Groupe
- Grup
- Gruppo
- Skupina
- 그룹
-
-
- Array
- Array
- アレイ
- 陣列
- 阵列
- Массив
- Tablica
- Tableau
- Liste
- Array
- Pole
- 어레이
-
-
- Marker
- Marker
- マーカー
- 標誌
- 标志
- Маркер
- Marker
- Marqueur
- İşaret
- Indicatore
- Značka
- 마커
-
-
- Task
- Aufgabe
- タスク
- 目標
- 目标
- Задача
- Zadanie
- Tâche
- Görev
- Incarico
- Úkol
- 과업
-
- Set Position
- Position bestimmen
- 設定位置
- 設定位置
- 设定位置
- Укажите Позицию
- Ustaw Pozycję
- Configurer la position
- Konum Belirle
- Posiziona
- Nastavit pozici
- 지정 위치
+
+ Sync to leader of group to attack a parsed location
+ Synchronizovat s velitelem skupiny k útoku na danou lokaci
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour attaquer un emplacement désigné.
+ Sincronizza con un capogruppo per attaccare una posizione designata.
+ Zsynchronizuj z liderem grupy aby zaatakować określoną lokalizacje
+ Синхронизируйте с лидером группы, чтобы атаковать указанное местоположение
+ Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort anzugreifen.
+ 분석된 위치를 공격할 그룹의 리더와 동기화합니다
+ グループのリーダーに同期し、攻撃地点を捜索させます
+ 同步到群組的隊長身上,使該群組攻擊/搜索指定的地點
+ 同步到群组的队长身上,使该群组攻击/搜索指定的地点
+ Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konuma saldırtın
Attack Position
+ Pozice útoku
+ Position de l'attaque
+ Posizione per l'attacco
+ Pozycja Ataku
+ Позиция Атаки
Angriffsposition
+ 공격 위치
攻撃場所
攻擊位置
攻击位置
- Позиция Атаки
- Pozycja Ataku
- Position de l'attaque
Saldırı Konumu
- Posizione per l'attacco
- Pozice útoku
- 공격 위치
Enter an array with brackets or name without quotes
+ Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
+ Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
+ Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
+ Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Array mit eckigen Klammern oder Name ohne Anführungszeichen eingeben.
+ 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
空白のアレイか、引用符を付けずに名前を入力します
輸入一個使用括號或不帶引號的名稱所組成的陣列
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
- Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
- Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
- Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
- Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
- 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
-
-
- Search Radius
- Suchradius
- 捜索範囲
- 搜索半徑
- 搜索半径
- Радиус Поиска
- Obszar Przeszukania
- Rayon de recherche
- Arama Menzili
- Raggio di ricerca
- Rádius hledání
- 반경 수색
-
- Enter a number for size of the radius to search
- Zahl für die Größe des zu durchsuchenden Umkreises eingeben.
- 捜索する範囲の大きさを数値で入力します
- 輸入一個數字來定義搜索區域的半徑大小
- 输入一个数字来定义搜索区域的半径大小
- Введите число для задания размера радиуса поиска
- Wprowadź liczbę jako rozmiar obszaru do przeszukania
- Définit la taille du rayon de recherche.
- Aranıcak alanın çapı için bir sayı girin
- Immettere un numero per la dimensione del raggio in cui cercare
- Vložte číslo pro velikost rádiu hledání
- 수색할 반경의 크기에 대한 숫자를 입력합니다
+
+ Patrol Chance
+ Šance hlídky
+ Chance de patrouiller
+ Probabilità di pattugliare
+ Szasna na Patrol
+ Шанс Патрулирования
+ Patrouillen-Wahrscheinlichkeit
+ 순찰 확률
+ 巡回率
+ 巡邏機率
+ 巡逻机率
+ Devriye İhtimali
-
- Sync to leader of group to attack a parsed location
- Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort anzugreifen.
- グループのリーダーに同期し、攻撃地点を捜索させます
- 同步到群組的隊長身上,使該群組攻擊/搜索指定的地點
- 同步到群组的队长身上,使该群组攻击/搜索指定的地点
- Синхронизируйте с лидером группы, чтобы атаковать указанное местоположение
- Zsynchronizuj z liderem grupy aby zaatakować określoną lokalizacje
- Synchroniser avec un chef du groupe pour attaquer un emplacement désigné.
- Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konuma saldırtın
- Sincronizza con un capogruppo per attaccare una posizione designata.
- Synchronizovat s velitelem skupiny k útoku na danou lokaci
- 분석된 위치를 공격할 그룹의 리더와 동기화합니다
+
+ Chance for each unit to patrol instead of garrison
+ Šance, že bude jednotka hlídkovat (místo tvorby opevnění)
+ Probabilité pour chaque unité de patrouiller au lieu de rester en garnison.
+ Probabilità per ogni unità di pattugliare invece che presidiare.
+ Szansa dla każdej jednostki na to że przeprowadzi patrol zamiast garnizonowania budynku
+ Шанс для каждого подразделения пойти патрулировать, вместо того, чтобы находиться в гарнизоне
+ Wahrscheinlichkeit jeder Einheit zu patrouillieren, anstatt ein Gebäude zu besetzen.
+ 각 유닛이 주둔 대신 순찰할 확률
+ 各ユニットが歩哨のために巡回する確率を設定
+ 設定駐軍的每個單位有多少機率會做巡邏
+ 设定驻军的每个单位有多少机率会做巡逻
+ Devriye İhtimali
-
- Allow Override
- Überschreiben erlauben
- 上書きを許可
- 允許覆寫
- 允许覆写
- Разрешить Переопределение
- Zezwalaj na nadpisanie
- Autoriser l'écrasement
- Üstüne Yazmayı Etkinleştir
- Permettere Sovrascrittura
- Povolit přepsání
- 덮어쓰기 허용
+
+ CBA Modules
+ CBA Moduly
+ CBA - Modules
+ CBA - Moduli
+ Moduły CBA
+ Модули CBA
+ CBA Module
+ CBA 모듈
+ CBA モジュール
+ CBA模塊
+ CBA模块
+ CBA Modülleri
-
- Allow the module to remove old waypoints and assign an attack waypoint
- Ermöglicht dem Modul, alte Wegpunkte zu entfernen und einen Angreifen-Wegpunkt zuzuweisen.
- モジュールにより古いウェイポイントの削除と、新しい攻撃ウェイポイントの指定を許可します
- 允許模塊移除原有的路徑點並指派新的攻擊路徑點
- 允许模块移除原有的路径点并指派新的攻击路径点
- Разрешить модулю удалять старые путевые точки и назначать путевую точку атаки
- Zezwalaj aby moduł nadpisał stare punkty nawigacyjnych rozkazem ataku
- Permettre au module de supprimer les anciens points de passage et à attribuer un point de passage d'attaque.
- Modülün eski waypoint'leri silip saldırı waypoint'i koymasına izin ver
- Permette al modulo di togliere waypoint precedenti e assegnarne uno di attacco.
- Povolit modulu odstranit staré waypointy a přiřadit waypoint k útoku
- 모듈이 이전 경유지를 제거하고 공격 경유지를 할당하도록 허용합니다
+
+ Community Base Addons - Modules
+ Community Base Addons - Moduly
+ Community Base Addons - Modules
+ Community Base Addons - Moduli
+ Community Base Addons - Komponent Modułów
+ Community Base Addons - Компонент Модулей
+ Community Base Addons - Module
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 모듈
+ Community Base Addons - モジュール要素
+ 社群基礎模組 - 模塊組件
+ 社群基础模组 - 模块组件
+ Community Base Addons - Modüller
Defend
+ Bránit
+ Défendre
+ Difendere
+ Obrona
+ Оборона
Verteidigen
+ 방어
防衛
防禦
防御
- Оборона
- Obrona
- Défendre
Savun
- Difendere
- Bránit
- 방어
+
+
+ Sync to leader of group to defend a parsed location
+ Synchronizovat s velitelem skupiny k obraně dané lokace
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
+ Sincronizza con un capogruppo per difendere una posizione designata.
+ Zsynchronizuj z liderem grupy aby bronić określonej lokalizacji
+ Синхронизируйте с лидером группы, чтобы защищать указанное местоположение
+ Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort zu verteidigen.
+ 분석된 위치를 방어할 그룹의 리더와 동기화합니다
+ グループのリーダーに同期し、防衛地点を捜索させます
+ 同步到群組的隊長身上,使該群組防禦指定的地點
+ 同步到群组的队长身上,使该群组防御指定的地点
+ Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu savundurun
+
+
+ Defend Position
+ Bránit pozici
+ Position de la défense
+ Difendere Posizione
+ Pozycja Obronna
+ Защищать Позицию
+ Verteidigungsposition
+ 방어 위치
+ 防衛場所
+ 防禦位置
+ 防御位置
+ Konumu Savun
Defend Position Type
+ Typ pozice útoku
+ Type du lieu à défendre
+ Tipo di posizione per la difesa
+ Rodzaj Pozycji Obronnej
+ Тип Позиции Защиты
Typ der Verteidigungsposition
+ 방어 위치 유형
防衛場所の種類
防禦地點類型
防御地点类型
- Тип Позиции Защиты
- Rodzaj Pozycji Obronnej
- Type du lieu à défendre
Savunma Konum Tipi
- Tipo di posizione per la difesa
- Typ pozice útoku
- 방어 위치 유형
Set what kind of object is being passed as the center point
+ Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
+ Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
+ Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny obrony
+ Установить, какой тип объекта будет передан как центральная точка
Wähle, welches Objekt als Mittelpunkt verwendet wird.
+ 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
オブジェクトの位置を中央地点として設定します
設定要使用甚麼類型的東西來當作中心點
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
- Установить, какой тип объекта будет передан как центральная точка
- Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny obrony
- Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
- Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
- Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
- 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
-
-
- Defend Position
- Verteidigungsposition
- 防衛場所
- 防禦位置
- 防御位置
- Защищать Позицию
- Pozycja Obronna
- Position de la défense
- Konumu Savun
- Difendere Posizione
- Bránit pozici
- 방어 위치
Enter an array with brackets or name without quotes
+ Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
+ Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
+ Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
+ Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Array mit eckigen Klammern oder Name ohne Anführungszeichen eingeben.
+ 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
空白のアレイか、引用符を付けずに名前を入力します
輸入一個使用括號或不帶引號的名稱所組成的陣列
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
- Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
- Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
- Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
- Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
- 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
Defend Radius
+ Rádius obrany
+ Rayon de défense
+ Raggio di Difesa
+ Obszar Obrony
+ Радиус Защиты
Verteidigungsradius
+ 방어 반경
防衛範囲
防禦半徑
防御半径
- Радиус Защиты
- Obszar Obrony
- Rayon de défense
Belli Bir Çapı Savun
- Raggio di Difesa
- Rádius obrany
- 방어 반경
The max distance to defend from the center point
+ Maximální vzdálenost obrany od centrálního bodu
+ Définit la distance maximale à défendre, en partant du point central.
+ Distanza massima dal punto centrale entro cui difendere.
+ Maksymalny dystans od punktu centralnego na jakim będzie prowadzona obrona
+ Максимальное расстояние для защиты от центральной точки
Die maximale Entfernung zum Verteidigen vom Mittelpunkt.
+ 중앙 지점으로부터 방어할 최대 거리
中央地点からの最大防衛範囲
輸入一個數字來定義防禦區域的半徑大小
输入一个数字来定义防御区域的半径大小
- Максимальное расстояние для защиты от центральной точки
- Maksymalny dystans od punktu centralnego na jakim będzie prowadzona obrona
- Définit la distance maximale à défendre, en partant du point central.
Merkez noktadan savunulacak maksimum uzaklık
- Distanza massima dal punto centrale entro cui difendere.
- Maximální vzdálenost obrany od centrálního bodu
- 중앙 지점으로부터 방어할 최대 거리
-
-
- Building Size Threshold
- Größenschwelle der Gebäudes
- 建物の大きさのしきい値
- 可使用的建築物大小
- 可使用的建筑物大小
- Порог Размера Здания
- Próg Rozmiaru Budynku
- Seuil de taille du bâtiment
- Bina Boyutu Limiti
- Soglia Dimensione Edificio
- Práh velikosti stavby
- 건물 크기 임계값
-
- Smaller the number the more buildings available
- Je kleiner die Zahl, desto mehr Gebäude sind verfügbar.
- 小さい数字でより多くの建物を利用できます
- 設定越小的數值,駐軍就能使用越多的房子
- 设定越小的数值,驻军就能使用越多的房子
- Чем меньше число, тем больше доступных зданий
- Im mniejsza wartość tym więcej budynków będzie dostępnych
- Plus le nombre est petit, plus il y'a de bâtiments disponibles.
- Sayı küçüldükçe daha fazla sayıda bina mümkün olur
- Più piccolo il numero più edifici saranno disponibili
- Čím menší číslo tím více budov je k dispozici
- 숫자가 작을수록 더 많은 건물을 사용할 수 있습니다
+
+ Code to Execute
+ Kód k vykonání
+ Code à exécuter
+ Codice da eseguire
+ Kod do wykonania
+ Код для Выполнения
+ Auszuführendes Skript
+ 실행할 코드
+ コードの実行
+ 會執行的腳本代碼
+ 会执行的脚本代码
+ Çalıştırılacak Kod
-
- Patrol Chance
- Patrouillen-Wahrscheinlichkeit
- 巡回率
- 巡邏機率
- 巡逻机率
- Шанс Патрулирования
- Szasna na Patrol
- Chance de patrouiller
- Devriye İhtimali
- Probabilità di pattugliare
- Šance hlídky
- 순찰 확률
+
+ Any code to run at waypoints
+ Jakýkoliv kód, který bude vykonán na waypointech
+ Tout code à exécuter aux points de passage.
+ Codice da eseguire alla destinazione.
+ Kod do wykonania po osiągnięciu punktów nawigacyjnych
+ Любой код для запуска в путевых точках
+ Skript, das an den Wegpunkten ausgeführt wird.
+ 경유지에서 실행할 코드
+ ウェイポイントで実行されるコード
+ 在路徑點時會執行的腳本代碼
+ 在路径点时会执行的脚本代码
+ Waypoint'lerde çalıştırılacak herhangi kod
-
- Chance for each unit to patrol instead of garrison
- Wahrscheinlichkeit jeder Einheit zu patrouillieren, anstatt ein Gebäude zu besetzen.
- 各ユニットが歩哨のために巡回する確率を設定
- 設定駐軍的每個單位有多少機率會做巡邏
- 设定驻军的每个单位有多少机率会做巡逻
- Шанс для каждого подразделения пойти патрулировать, вместо того, чтобы находиться в гарнизоне
- Szansa dla każdej jednostki na to że przeprowadzi patrol zamiast garnizonowania budynku
- Probabilité pour chaque unité de patrouiller au lieu de rester en garnison.
- Devriye İhtimali
- Probabilità per ogni unità di pattugliare invece che presidiare.
- Šance, že bude jednotka hlídkovat (místo tvorby opevnění)
- 각 유닛이 주둔 대신 순찰할 확률
+
+ Group
+ Skupina
+ Groupe
+ Gruppo
+ Grupa
+ Группа
+ Gruppe
+ 그룹
+ グループ
+ 群組
+ 群组
+ Grup
-
- Hold Chance
- Halten-Wahrscheinlichkeit
- 停止率
- 停留機率
- 停留机率
- Шанс Удерживания
- Szansa na Utrzymanie
- Chance de tenir
- Tutma İhtimali
- Probabilità di tenuta
- Šance držení
- 위치 사수 확률
+
+ Loiter
+ Postávat
+ Flâner
+ Indugiare
+ Krąż
+ Слоняться без дела
+ Untätig
+ 배회
+ 周回
+ 盤旋
+ 盘旋
+ Bekle
-
- Chance for each unit to hold their garrison in combat
- Wahrscheinlichkeit jeder Einheit den Standort im Kampf zu halten.
- 各ユニットが戦闘中に歩哨所で留まる確率を設定
- 設定當駐軍開始交戰時每個單位有多少機率會原地不動
- 设定当驻军开始交战时每个单位有多少机率会原地不动
- Шанс для каждого подразделения удерживать свой гарнизон в бою
- Szansa dla każdej jednostki że będzie utrzymywać swój garnizon w trakcie walki
- Possibilité pour chaque unité de maintenir sa garnison au combat.
- Birimlerin çatışma sırasında konumlarını koruma şansı
- Probabilità per ogni unità di tenere il presidio durante il combattimento.
- Šance, že bude jednotka držet své opevnění v boji
- 각 유닛이 전투 시 주둔지에 위치 사수할 확률
+
+ Marker
+ Značka
+ Marqueur
+ Indicatore
+ Marker
+ Маркер
+ Marker
+ 마커
+ マーカー
+ 標誌
+ 标志
+ İşaret
-
- Sync to leader of group to defend a parsed location
- Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort zu verteidigen.
- グループのリーダーに同期し、防衛地点を捜索させます
- 同步到群組的隊長身上,使該群組防禦指定的地點
- 同步到群组的队长身上,使该群组防御指定的地点
- Синхронизируйте с лидером группы, чтобы защищать указанное местоположение
- Zsynchronizuj z liderem grupy aby bronić określonej lokalizacji
- Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
- Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu savundurun
- Sincronizza con un capogruppo per difendere una posizione designata.
- Synchronizovat s velitelem skupiny k obraně dané lokace
- 분석된 위치를 방어할 그룹의 리더와 동기화합니다
+
+ Module Position
+ Pozice modulu
+ Position du module
+ Posizione del modulo
+ Pozycja Modułu
+ Расположение Модуля
+ Modulposition
+ 모듈 위치
+ モジュール位置
+ 模塊的位置
+ 模块的位置
+ Modül Konumu
+
+
+ Move
+ Pohyb
+ Se déplacer
+ Muovere
+ Przemieść
+ Выдвинуться
+ Bewegen
+ 이동
+ 移動
+ 移動
+ 移动
+ Hareket Et
+
+
+ Object/Location
+ Objekt/Lokace
+ Objet/Lieu
+ Posizione oggetto
+ Obiekt/Lokacja
+ Объект/Локация
+ Objektposition
+ 개체/위치
+ オブジェクト/場所
+ 物件/地點
+ 物件/地点
+ Obje/Konum
Patrol
+ Hlídka
+ Patrouille
+ Pattugliare
+ Patrol
+ Патрулирование
Patrouille
+ 순찰
巡回
巡邏
巡逻
- Патрулирование
- Patrol
- Patrouille
Devriye
- Pattugliare
- Hlídka
- 순찰
Patrol Center Type
+ Typ centra hlídky
+ Type du centre de patrouille
+ Tipo del centro del pattugliamento
+ Patrol - rodzaj centrum
+ Патрулирование - Тип Центра
Typ des Patrouillenzentrums
+ 순찰 위치 유형
巡回場所の種類
巡邏區類型
巡逻区类型
- Патрулирование - Тип Центра
- Patrol - rodzaj centrum
- Type du centre de patrouille
Devriye Merkez Tipi
- Tipo del centro del pattugliamento
- Typ centra hlídky
- 순찰 위치 유형
Set what kind of object is being passed as the center point
+ Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
+ Imposta il tipo di oggetto che viene usato come punto centrale.
+ Określ jaki obiekt jest przekazowany jako punkt centralny patrolu
+ Укажите, какой тип объекта будет передан как центральная точка
Wähle, welches Objekt als Mittelpunkt verwendet wird.
+ 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
オブジェクトの位置を中央地点として設定します
設定要使用甚麼類型的東西來當作中心點
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
- Укажите, какой тип объекта будет передан как центральная точка
- Określ jaki obiekt jest przekazowany jako punkt centralny patrolu
- Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
- Imposta il tipo di oggetto che viene usato come punto centrale.
- Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
- 중앙 지점으로 통과시킬 개체 종류를 설정합니다
+
+
+ Sync to leader of group to patrol a parsed location
+ Synchronizovat s velitelem skupiny k hlídkování v dané lokaci
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
+ Sincronizza con un capogruppo per pattugliare una posizione designata.
+ Zsynchronizuj z liderem grupy aby patrolować określoną lokalizację
+ Синхронизируйте с лидером группы, чтобы патрулировать указанное местоположение
+ Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort zu überwachen.
+ 분석된 위치를 방어할 그룹의 리더와 동기화합니다
+ グループのリーダーに同期し、地点を捜索させます
+ 同步到群組的隊長身上,使該群組巡邏指定的地點
+ 同步到群组的队长身上,使该群组巡逻指定的地点
+ Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu devriye ettirin
Center Point
+ Centrální bod
+ Point central
+ Punto Centrale
+ Punkt Centralny
+ Центральная Точка
Patrouillenzentrum
+ 중앙 지점
中央地点
中央地點
中央地点
- Центральная Точка
- Punkt Centralny
- Point central
Merkez Nokta
- Punto Centrale
- Centrální bod
- 중앙 지점
Enter an array with brackets or name without quotes
+ Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
+ Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
+ Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
+ Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Array mit eckigen Klammern oder Name ohne Anführungszeichen eingeben.
+ 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
空白のアレイか、引用符を付けずに名前を入力します
輸入一個使用括號或不帶引號的名稱所組成的陣列
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
- Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
- Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
- Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
- Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
- 대괄호가 있는 어레이 또는 따옴표가 없이 이름 입력합니다
Patrol Radius
+ Rádius hlídky
+ Rayon de patrouille
+ Raggio di Pattugliamento
+ Obszar Patrolu
+ Радиус Патрулирования
Patrouillenradius
+ 순찰 반경
巡回範囲
巡邏半徑
巡逻半径
- Радиус Патрулирования
- Obszar Patrolu
- Rayon de patrouille
Devriye Çapı
- Raggio di Pattugliamento
- Rádius hlídky
- 순찰 반경
The distance to patrol from the center point
+ Nastavit vzdálenost od centrálního bodu k hlídce
+ La distance à parcourir en patrouille depuis le point central.
+ La distanza da pattugliare dal punto centrale.
+ Rozmar obszaru do Patrolowania w okół punktu centralnego
+ На какое расстояние будет происходить патрулирование от центральной точки
Die Entfernung zum Patrouillieren vom Mittelpunkt.
+ 중앙 지점으로부터 순찰하는 거리입니다
中央地点からの哨戒範囲を決定します
輸入一個數字來定義巡邏區域的半徑大小
输入一个数字来定义巡逻区域的半径大小
- На какое расстояние будет происходить патрулирование от центральной точки
- Rozmar obszaru do Patrolowania w okół punktu centralnego
- La distance à parcourir en patrouille depuis le point central.
Merkez noktadan devriyeye çıkılacak uzaklık
- La distanza da pattugliare dal punto centrale.
- Nastavit vzdálenost od centrálního bodu k hlídce
- 중앙 지점으로부터 순찰하는 거리입니다
-
-
- Waypoint Count
- Wegpunktanzahl
- ウェイポイント数
- 路徑點數量
- 路径点数量
- Количество Путевых Точек
- Ilosć punktów nawigacyjnych
- Nombre de points de passage
- Waypoint Sayısı
- Numero di destinazioni
- Počet waypointů
- 경유지 수
-
-
- The amount of waypoints to create
- Die Menge der zu erstellenden Wegpunkte.
- 作成するウェイポイント数
- 設定會產出多少個路徑點
- 设定会产出多少个路径点
- Сколько создать путевых точек
- Ilość punktu nawigacyjnych do utworzenia
- La quantité de points de passage à créer.
- Oluşturulacak Waypoint Sayısı
- Quantità di destinazioni da creare.
- Kolik waypointů bude vytvořeno
- 생성할 경유지의 양
-
-
- Waypoint Type
- Wegpunkttyp
- ウェイポイントの種類
- 路徑點類型
- 路径点类型
- Тип Путевой Точки
- Rodzaj Punktu nawigacyjnego
- Type de point de passage
- Waypoint Tipi
- Tipo di destinazioni
- Typ waypointu
- 경유지 유형
-
-
- The type of waypoint to be used
- Die Art des zu verwendenden Wegpunkts.
- 使用されるウェイポイントの種類
- 設定會被使用的路徑點類型
- 设定会被使用的路径点类型
- Тип используемой путевой точки
- Rodzaj Punktu nawigacyjnego do wykorzystania
- Le type de point de passage à utiliser.
- Kullanılacak waypoint tipi
- Il tipo di destinazione da usare.
- Typ waypointu, který bude použit
- 사용할 경유지의 유형
-
-
- Move
- Bewegen
- 移動
- 移動
- 移动
- Выдвинуться
- Przemieść
- Se déplacer
- Hareket Et
- Muovere
- Pohyb
- 이동
Seek and Destroy
+ Najít a zničit
+ Rechercher et détruire
+ Cercare e Distruggere
+ Znajdź i zniszcz
+ Найти и Уничтожить
Suchen und Zerstören
+ 수색격멸
索敵と破壊
搜索並摧毀
搜索并摧毁
- Найти и Уничтожить
- Znajdź i zniszcz
- Rechercher et détruire
Bul ve Yok Et
- Cercare e Distruggere
- Najít a zničit
- 수색격멸
-
- Loiter
- Untätig
- 周回
- 盤旋
- 盘旋
- Слоняться без дела
- Krąż
- Flâner
- Bekle
- Indugiare
- Postávat
- 배회
+
+ Search Radius
+ Rádius hledání
+ Rayon de recherche
+ Raggio di ricerca
+ Obszar Przeszukania
+ Радиус Поиска
+ Suchradius
+ 반경 수색
+ 捜索範囲
+ 搜索半徑
+ 搜索半径
+ Arama Menzili
-
- Code to Execute
- Auszuführendes Skript
- コードの実行
- 會執行的腳本代碼
- 会执行的脚本代码
- Код для Выполнения
- Kod do wykonania
- Code à exécuter
- Çalıştırılacak Kod
- Codice da eseguire
- Kód k vykonání
- 실행할 코드
+
+ Enter a number for size of the radius to search
+ Vložte číslo pro velikost rádiu hledání
+ Définit la taille du rayon de recherche.
+ Immettere un numero per la dimensione del raggio in cui cercare
+ Wprowadź liczbę jako rozmiar obszaru do przeszukania
+ Введите число для задания размера радиуса поиска
+ Zahl für die Größe des zu durchsuchenden Umkreises eingeben.
+ 수색할 반경의 크기에 대한 숫자를 입력합니다
+ 捜索する範囲の大きさを数値で入力します
+ 輸入一個數字來定義搜索區域的半徑大小
+ 输入一个数字来定义搜索区域的半径大小
+ Aranıcak alanın çapı için bir sayı girin
-
- Any code to run at waypoints
- Skript, das an den Wegpunkten ausgeführt wird.
- ウェイポイントで実行されるコード
- 在路徑點時會執行的腳本代碼
- 在路径点时会执行的脚本代码
- Любой код для запуска в путевых точках
- Kod do wykonania po osiągnięciu punktów nawigacyjnych
- Tout code à exécuter aux points de passage.
- Waypoint'lerde çalıştırılacak herhangi kod
- Codice da eseguire alla destinazione.
- Jakýkoliv kód, který bude vykonán na waypointech
- 경유지에서 실행할 코드
+
+ Set Position
+ Nastavit pozici
+ Configurer la position
+ Posiziona
+ Ustaw Pozycję
+ Укажите Позицию
+ Position bestimmen
+ 지정 위치
+ 設定位置
+ 設定位置
+ 设定位置
+ Konum Belirle
+
+
+ Hold Chance
+ Šance držení
+ Chance de tenir
+ Probabilità di tenuta
+ Szansa na Utrzymanie
+ Шанс Удерживания
+ Halten-Wahrscheinlichkeit
+ 위치 사수 확률
+ 停止率
+ 停留機率
+ 停留机率
+ Tutma İhtimali
+
+
+ Chance for each unit to hold their garrison in combat
+ Šance, že bude jednotka držet své opevnění v boji
+ Possibilité pour chaque unité de maintenir sa garnison au combat.
+ Probabilità per ogni unità di tenere il presidio durante il combattimento.
+ Szansa dla każdej jednostki że będzie utrzymywać swój garnizon w trakcie walki
+ Шанс для каждого подразделения удерживать свой гарнизон в бою
+ Wahrscheinlichkeit jeder Einheit den Standort im Kampf zu halten.
+ 각 유닛이 전투 시 주둔지에 위치 사수할 확률
+ 各ユニットが戦闘中に歩哨所で留まる確率を設定
+ 設定當駐軍開始交戰時每個單位有多少機率會原地不動
+ 设定当驻军开始交战时每个单位有多少机率会原地不动
+ Birimlerin çatışma sırasında konumlarını koruma şansı
+
+
+ Task
+ Úkol
+ Tâche
+ Incarico
+ Zadanie
+ Задача
+ Aufgabe
+ 과업
+ タスク
+ 目標
+ 目标
+ Görev
+
+
+ Building Size Threshold
+ Práh velikosti stavby
+ Seuil de taille du bâtiment
+ Soglia Dimensione Edificio
+ Próg Rozmiaru Budynku
+ Порог Размера Здания
+ Größenschwelle der Gebäudes
+ 건물 크기 임계값
+ 建物の大きさのしきい値
+ 可使用的建築物大小
+ 可使用的建筑物大小
+ Bina Boyutu Limiti
+
+
+ Smaller the number the more buildings available
+ Čím menší číslo tím více budov je k dispozici
+ Plus le nombre est petit, plus il y'a de bâtiments disponibles.
+ Più piccolo il numero più edifici saranno disponibili
+ Im mniejsza wartość tym więcej budynków będzie dostępnych
+ Чем меньше число, тем больше доступных зданий
+ Je kleiner die Zahl, desto mehr Gebäude sind verfügbar.
+ 숫자가 작을수록 더 많은 건물을 사용할 수 있습니다
+ 小さい数字でより多くの建物を利用できます
+ 設定越小的數值,駐軍就能使用越多的房子
+ 设定越小的数值,驻军就能使用越多的房子
+ Sayı küçüldükçe daha fazla sayıda bina mümkün olur
Timeout
+ Přestávka
+ Temporisation
+ Tempo di attesa
+ Czas przerwania
+ Тайм-аут
Zeitüberschreitung
+ 대기
時間設定
計時器
计时器
- Тайм-аут
- Czas przerwania
- Temporisation
Zaman Aşımı
- Tempo di attesa
- Přestávka
- 대기
[Min, Med, Max] Time to wait at waypoints
+ [Min., Stř., Max.] Čas čekání na waypointech
+ [Min, Moy, Max] Temps d'attente aux points de passage.
+ [Min, Med, Mass] Tempo di attesa alla destinazione.
+ [Minimalny, Średni, Maksymalny] Czas oczekiwania na punktach nawigacyjnych
+ [Минимум, Средний, Максимум] Тайм-аут ожидания на путевых точках
[Min, Mittel, Max] Am Wegpunkt zu wartende Zeit.
+ [최소, 중간, 최대] 경유지에서 대기하는 시간
[最低,中間,最大] ウェイポイントで待機する時間
[最小值, 中間值, 最大值] 用來設定在路徑點所需等待的時間
[最小值, 中间值, 最大值] 用来设定在路径点所需等待的时间
- [Минимум, Средний, Максимум] Тайм-аут ожидания на путевых точках
- [Minimalny, Średni, Maksymalny] Czas oczekiwania na punktach nawigacyjnych
- [Min, Moy, Max] Temps d'attente aux points de passage.
[Minimum, Orta, Maksimum] Waypoint'lerde beklenecek zaman
- [Min, Med, Mass] Tempo di attesa alla destinazione.
- [Min., Stř., Max.] Čas čekání na waypointech
- [최소, 중간, 최대] 경유지에서 대기하는 시간
-
- Sync to leader of group to patrol a parsed location
- Mit Gruppenführer synchronisieren, um einen ausgewählten Standort zu überwachen.
- グループのリーダーに同期し、地点を捜索させます
- 同步到群組的隊長身上,使該群組巡邏指定的地點
- 同步到群组的队长身上,使该群组巡逻指定的地点
- Синхронизируйте с лидером группы, чтобы патрулировать указанное местоположение
- Zsynchronizuj z liderem grupy aby patrolować określoną lokalizację
- Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
- Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu devriye ettirin
- Sincronizza con un capogruppo per pattugliare una posizione designata.
- Synchronizovat s velitelem skupiny k hlídkování v dané lokaci
- 분석된 위치를 방어할 그룹의 리더와 동기화합니다
+
+ Waypoint Count
+ Počet waypointů
+ Nombre de points de passage
+ Numero di destinazioni
+ Ilosć punktów nawigacyjnych
+ Количество Путевых Точек
+ Wegpunktanzahl
+ 경유지 수
+ ウェイポイント数
+ 路徑點數量
+ 路径点数量
+ Waypoint Sayısı
+
+
+ The amount of waypoints to create
+ Kolik waypointů bude vytvořeno
+ La quantité de points de passage à créer.
+ Quantità di destinazioni da creare.
+ Ilość punktu nawigacyjnych do utworzenia
+ Сколько создать путевых точек
+ Die Menge der zu erstellenden Wegpunkte.
+ 생성할 경유지의 양
+ 作成するウェイポイント数
+ 設定會產出多少個路徑點
+ 设定会产出多少个路径点
+ Oluşturulacak Waypoint Sayısı
+
+
+ Waypoint Type
+ Typ waypointu
+ Type de point de passage
+ Tipo di destinazioni
+ Rodzaj Punktu nawigacyjnego
+ Тип Путевой Точки
+ Wegpunkttyp
+ 경유지 유형
+ ウェイポイントの種類
+ 路徑點類型
+ 路径点类型
+ Waypoint Tipi
+
+
+ The type of waypoint to be used
+ Typ waypointu, který bude použit
+ Le type de point de passage à utiliser.
+ Il tipo di destinazione da usare.
+ Rodzaj Punktu nawigacyjnego do wykorzystania
+ Тип используемой путевой точки
+ Die Art des zu verwendenden Wegpunkts.
+ 사용할 경유지의 유형
+ 使用されるウェイポイントの種類
+ 設定會被使用的路徑點類型
+ 设定会被使用的路径点类型
+ Kullanılacak waypoint tipi
diff --git a/addons/music/stringtable.xml b/addons/music/stringtable.xml
index aeff12195..50295c8b1 100644
--- a/addons/music/stringtable.xml
+++ b/addons/music/stringtable.xml
@@ -3,18 +3,18 @@
Community Base Addons - Music
+ Community Base Addons - Hudba
+ Community Base Addons - Musique
+ Community Base Addons - Musica
+ Community Base Addons - Muzyka
+ Extensões de Base Comunitária - Música
+ Community Base Addons - Музыка
Community Base Addons - Musik
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 음악
Community Base Addons - 音楽
社群基礎模組 - 音樂
社群基础模组 - 音乐
- Extensões de Base Comunitária - Música
- Community Base Addons - Музыка
- Community Base Addons - Musique
- Community Base Addons - Muzyka
Community Base Addons - Müzik
- Community Base Addons - Musica
- Community Base Addons - Hudba
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 음악
diff --git a/addons/network/stringtable.xml b/addons/network/stringtable.xml
index fafbcfaf0..113d97f19 100644
--- a/addons/network/stringtable.xml
+++ b/addons/network/stringtable.xml
@@ -1,130 +1,130 @@
-
- Community Base Addons - Network
- Community Base Addons - Netzwerk
- Community Base Addons - ネットワーク
- 社群基礎模組 - 網路
- 社群基础模组 - 网路
- Extensões de Base Comunitária - Rede
- Community Base Addons - Сеть
- Community Base Addons - Réseau
- Community Base Addons - Sieć
- Community Base Addons - Ağ
- Community Base Addons - Rete
- Community Base Addons - Síť
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 네트워크
-
Network
+ Síť
+ Réseau
+ Rete
+ Sieć
+ Rede
+ Сеть
Netzwerk
+ 네트워크
ネットワーク
網路
网路
- Rede
- Сеть
- Réseau
- Sieć
Ağ
- Rete
- Síť
- 네트워크
+
+
+ Community Base Addons - Network
+ Community Base Addons - Síť
+ Community Base Addons - Réseau
+ Community Base Addons - Rete
+ Community Base Addons - Sieć
+ Extensões de Base Comunitária - Rede
+ Community Base Addons - Сеть
+ Community Base Addons - Netzwerk
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 네트워크
+ Community Base Addons - ネットワーク
+ 社群基礎模組 - 網路
+ 社群基础模组 - 网路
+ Community Base Addons - Ağ
Loadout Validation
- Überprüfung von Ausrüstungen
Vérification de l'équipement
- Sprawdzenie wyposażenia
- 驗證加載
- 验证加载
Verifica l'equipaggiamento
+ Sprawdzenie wyposażenia
+ Überprüfung von Ausrüstungen
로드아웃 검사
ロードアウトの検証
+ 驗證加載
+ 验证加载
Validate loadout of units. Fixes an issue where units appear naked after changing locality.
- Überprüfe die Ausrüstung von Einheiten. Korrigiert den Fehler, bei dem Einheiten nackt sind nach einer Änderung deren Lokalität.
- Vérifie l'équipement des unités. Correction d'un bug où les unités se retrouvaient nues après avoir changé de localité.
- Sprawdza wyposażenie jednostek. Naprawia problem, który powodował pojawianie się jednostek nagich, przy zmianie lokalności.
- 驗證單位加載。修復單位在更改大廳位置後顯示為裸體的問題。
- 验证单位加载。修复单位在更改大厅位置后显示为裸体的问题。
Ověřovat výbavu jednotek. Opravuje problém s nahými jednotkami když mění lokálnost.
+ Vérifie l'équipement des unités. Correction d'un bug où les unités se retrouvaient nues après avoir changé de localité.
Verifica l'equipaggiamento delle unità. Corregge un bug che faceva apparire un'unità nuda dopo aver cambiato località.
+ Sprawdza wyposażenie jednostek. Naprawia problem, który powodował pojawianie się jednostek nagich, przy zmianie lokalności.
+ Überprüfe die Ausrüstung von Einheiten. Korrigiert den Fehler, bei dem Einheiten nackt sind nach einer Änderung deren Lokalität.
유닛의 로드아웃을 확인합니다. 위치를 변경한 후 유닛이 알몸인 상태로 나타나는 문제를 해결합니다.
ユニットのロードアウトを検証します。 ローカルでの変更後にユニットが裸で表示される問題を修正します。
+ 驗證單位加載。修復單位在更改大廳位置後顯示為裸體的問題。
+ 验证单位加载。修复单位在更改大厅位置后显示为裸体的问题。
Never
- Niemals
- Jamais
- Nigdy
- 從不
- 从不
Nikdy
+ Jamais
Mai
+ Nigdy
+ Niemals
없음
行わない
+ 從不
+ 从不
Never validate loadouts
- Überprüfe niemals Ausrüstungen
- Ne jamais vérifier les équipements
- Nigdy nie sprawdzaj wyposażenia
- 從不驗證加載
- 从不验证加载
Nikdy neověřovat výbavu
+ Ne jamais vérifier les équipements
Non validare mai gli equipaggiamenti
+ Nigdy nie sprawdzaj wyposażenia
+ Überprüfe niemals Ausrüstungen
로드아웃 검사하지 않음
ロードアウトを検証しません
-
-
- Playable units only
- Nur spielbare Einheiten
- Pour les unités jouables
- Tylko grywalne jednostki
- 僅可玩單位
- 仅可玩单位
- Pouze hratelné jednotky
- Solo unità giocabili
- 플레이 가능 유닛만
- プレイ可能なユニットのみ
-
-
- Validate only loadout of playable units
- Überprüfe nur die Ausrüstung von spielbaren Einheiten
- Vérifier uniquement l'équipement des unités jouables
- Sprawdza wyposażenie tylko jednostek oznaczonych jako grywalne
- 僅驗證可玩單位的加載
- 仅验证可玩单位的加载
- Ověřovat pouze výbavu hratelných jednotek
- Valida solo le unità giocabili
- 플레이 가능 유닛만 로드아웃 검사
- プレイ可能なユニットのロードアウトのみを検証する
+ 從不驗證加載
+ 从不验证加载
All units
- Alle Einheiten
- Pour toutes les unités
- Wszystkie jednostki
- 所有單位
- 所有单位
Všechny jednotky
+ Pour toutes les unités
Tutte le unità
+ Wszystkie jednostki
+ Alle Einheiten
모든 유닛
全ユニット
+ 所有單位
+ 所有单位
Validate loadout of all units
- Überprüfe die Ausrüstungen von allen Einheiten
- Vérifier l'équipement de toutes les unités
- Sprawdza wyposażenie wszystkich jednostek
- 驗證所有單位的加載
- 验证所有单位的加载
Ověřovat výbavu všech jednotek
+ Vérifier l'équipement de toutes les unités
Valida l'equipaggiamento di tutte unità
+ Sprawdza wyposażenie wszystkich jednostek
+ Überprüfe die Ausrüstungen von allen Einheiten
모든 유닛의 로드아웃 검사
すべてのユニットのロードアウトを検証する
+ 驗證所有單位的加載
+ 验证所有单位的加载
+
+
+ Playable units only
+ Pouze hratelné jednotky
+ Pour les unités jouables
+ Solo unità giocabili
+ Tylko grywalne jednostki
+ Nur spielbare Einheiten
+ 플레이 가능 유닛만
+ プレイ可能なユニットのみ
+ 僅可玩單位
+ 仅可玩单位
+
+
+ Validate only loadout of playable units
+ Ověřovat pouze výbavu hratelných jednotek
+ Vérifier uniquement l'équipement des unités jouables
+ Valida solo le unità giocabili
+ Sprawdza wyposażenie tylko jednostek oznaczonych jako grywalne
+ Überprüfe nur die Ausrüstung von spielbaren Einheiten
+ 플레이 가능 유닛만 로드아웃 검사
+ プレイ可能なユニットのロードアウトのみを検証する
+ 僅驗證可玩單位的加載
+ 仅验证可玩单位的加载
diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml
index 867ff4512..46eb6d920 100644
--- a/addons/optics/stringtable.xml
+++ b/addons/optics/stringtable.xml
@@ -3,59 +3,59 @@
Community Base Addons - Optics
- Community Base Addons - Optiken
- Community Base Addons - Optyka
- Community Base Addons - Ottiche
- Community Base Addons - 照準器
Community Base Addons - Optika
- Community Base Addons - Optikler
- 社群基礎模組 - 瞄具
- 社区基础插件—瞄具
Community Base Addons - Optiques
+ Community Base Addons - Ottiche
+ Community Base Addons - Optyka
Community Base Addons - Оптика
+ Community Base Addons - Optiken
커뮤니티 베이스 애드온 - 광학장치
+ Community Base Addons - 照準器
+ 社群基礎模組 - 瞄具
+ 社区基础插件—瞄具
+ Community Base Addons - Optikler
Use Picture-in-Picture Optics
- Bild in Bild-Optiken verwenden
- ピクチャー イン ピクチャー照準器を使う
- Używaj optyki typu Obraz w obrazie (PIP)
- Usa ottiche on Picture-in-Picture
Používat PiP (obraz-v-obrazu) optiky
- PIP optikler kullan
- 使用PiP(畫中畫)鏡頭
- 使用画中画(PiP)瞄具
Utiliser les optiques "picture in picture"
+ Usa ottiche on Picture-in-Picture
+ Używaj optyki typu Obraz w obrazie (PIP)
Использовать оптические прицелы в режиме «картинка в картинке» (PIP)
+ Bild in Bild-Optiken verwenden
PIP 광학장치 사용
+ ピクチャー イン ピクチャー照準器を使う
+ 使用PiP(畫中畫)鏡頭
+ 使用画中画(PiP)瞄具
+ PIP optikler kullan
Toggle Reticle
- Absehen umschalten
Zapnout retikulum
- Cambia reticolo
- Dürbün çizgilerini değiştir
- 照準線切り替え
- 切換瞄準線
- 切换瞄准线
Commuter le réticule
- Переключение сетки
+ Cambia reticolo
Przełącz siatke przyrządu
+ Переключение сетки
+ Absehen umschalten
조준점 전환
+ 照準線切り替え
+ 切換瞄準線
+ 切换瞄准线
+ Dürbün çizgilerini değiştir
Manually switch the reticle of the optic.
- Absehen der Optik manuell umschalten.
Manuálně přepnout retikulum optiky
- Cambia manualmente il reticolo dell'ottica.
- Dürbünün çizgilerini elle değiştirmek için.
- 照準器の照準線を手動で切り替えます。
- 手動切換瞄具的瞄準線
- 手动切换瞄具的瞄准线
Commuter manuellement le réticule de l'optique.
- Вручную переключать сетку оптического прицела.
+ Cambia manualmente il reticolo dell'ottica.
Ręcznie przełącz siatkę przyrządu optycznego
+ Вручную переключать сетку оптического прицела.
+ Absehen der Optik manuell umschalten.
광학장치의 조준점을 수동으로 전환합니다.
+ 照準器の照準線を手動で切り替えます。
+ 手動切換瞄具的瞄準線
+ 手动切换瞄具的瞄准线
+ Dürbünün çizgilerini elle değiştirmek için.
diff --git a/addons/settings/stringtable.xml b/addons/settings/stringtable.xml
index a4a87427c..08e708d90 100644
--- a/addons/settings/stringtable.xml
+++ b/addons/settings/stringtable.xml
@@ -1,533 +1,533 @@
-
- Community Base Addons - Settings
- Community Base Addons - Einstellungen
- Community Base Addons - 設定要素
- 社群基礎模組 - 設定組件
- 社群基础模组 - 设定组件
- Extensões de Base Comunitária - Componente das Configurações
- Community Base Addons - Компонент Настроек
- Community Base Addons - Komponent Ustawień
- Community Base Addons - Paramètres
- Community Base Addons - Ayarlar
- Community Base Addons - Impostazioni
- Community Base Addons - Nastavení
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 설정
-
-
- Configure Addons
- Modifikationen anpassen
- Konfiguracja addonów
- アドオンの設定
- 模組設定
- 模组设定
- Configurar as Extensões
- Настроить Дополнения
- Configurer les addons
- Eklenti Ayarları
- Configura gli addon
- Konfigurovat addony
- 애드온 설정
-
-
- Configure Base
- Hauptspiel anpassen
- Konfiguracja bazy
- 基本設定
- 基礎設定
- 基础设定
- Configurar as Bases
- Основные Настройки
- Configurer la base
- Oyun Ayarları
- Configura il gioco base
- Konfigurovat základ
- 기본 설정
-
-
-
Addon Options...
+ Možnosti addonu...
+ Ajuster les paramètres des addons...
+ Opzioni per gli addon ...
+ Ustawienia addonów...
+ Opções ded Extensão...
+ Настройки Дополнений...
Addon-Optionen...
+ 애드온 설정...
アドオン オプション...
模組設定選項...
模组设定选项...
- Opções ded Extensão...
- Настройки Дополнений...
- Ajuster les paramètres des addons...
- Ustawienia addonów...
Eklenti Ayarları...
- Opzioni per gli addon ...
- Možnosti addonu...
- 애드온 설정...
-
-
- Server
- Server
- サーバー
- 伺服器
- 服务器
- Servidor
- Сервер
- Serveur
- Serwer
- Sunucu
- Server
- Server
- 서버
-
-
- Look at the server's settings. Log in as admin to change.
- Server-Einstellungen ansehen. Als Admin einloggen, um zu ändern.
- サーバー設定を確認します。管理者が変更すると記録します。
- 查看伺服器的設定。必須登入成管理員才能編輯設定。
- 查看服务器的设定。必须登入管理员才能编辑设定。
- Olhe as configurações dos servidores. Acesse como administrador para alterá-las.
- Смотреть настройки сервера. Войдите под администратором, чтобы менять.
- Permet de visualiser les paramètres du serveur. Se connecter en tant qu'administrateur pour les changer.
- Zobacz ustawienia serwera. Zaloguj się jako administrator aby zmienić.
- Sunucu ayarlarına bak. Değiştirmek için admin olarak giriş yapın.
- Visualizza le impostazioni del server. Entra come amministratore per cambiarle.
- Podívejte se na nastavení serveru. Přihlaste se jako admin pro změnu.
- 서버의 설정을 확인합니다. 관리자로 로그인해서 변경합니다.
-
-
- Mission
- Mission
- ミッション
- 任務
- 任务
- Missão
- Миссия
- Misja
- Mission
- Görev
- Missione
- Mise
- 임무
-
-
- Look at the mission's settings.
- Missionseinstellungen ansehen.
- ミッションの設定を確認します。
- 查看任務的設定。
- 查看任务的设定。
- Olhe as configurações de missão.
- Смотреть настройки миссии.
- Permet de visualiser les paramètres de la mission.
- Zobacz ustawienia misji.
- Görev'in ayarlarına bak.
- Visualizza le impostazioni della missione.
- Podívejte se na nastavení mise.
- 임무의 설정을 확인합니다.
-
-
- Edit the mission's settings.
- Missionseinstellungen bearbeiten.
- ミッションの設定を編集します。
- 編輯任務的設定。
- 编辑任务的设定。
- Edite as configurações de missões.
- Редактировать настройки миссии.
- Editer les paramètres de la mission.
- Edytuj ustawienia misji.
- Görev'in ayarlarını değiştir.
- Cambia le impostazioni della missione.
- Upravit nastavení mise.
- 임무의 설정을 편집합니다.
Client
+ Klient
+ Client
+ Client
+ Klient
+ Cliente
+ Клиент
Client
+ 클라이언트
クライアント
客戶端
客户端
- Cliente
- Клиент
- Klient
- Client
Oyuncu
- Client
- Klient
- 클라이언트
Edit your local settings.
+ Upravit vaše lokální nastavení.
+ Modifier vos paramètres locaux.
+ Cambia le tue impostazioni locali.
+ Edytuj swoje lokalne ustawienia.
+ Edite as configurações locais.
+ Изменить локальные настройки.
Lokale Einstellungen bearbeiten.
+ 당신의 로컬 설정을 편집합니다.
ローカル設定を編集します。
編輯你本地端的設定。
编辑你本地端的设定。
- Edite as configurações locais.
- Изменить локальные настройки.
- Modifier vos paramètres locaux.
- Edytuj swoje lokalne ustawienia.
Yerel ayarlarınızı değiştirin.
- Cambia le tue impostazioni locali.
- Upravit vaše lokální nastavení.
- 당신의 로컬 설정을 편집합니다.
-
- Local
- Lokal
- ローカル
- 本地端
- 本地端
- Local
- Локальные настройки
- Lokalne
- Local
- Yerel
- Locale
- Lokální
- 로컬
+
+ Export
+ Export
+ Exporter
+ Esporta
+ Eksport
+ Exportar
+ Экспорт
+ Export
+ 내보내기
+ 出力
+ 匯出
+ 导出
+ Export
-
- Save current settings as preset.
- Derzeitige Einstellungen als Vorlage speichern.
- 現在の設定をプリセットとして保存します。
- 保存當前的設定為預設。
- 保存当前的设定为预设。
- Salvar as configurações atuais como padrões.
- Сохранить текущие настройки как предустановки.
- Enregistrer un préréglage des paramètres actuels.
- Zapisz obecne ustawienia do szablonu.
- Şuanki ayaları şablon olarak kaydet.
- Salva le impostazioni attuali come predefinite
- Uložit nynější nastavení jako předvolbu.
- 현재 설정을 프리셋으로 저장합니다.
-
-
- Load settings from preset.
- Einstellungen aus Vorlage laden.
- プリセットから設定を読み込みます。
- 載入預設的設定。
- 载入预设的设定。
- Carregue as configurações padrão.
- Загрузить настройки из предустановок.
- Charger les paramètres à partir d'un préréglage.
- Załaduj ustawienia z szablonu.
- Şablondan ayarları yükle.
- Carica le impostazioni da quelle predefinite
- Načíst nastavení z předvolby.
- 프리셋에서 설정을 가져옵니다.
+
+ Export settings to clipboard.
+ Exportovat nastavení do schránky.
+ Exporter les paramètres dans le presse-papier.
+ Esporta le impostazioni negli appunti.
+ Eksport ustawień do schowka.
+ Exportar configurações para a prancheta.
+ Экспортировать настройки в буфер обмена.
+ Einstellungen in Zwischenablage speichern.
+ 클립보드로 설정을 내보냅니다.
+ クリップボードに設定を出力します。
+ 匯出設定到剪貼簿。
+ 导出设定到剪贴板。
+ Ayarları panoya kopyala.
Import
+ Import
+ Importer
+ Importa
+ Import
+ Importar
+ Импорт
Import
+ 가져오기
取り込み
匯入
导入
- Importar
- Импорт
- Importer
- Import
Import
- Importa
- Import
- 가져오기
Import settings from clipboard.
+ Importovat nastavení ze schránky.
+ Importer les paramètres depuis le presse-papier.
+ Importa le impostazioni dagli appunti.
+ Import ustawień ze schowka.
+ Importar configurações da prancheta.
+ Импортировать настройки из буфера обмена.
Einstellungen aus Zwischenablage einfügen.
+ 클립보드로 설정을 가져옵니다.
クリップボードから設定を取り込みします。
從剪貼簿匯入設定。
从剪贴板导入设定。
- Importar configurações da prancheta.
- Импортировать настройки из буфера обмена.
- Importer les paramètres depuis le presse-papier.
- Import ustawień ze schowka.
Ayarları panodan çek.
- Importa le impostazioni dagli appunti.
- Importovat nastavení ze schránky.
- 클립보드로 설정을 가져옵니다.
-
- Export
- Export
- 出力
- 匯出
- 导出
- Exportar
- Экспорт
- Exporter
- Eksport
- Export
- Esporta
- Export
- 내보내기
+
+ Load settings from preset.
+ Načíst nastavení z předvolby.
+ Charger les paramètres à partir d'un préréglage.
+ Carica le impostazioni da quelle predefinite
+ Załaduj ustawienia z szablonu.
+ Carregue as configurações padrão.
+ Загрузить настройки из предустановок.
+ Einstellungen aus Vorlage laden.
+ 프리셋에서 설정을 가져옵니다.
+ プリセットから設定を読み込みます。
+ 載入預設的設定。
+ 载入预设的设定。
+ Şablondan ayarları yükle.
-
- Export settings to clipboard.
- Einstellungen in Zwischenablage speichern.
- クリップボードに設定を出力します。
- 匯出設定到剪貼簿。
- 导出设定到剪贴板。
- Exportar configurações para a prancheta.
- Экспортировать настройки в буфер обмена.
- Exporter les paramètres dans le presse-papier.
- Eksport ustawień do schowka.
- Ayarları panoya kopyala.
- Esporta le impostazioni negli appunti.
- Exportovat nastavení do schránky.
- 클립보드로 설정을 내보냅니다.
+
+ Local
+ Lokální
+ Local
+ Locale
+ Lokalne
+ Local
+ Локальные настройки
+ Lokal
+ 로컬
+ ローカル
+ 本地端
+ 本地端
+ Yerel
+
+
+ Mission
+ Mise
+ Mission
+ Missione
+ Misja
+ Missão
+ Миссия
+ Mission
+ 임무
+ ミッション
+ 任務
+ 任务
+ Görev
+
+
+ Look at the mission's settings.
+ Podívejte se na nastavení mise.
+ Permet de visualiser les paramètres de la mission.
+ Visualizza le impostazioni della missione.
+ Zobacz ustawienia misji.
+ Olhe as configurações de missão.
+ Смотреть настройки миссии.
+ Missionseinstellungen ansehen.
+ 임무의 설정을 확인합니다.
+ ミッションの設定を確認します。
+ 查看任務的設定。
+ 查看任务的设定。
+ Görev'in ayarlarına bak.
+
+
+ Edit the mission's settings.
+ Upravit nastavení mise.
+ Editer les paramètres de la mission.
+ Cambia le impostazioni della missione.
+ Edytuj ustawienia misji.
+ Edite as configurações de missões.
+ Редактировать настройки миссии.
+ Missionseinstellungen bearbeiten.
+ 임무의 설정을 편집합니다.
+ ミッションの設定を編集します。
+ 編輯任務的設定。
+ 编辑任务的设定。
+ Görev'in ayarlarını değiştir.
+
+
+ Save current settings as preset.
+ Uložit nynější nastavení jako předvolbu.
+ Enregistrer un préréglage des paramètres actuels.
+ Salva le impostazioni attuali come predefinite
+ Zapisz obecne ustawienia do szablonu.
+ Salvar as configurações atuais como padrões.
+ Сохранить текущие настройки как предустановки.
+ Derzeitige Einstellungen als Vorlage speichern.
+ 현재 설정을 프리셋으로 저장합니다.
+ 現在の設定をプリセットとして保存します。
+ 保存當前的設定為預設。
+ 保存当前的设定为预设。
+ Şuanki ayaları şablon olarak kaydet.
+
+
+ Server
+ Server
+ Serveur
+ Server
+ Serwer
+ Servidor
+ Сервер
+ Server
+ 서버
+ サーバー
+ 伺服器
+ 服务器
+ Sunucu
+
+
+ Look at the server's settings. Log in as admin to change.
+ Podívejte se na nastavení serveru. Přihlaste se jako admin pro změnu.
+ Permet de visualiser les paramètres du serveur. Se connecter en tant qu'administrateur pour les changer.
+ Visualizza le impostazioni del server. Entra come amministratore per cambiarle.
+ Zobacz ustawienia serwera. Zaloguj się jako administrator aby zmienić.
+ Olhe as configurações dos servidores. Acesse como administrador para alterá-las.
+ Смотреть настройки сервера. Войдите под администратором, чтобы менять.
+ Server-Einstellungen ansehen. Als Admin einloggen, um zu ändern.
+ 서버의 설정을 확인합니다. 관리자로 로그인해서 변경합니다.
+ サーバー設定を確認します。管理者が変更すると記録します。
+ 查看伺服器的設定。必須登入成管理員才能編輯設定。
+ 查看服务器的设定。必须登入管理员才能编辑设定。
+ Sunucu ayarlarına bak. Değiştirmek için admin olarak giriş yapın.
+
+
+ Community Base Addons - Settings
+ Community Base Addons - Nastavení
+ Community Base Addons - Paramètres
+ Community Base Addons - Impostazioni
+ Community Base Addons - Komponent Ustawień
+ Extensões de Base Comunitária - Componente das Configurações
+ Community Base Addons - Компонент Настроек
+ Community Base Addons - Einstellungen
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 설정
+ Community Base Addons - 設定要素
+ 社群基礎模組 - 設定組件
+ 社群基础模组 - 设定组件
+ Community Base Addons - Ayarlar
+
+
+ This setting applies.
+ Toto nastavení je aktuální.
+ Ce paramètre s'applique.
+ Prevale questa impostazione.
+ To ustawienie dotyczy.
+ Этот параметр применён.
+ Diese Einstellung gilt.
+ 이 설정을 적용합니다.
+ 設定を適用します。
+ 設定已套用。
+ 设置已套用。
+ Bu ayar geçerli.
+
+
+ Configure Addons
+ Konfigurovat addony
+ Configurer les addons
+ Configura gli addon
+ Konfiguracja addonów
+ Configurar as Extensões
+ Настроить Дополнения
+ Modifikationen anpassen
+ 애드온 설정
+ アドオンの設定
+ 模組設定
+ 模组设定
+ Eklenti Ayarları
+
+
+ Configure Base
+ Konfigurovat základ
+ Configurer la base
+ Configura il gioco base
+ Konfiguracja bazy
+ Configurar as Bases
+ Основные Настройки
+ Hauptspiel anpassen
+ 기본 설정
+ 基本設定
+ 基礎設定
+ 基础设定
+ Oyun Ayarları
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopírovat do schránky
+ Copier
+ Copia negli appunti
+ Skopiuj do schowka
+ Скопировать в буфер обмена
+ In Zwischenablage
+ 클립보드로 복사
+ クリップボードへコピー
+ 複製到剪貼簿
+ 复制到剪贴板
+ Panoya kopyala
Reset to default value.
+ Resetovat na původní hodnotu.
+ Réinitialiser à la valeur par défaut.
+ Reimposta ai valori originali.
+ Przywróć domyślne wartości.
+ Resetar para os valores padrões.
+ Сбросить на значение по умолчанию.
Zur Standardeinstellung zurücksetzen.
+ 기본값으로 초기화합니다.
標準値へ初期化します。
重設成預設數值。
重设成预设数值。
- Resetar para os valores padrões.
- Сбросить на значение по умолчанию.
- Réinitialiser à la valeur par défaut.
- Przywróć domyślne wartości.
Varsayılan ayarlara geri dön.
- Reimposta ai valori originali.
- Resetovat na původní hodnotu.
- 기본값으로 초기화합니다.
-
- Changes will not persist after server restart
- Zmiany nie zostaną zachowane po restarcie serwera
- サーバーの再起動後、変更は保持されません
- 서버를 재시작한 후 변경 사항 유지 안함
- Les modifications ne persistent pas après le redémarrage du serveur
+
-
- The server is configured to not persist changes to settings between server restarts.\nChanges will persist between mission restarts.
- Serwer jest skonfigurowany tak, aby odrzucać wszystkie zmiany w ustawieniach gdy zostanie zrestartowany.\nZmiany zostaną zachowane między restartami misji.
- このサーバーは、サーバーの再起動後に設定への変更が保持されないように構成されています。\n再起動無くミッションを再スタートする場合では変更は保持されます。
- 서버가 다시 시작될 때까지 설정 변경 사항이 유지되지 않도록 서버가 구성어 있습니다.\n임무가 다시 시작될 때까지 변경 사항이 유지됩니다.
- Le serveur est configuré pour ne pas conserver les modifications apportées aux paramètres entre les redémarrages du serveur.\nLes modifications seront conservées entre les redémarrages de la mission.
+
+
+ This setting applies after the next mission restart.
+ Toto nastavení bude aplikováno po restartu mise.
+ Ce paramètre s'appliquera au prochain redémarrage de la mission.
+ Questa impostazione sarà valida dopo il riavvio della missione.
+ To ustawienie zostanie zastosowanie po restarcie misji.
+ Этот параметр будет применён после рестарта миссии.
+ Diese Einstellung gilt nach dem nächsten Neustart der Mission.
+ 이 설정은 다음 미션 재시작 후에 적용됩니다.
+ この設定は次のミッション開始後に適用されます。
+ 這個設定將會在任務重置後生效
+ 该设定将在任务重启后生效。
+ Bu ayar oyun baştan başladıktan sonra geçerli olur.
Overwrite\nClients
+ Přepsat \nClients
+ Ecraser\nClients
+ Sovrascrive\ni client
+ Nadpisz\nKlienci
+ Sobrescrever \nClientes
+ Перезапись\nКлиент
Clients\nüberschreiben
+ 클라이언트로\n덮어쓰기
クライアント側で\n上書き
覆寫\n客戶端
覆写\n客户端
- Sobrescrever \nClientes
- Перезапись\nКлиент
- Ecraser\nClients
- Nadpisz\nKlienci
Oyunculara\nAyar Zorla
- Sovrascrive\ni client
- Přepsat \nClients
- 클라이언트로\n덮어쓰기
Overwrite\nMission
+ Přepsat \nMission
+ Ecraser\nMission
+ Sovrascrive\nla missione
+ Nadpisz\nMisja
+ Sobrescrever \nMissão
+ Перезапись\nМиссия
Mission\nüberschreiben
+ 미션으로\n덮어쓰기
ミッション側で\n上書き
覆寫\n任務
覆写\n任务
- Sobrescrever \nMissão
- Перезапись\nМиссия
- Ecraser\nMission
- Nadpisz\nMisja
Göreve\nAyar Zorla
- Sovrascrive\nla missione
- Přepsat \nMission
- 미션으로\n덮어쓰기
Overwrite\nServer
+ Přepsat \nServer
+ Ecraser\nServeur
+ Sovrascrive\nil server
+ Nadpisz\nSerwer
+ Sobrescrever \nServidor
+ Перезапись\nСервер
Server\nüberschreiben
+ 서버로\n덮어쓰기
サーバー側で\n上書き
覆寫\n伺服器
覆写\n服务器
- Sobrescrever \nServidor
- Перезапись\nСервер
- Ecraser\nServeur
- Nadpisz\nSerwer
Sunucuya\nAyar Zorla
- Sovrascrive\nil server
- Přepsat \nServer
- 서버로\n덮어쓰기
-
-
- This setting applies.
- Diese Einstellung gilt.
- Ce paramètre s'applique.
- To ustawienie dotyczy.
- Bu ayar geçerli.
- 設定を適用します。
- Prevale questa impostazione.
- Toto nastavení je aktuální.
- 設定已套用。
- 设置已套用。
- Этот параметр применён.
- 이 설정을 적용합니다.
-
- This setting applies after the next mission restart.
- Diese Einstellung gilt nach dem nächsten Neustart der Mission.
- Ce paramètre s'appliquera au prochain redémarrage de la mission.
- To ustawienie zostanie zastosowanie po restarcie misji.
- Bu ayar oyun baştan başladıktan sonra geçerli olur.
- この設定は次のミッション開始後に適用されます。
- Questa impostazione sarà valida dopo il riavvio della missione.
- Toto nastavení bude aplikováno po restartu mise.
- 這個設定將會在任務重置後生效
- 该设定将在任务重启后生效。
- Этот параметр будет применён после рестарта миссии.
- 이 설정은 다음 미션 재시작 후에 적용됩니다.
+
+ Overwritten by client with the same value.
+ Toto nastavení je přepsáno klienty stejnou hodnotou.
+ Écrasé par le client, avec la même valeur.
+ Sovrascritto dal client con lo stesso valore.
+ Nadpisane przez klienta z taką samą wartością.
+ Перезаписано клиентом с таким же значением.
+ Mit gleichem Wert durch Client überschrieben.
+ 동일한 값을 가진 클라이언트에 의해 덮어씌워졌습니다.
+ クライアントによって同じ値で上書きされています。
+ 被客戶端以相同的值覆蓋。
+ 被客户端以相同的值覆盖。
This setting is overwritten by the clients.
+ Toto nastavení je přepsáno klienty.
+ Ce paramètre est écrasé par les clients.
+ I client sovrascrivono questa impostazione.
+ Ta wartość została nadpisana przez klientów.
+ Esta configuração é sobrescrita pelos clientes.
+ Этот параметр перезаписан клиентом.
Diese Einstellung wird von den Clients überschrieben.
+ 이 설정은 클라이언트에 의해 덮어씌워졌습니다.
この設定はクライアントによって上書きされます。
此項設定被客戶端給覆寫。
此项设定被客户端给覆写。
- Esta configuração é sobrescrita pelos clientes.
- Этот параметр перезаписан клиентом.
- Ta wartość została nadpisana przez klientów.
- Ce paramètre est écrasé par les clients.
Oyuncular tarafından bu ayarın üstüne yazılmış.
- I client sovrascrivono questa impostazione.
- Toto nastavení je přepsáno klienty.
- 이 설정은 클라이언트에 의해 덮어씌워졌습니다.
-
-
- This setting is overwritten by the mission.
- Diese Einstellung wird von der Mission überschrieben.
- この設定はミッションによって上書きされます。
- 此項設定被任務給覆寫。
- 此项设定被任务给覆写。
- Esta configuração é sobrescrita pela missão.
- Этот параметр перезаписан миссией.
- Ta wartośc została nadpisana przez misję.
- Ce paramètre est écrasé par la mission.
- Görev tarafından bu ayarın üstüne yazılmış.
- La missione sovrascrive questa impostazione.
- Toto nastavení je přepsáno misí.
- 이 설정은 미션에 의해 덮어씌워졌습니다.
-
-
- This setting is overwritten by the server.
- Diese Einstellung wird vom Server überschrieben.
- この設定はサーバーによって上書きされます。
- 此項設定被伺服器給覆寫。
- 此项设定被服务器给覆写。
- Esta configuração é sobrescrita pelo servidor.
- Этот параметр перезаписан сервером.
- Ta wartość została nadpisana przez serwer.
- Ce paramètre est écrasé par le serveur.
- Sunucu tarafından bu ayarın üstüne yazılmış.
- Il server sovrascrive questa impostazione.
- Toto nastavení je přepsáno serverem.
- 이 설정은 서버에 의해 덮어씌워졌습니다.
This setting is overwritten by the clients and only applies to the server.
+ Toto nastavení je přepsáno klienty a platí pouze na serveru.
+ Ce paramètre est écrasé par les clients et ne s'applique qu'au serveur.
+ Questa impostazione è sovrascritta dai client e si applica solo al server.
+ Ta wartość została nadpisana przez klientów i ma zastosowanie tylko na serwerze.
+ Esta configuração é sobrescrita pelos clientes e é apenas aplicada no servidor.
+ Этот параметр перезаписан клиентом и применяется исключительно к серверу.
Diese Einstellung wird von den Clients überschrieben und betrifft nur den Server.
+ 이 설정은 클라이언트에 의해 덮어씌워졌고 서버에만 적용됩니다.
この設定はクライアントによって上書きされ、サーバーにのみ適用されます。
此項設定被客戶端給覆寫並僅適用於伺服器。
此项设定被客户端给覆写并仅适用于服务器。
- Esta configuração é sobrescrita pelos clientes e é apenas aplicada no servidor.
- Этот параметр перезаписан клиентом и применяется исключительно к серверу.
- Ta wartość została nadpisana przez klientów i ma zastosowanie tylko na serwerze.
- Ce paramètre est écrasé par les clients et ne s'applique qu'au serveur.
Oyuncular tarafından bu ayarın üstüne yazılmış, ayar sadece sunucuda geçerli.
- Questa impostazione è sovrascritta dai client e si applica solo al server.
- Toto nastavení je přepsáno klienty a platí pouze na serveru.
- 이 설정은 클라이언트에 의해 덮어씌워졌고 서버에만 적용됩니다.
-
-
- Overwritten by client with the same value.
- Mit gleichem Wert durch Client überschrieben.
- Nadpisane przez klienta z taką samą wartością.
- Écrasé par le client, avec la même valeur.
- Перезаписано клиентом с таким же значением.
- 被客戶端以相同的值覆蓋。
- 被客户端以相同的值覆盖。
- Toto nastavení je přepsáno klienty stejnou hodnotou.
- Sovrascritto dal client con lo stesso valore.
- 동일한 값을 가진 클라이언트에 의해 덮어씌워졌습니다.
- クライアントによって同じ値で上書きされています。
Overwritten by mission with the same value.
- Mit gleichem Wert durch Mission überschrieben.
- Nadpisane przez misję z taką samą wartością.
- Écrasé par la mission, avec la même valeur.
- Перезаписано миссией с таким же значением.
- 被任務以相同的值覆蓋。
- 被任务以相同的值覆盖。
Toto nastavení je přepsáno misí stejnou hodnotou.
+ Écrasé par la mission, avec la même valeur.
Sovrascritto dalla missione con lo stesso valore.
+ Nadpisane przez misję z taką samą wartością.
+ Перезаписано миссией с таким же значением.
+ Mit gleichem Wert durch Mission überschrieben.
동일한 값을 가진 임무에 의해 덮어씌워졌습니다.
ミッションによって同じ値で上書きされています。
+ 被任務以相同的值覆蓋。
+ 被任务以相同的值覆盖。
+
+
+ This setting is overwritten by the mission.
+ Toto nastavení je přepsáno misí.
+ Ce paramètre est écrasé par la mission.
+ La missione sovrascrive questa impostazione.
+ Ta wartośc została nadpisana przez misję.
+ Esta configuração é sobrescrita pela missão.
+ Этот параметр перезаписан миссией.
+ Diese Einstellung wird von der Mission überschrieben.
+ 이 설정은 미션에 의해 덮어씌워졌습니다.
+ この設定はミッションによって上書きされます。
+ 此項設定被任務給覆寫。
+ 此项设定被任务给覆写。
+ Görev tarafından bu ayarın üstüne yazılmış.
Overwritten by server with the same value.
- Mit gleichem Wert durch Server überschrieben.
- Nadpisane przez serwer z taką samą wartością.
- Écrasé par le serveur, avec la même valeur.
- Перезаписано сервером с таким же значением.
- 被伺服器以相同的值覆蓋。
- 被服务器以相同的值覆盖。
Toto nastavení je přepsáno serverem stejnou hodnotou.
+ Écrasé par le serveur, avec la même valeur.
Sovrascritto dal server con lo stesso valore.
+ Nadpisane przez serwer z taką samą wartością.
+ Перезаписано сервером с таким же значением.
+ Mit gleichem Wert durch Server überschrieben.
동일한 값을 가진 서버에 의해 덮어씌워졌습니다.
サーバーによって同じ値で上書きされています。
+ 被伺服器以相同的值覆蓋。
+ 被服务器以相同的值覆盖。
-
- Copy to clipboard
- In Zwischenablage
- Скопировать в буфер обмена
- 複製到剪貼簿
- 复制到剪贴板
- クリップボードへコピー
- Copier
- Skopiuj do schowka
- Panoya kopyala
- Copia negli appunti
- Kopírovat do schránky
- 클립보드로 복사
+
+ This setting is overwritten by the server.
+ Toto nastavení je přepsáno serverem.
+ Ce paramètre est écrasé par le serveur.
+ Il server sovrascrive questa impostazione.
+ Ta wartość została nadpisana przez serwer.
+ Esta configuração é sobrescrita pelo servidor.
+ Этот параметр перезаписан сервером.
+ Diese Einstellung wird vom Server überschrieben.
+ 이 설정은 서버에 의해 덮어씌워졌습니다.
+ この設定はサーバーによって上書きされます。
+ 此項設定被伺服器給覆寫。
+ 此项设定被服务器给覆写。
+ Sunucu tarafından bu ayarın üstüne yazılmış.
Show default values:
- Zeige Standardeinstellungen:
+ Ukázat původní hodnoty:
+ Afficher les valeurs par défaut:
+ Mostra i valori originali:
+ Pokaż domyślnę wartości:
Показать настройки по умолчанию:
+ Zeige Standardeinstellungen:
+ 기본값 표시:
+ 標準値を表示:
顯示預設值:
显示预设值:
- 標準値を表示:
- Afficher les valeurs par défaut:
- Pokaż domyślnę wartości:
Varsayılan değerleri göster:
- Mostra i valori originali:
- Ukázat původní hodnoty:
- 기본값 표시:
+
+
+ Changes will not persist after server restart
+ Les modifications ne persistent pas après le redémarrage du serveur
+ Zmiany nie zostaną zachowane po restarcie serwera
+ 서버를 재시작한 후 변경 사항 유지 안함
+ サーバーの再起動後、変更は保持されません
+
+
+ The server is configured to not persist changes to settings between server restarts.\nChanges will persist between mission restarts.
+ Le serveur est configuré pour ne pas conserver les modifications apportées aux paramètres entre les redémarrages du serveur.\nLes modifications seront conservées entre les redémarrages de la mission.
+ Serwer jest skonfigurowany tak, aby odrzucać wszystkie zmiany w ustawieniach gdy zostanie zrestartowany.\nZmiany zostaną zachowane między restartami misji.
+ 서버가 다시 시작될 때까지 설정 변경 사항이 유지되지 않도록 서버가 구성어 있습니다.\n임무가 다시 시작될 때까지 변경 사항이 유지됩니다.
+ このサーバーは、サーバーの再起動後に設定への変更が保持されないように構成されています。\n再起動無くミッションを再スタートする場合では変更は保持されます。
diff --git a/addons/statemachine/stringtable.xml b/addons/statemachine/stringtable.xml
index 5cc1f7dbc..3096888ca 100644
--- a/addons/statemachine/stringtable.xml
+++ b/addons/statemachine/stringtable.xml
@@ -3,18 +3,18 @@
Community Base Addons - State Machine
+ Community Base Addons - State Machine
+ Community Base Addons - Machine d'états
+ Community Base Addons - Macchina a stati finiti
+ Community Base Addons - Komponent Maszyny Stanów
+ Extensões de Base Comunitária - Component da Máquina de Estado
+ Community Base Addons - Компонент Машины Состояний
Community Base Addons - State Machine
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 상태 머신
Community Base Addons - ステート マシーン要素
社群基礎模組 - 狀態機組件
社群基础模组 - 状态机组件
- Extensões de Base Comunitária - Component da Máquina de Estado
- Community Base Addons - Компонент Машины Состояний
- Community Base Addons - Komponent Maszyny Stanów
- Community Base Addons - Machine d'états
Community Base Addons - Durum Makinası
- Community Base Addons - Macchina a stati finiti
- Community Base Addons - State Machine
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 상태 머신
diff --git a/addons/strings/stringtable.xml b/addons/strings/stringtable.xml
index be20991e6..2e5f9bd70 100644
--- a/addons/strings/stringtable.xml
+++ b/addons/strings/stringtable.xml
@@ -1,52 +1,52 @@
-
- Community Base Addons - Strings
- Community Base Addons - Zeichenketten
- Community Base Addons - ストリングス
- 社群基礎模組 - 字串
- 社群基础模组 - 字串
- Extensões de Base Comunitária - Palavras
- Community Base Addons - Строки
- Community Base Addons - Ciągi znaków
- Community Base Addons - Textes
- Community Base Addons - Yazılar
- Community Base Addons - Stringhe
- Community Base Addons - Texty
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 스트링
-
.
,
- ,
- ,
- ,
,
,
,
+ ,
+ ,
+ ,
+ ,
+ .
,
.
.
- ,
,
- .
,
-
- .
-
-
-
-
+
+
+
,
+
+ .
+
+ .
+ ,
,
,
,
- .
.
- ,
+
+
+ Community Base Addons - Strings
+ Community Base Addons - Texty
+ Community Base Addons - Textes
+ Community Base Addons - Stringhe
+ Community Base Addons - Ciągi znaków
+ Extensões de Base Comunitária - Palavras
+ Community Base Addons - Строки
+ Community Base Addons - Zeichenketten
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 스트링
+ Community Base Addons - ストリングス
+ 社群基礎模組 - 字串
+ 社群基础模组 - 字串
+ Community Base Addons - Yazılar
diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml
index 179335229..49bd4ffe0 100644
--- a/addons/ui/stringtable.xml
+++ b/addons/ui/stringtable.xml
@@ -1,331 +1,331 @@
-
- Community Base Addons - User Interface
- Community Base Addons - Benutzeroberfläche
- Community Base Addons - ユーザー インターフェイス
- 社群基礎模組 - 使用者介面
- 社群基础模组 - 玩家界面
- Extensões de Base Comunitária - Interface ao Usuário
- Community Base Addons - Пользовательский Интерфейс
- Community Base Addons - Interface utilisateur
- Community Base Addons - Interfejs Użytkownika
- Community Base Addons - Kullanıcı Arayüzü
- Community Base Addons - Interfaccia utente
- Community Base Addons - Uživatelské prostředí
- Community Base Addons - Interfaz de usuario
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 유저 인터페이스
+
+ Adjusting group order...
+ Upravuji pořadí skupiny...
+ Modification de l'ordre des groupes...
+ Ajustar el orden del grupo...
+ Riordinando il gruppo...
+ Dostosowywanie kolejności w lobby...
+ Reihenfolge der Gruppen wird angepasst ...
+ 그룹 순서 조정 중...
+ グループ順の調整...
+ 調整小隊順序
+ 调整小队顺序
+
+
+ Show all missions
+ Ukázat všechny mise
+ Afficher toutes les missions
+ Mostrar todas las misiones
+ Mostra tutte le missioni
+ Pokaż wszystkie misje
+ Показать все миссии
+ Alle Missionen anzeigen
+ 모든 미션 보이기
+ 全ミッションを表示
+ 顯示所有任務
+ 显示所有任务
+ Tüm görevleri göster
User Interface
Uživatelské rozhraní
- Interface do usuário
Interface Utilisateur
- Интерфейс
- ユーザ インタフェイス
+ Interfaz de usuario
+ Interfaccia Utente
Interfejs użytkownika
+ Interface do usuário
+ Интерфейс
Benutzeroberfläche
사용자 인터페이스
- Interfaccia Utente
- 使用者介面
+ ユーザ インタフェイス
玩家界面
- Interfaz de usuario
+ 使用者介面
Kullanıcı Arayüzü
-
- Progress Bar
- Fortschrittsanzeige
- プログレス バー
- Barre de progression
- 進度條
- 进度条
- Pasek postępu
- Yükleme Çubuğu
- Barra di avanzamento
- Ukazatel průběhu
- Индикатор выполнения
- Barra de progreso
- 상태 표시줄
-
-
- Position of the progress bar.
- Position der Fortschrittsanzeige.
- プログレス バーの位置。
- Position de la barre de progression.
- 進度條的位置。
- 进度条位置。
- Pozycja paska postępu.
- Yükleme çubuğunun konumu.
- Posizione della barra di avanzamento
- Pozici ukazatele průběhu.
- Позиция индикатора выполнения.
- Posición de la barra de progreso.
- 상태 표시줄 위치
-
-
- Store Server Passwords
- Serverpasswörter speichern
- Zapamiętuj hasła serwerów
- Enregistrer les mots de passe serveur
- Sunucu şifrelerini kaydet
- サーバーのパスワードを保存
- Salva le password per i server
- Ukládat hesla serveru
- 儲存伺服器密碼
- 存储服务器密码
- Запоминать пароли серверов
- Almacenar contraseñas del servidor
- 서버 암호 저장
+
+ Community Base Addons - User Interface
+ Community Base Addons - Uživatelské prostředí
+ Community Base Addons - Interface utilisateur
+ Community Base Addons - Interfaz de usuario
+ Community Base Addons - Interfaccia utente
+ Community Base Addons - Interfejs Użytkownika
+ Extensões de Base Comunitária - Interface ao Usuário
+ Community Base Addons - Пользовательский Интерфейс
+ Community Base Addons - Benutzeroberfläche
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 유저 인터페이스
+ Community Base Addons - ユーザー インターフェイス
+ 社群基礎模組 - 使用者介面
+ 社群基础模组 - 玩家界面
+ Community Base Addons - Kullanıcı Arayüzü
-
- Setting to store the passwords entered when connecting to a multiplayer server.
- Einstellung zum Speichern der beim Betreten eines Mehrspielerservers eingegebenen Passwörter.
- Opcja zapamiętywania wprowadzonych haseł do serwerów.
- Paramètre permettant de stocker les mots de passe saisis lors de la connexion à un serveur multijoueur.
- Çok oyunculu bir sunucuya bağlanırken girilen şifreleri kaydetme ayarı.
- マルチプレイヤーのサーバーへ接続時に入力されたパスワードの保存設定を行います。
- Impostazione per salvare le password immesse quando ci si collega a server multiplayer.
- Uloží zadané heslo, když se připojujete k multiplayerovému serveru.
- 設定是否當連線到伺服器時儲存密碼
- 设置是否存储连接服务器时输入的密码。
- Параметр запоминания паролей сервера при входе на них.
- Configuración para almacenar las contraseñas ingresadas al conectarse a un servidor multijugador.
- 멀티플레이어 서버에 연결할 때 입력한 암호를 저장하도록 설정합니다.
+
+ Show custom missions
+ Ukázat vlastní mise
+ Afficher les missions personnalisées
+ Mostrar misiones personalizadas
+ Mostra missioni custom
+ Pokaż własne/wgrane misje
+ Показать пользовательские миссии
+ Eigene Missionen anzeigen
+ 커스텀 미션 보이기
+ カスタム ミッションを表示
+ 顯示目前任務
+ 显示当前任务
+ Sonradan eklenen görevleri göster
-
- Save passwords
- Passwörter speichern
- Zapisuj hasła
- Sauvegarder les mots de passe
- Şifreleri kaydet
- パスワードを保存
- Salva le password
- Ukládat hesla
- 記住密碼
- 记住密码
- Сохранять пароли
- Guardar contraseñas
- 암호 저장
+
+ Delete passwords
+ Smazat hesla
+ Supprimer les mots de passe
+ Eliminar contraseñas
+ Cancella le password
+ Usuń hasła
+ Удалить пароли
+ Passwörter löschen
+ 암호 삭제
+ パスワードを削除
+ 刪除密碼
+ 删除密码
+ Şifreleri sil
-
- Passwords are stored when connecting to a multiplayer server.
- Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver gespeichert.
- Hasła są zapisywane podczas łaczenia do serwerów.
- Les mots de passe sont stockés lors de la connexion à un serveur multijoueur.
- Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilir.
- マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存します。
- Quando ci si connette ad un server multiplayer, le password verranno salvate.
- Hesla jsou uložena, když se připojujete k multiplayerovému serveru.
- 連線到伺服器時將記住密碼
- 连接到服务器时将记住密码
- Пароли будут сохраняться при входе на сервера.
- Las contraseñas se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador
- 암호는 멀티플레이어 서버에 연결할 때 저장됩니다.
+
+ Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords are deleted from the profile.
+ Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, jsou smazána z profilu.
+ Les mots de passe ne sont pas stockés lors de la connexion à un serveur multijoueur. Les mots de passe déjà enregistrés sont supprimés du profil.
+ Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas se eliminan del perfil.
+ Quando ci si collega ad un server multiplayer, le password non verranno salvate. Non saranno usate password precedentemente salvate.
+ Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła zostaną usunięte z profilu.
+ Пароли не сохраняются при входе на сервера. Уже сохранённые пароли будут удалены.
+ Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden aus dem Profil gelöscht.
+ 멀티플레이어 서버에 연결할 때 암호가 저장되지 않습니다. 이미 저장된 암호는 프로필에서 삭제됩니다.
+ マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードはプロフィールから削除します。
+ 當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將會刪除。
+ 当连接到服务器时将不保存密码。已保存的密码将会删除。
+ Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler bilgisayardan silinir.
Do not save passwords
- Passwörter nicht speichern
- Nie zapisuj haseł
+ Neukládat hesla
Ne pas sauvegarder les mots de passe
- Şifreleri kaydetme
- パスワードを保存しない
+ No guarde las contraseñas
Non salvare le password
- Neukládat hesla
- 不保存密碼
- 不保存密码
+ Nie zapisuj haseł
Не сохранять пароли
- No guarde las contraseñas
+ Passwörter nicht speichern
암호 저장하지 않음
+ パスワードを保存しない
+ 不保存密碼
+ 不保存密码
+ Şifreleri kaydetme
Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords will not be automatically entered.
- Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden nicht automatisch eingegeben.
- Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła nie bedą wykorzystywane.
+ Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, nebudou automaticky zadávána.
Les mots de passe ne sont pas stockés lors de la connexion à un serveur multijoueur. Les mots de passe déjà enregistrés ne seront pas automatiquement entrés.
- Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler otomatik olarak doldurulmaz.
- マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードも自動的に入力されません。
+ Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas no se ingresarán automáticamente.
Quando ci si collega ad un server multiplayer, le password non verranno salvate. Le password precedentemente salvate non verranno immesse automaticamente.
- Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, nebudou automaticky zadávána.
- 當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將不會自動填入。
- 当连接到服务器时将不保存密码。已保存的密码将不自动填写。
+ Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła nie bedą wykorzystywane.
Пароли не сохраняются при входе на сервера. Уже сохранённые пароли не будут автоматически вставлены.
- Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas no se ingresarán automáticamente.
+ Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden nicht automatisch eingegeben.
멀티플레이어 서버에 연결할 때 암호가 저장되지 않습니다. 이미 저장된 암호는 자동으로 입력되지 않습니다.
+ マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードも自動的に入力されません。
+ 當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將不會自動填入。
+ 当连接到服务器时将不保存密码。已保存的密码将不自动填写。
+ Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler otomatik olarak doldurulmaz.
-
- Delete passwords
- Passwörter löschen
- Usuń hasła
- Supprimer les mots de passe
- Şifreleri sil
- パスワードを削除
- Cancella le password
- Smazat hesla
- 刪除密碼
- 删除密码
- Удалить пароли
- Eliminar contraseñas
- 암호 삭제
-
-
- Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords are deleted from the profile.
- Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden aus dem Profil gelöscht.
- Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła zostaną usunięte z profilu.
- Les mots de passe ne sont pas stockés lors de la connexion à un serveur multijoueur. Les mots de passe déjà enregistrés sont supprimés du profil.
- Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler bilgisayardan silinir.
- マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードはプロフィールから削除します。
- Quando ci si collega ad un server multiplayer, le password non verranno salvate. Non saranno usate password precedentemente salvate.
- Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, jsou smazána z profilu.
- 當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將會刪除。
- 当连接到服务器时将不保存密码。已保存的密码将会删除。
- Пароли не сохраняются при входе на сервера. Уже сохранённые пароли будут удалены.
- Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas se eliminan del perfil.
- 멀티플레이어 서버에 연결할 때 암호가 저장되지 않습니다. 이미 저장된 암호는 프로필에서 삭제됩니다.
-
-
- Notification
- Benachrichtigung
- Powiadomienie
- 通知
- Notifica
- Upozornění
- Bildirim
- 通知
- 提示
- Notification
- Уведомление
- Notificación
- 알림
+
+ Lobby Manager
+ Manažer lobby
+ Gestionnaire de Lobby
+ Gerente de lobby
+ Gestore lobby.
+ Menadżer Lobby
+ Lobby Manager
+ 로비 매니저
+ ロビーマネージャー
+ 角色大廳管理
+ 角色大厅管理
+
+
+ Back up mission before using this tool.
+ Zálohujte misi před použitím tohoto nástroje.
+ Sauvegardez la mission avant d'utiliser cet outil.
+ Haga una copia de seguridad de la misión antes de usar esta herramienta
+ Salva una copia della missione prima di usare questo strumento.
+ Wykonaj kopię zapasową misji przed użyciem tego narzędzia.
+ Erstelle vor Gebrauch eine Sicherungskopie.
+ 이 도구를 사용하기 전에 임무를 백업하십시오.
+ このツールを使用する前にミッションのバックアップを取ってください。
+ 使用此工具前,請備份任務。
+ 使用此工具之前,请备份任务。
Textual feedback to the player.
- Textrückmeldung an den Spieler.
- Tekstowa informacja dla gracza.
- 文章でプレイヤーに通知します。
- Notifica testuale al giocatore.
Textová zpětná vazba hráči.
- Yazıyla geri bildirim.
- 回饋文字給玩家
- 反馈文本给玩家。
Notification textuelle au joueur.
- Текстовая информация для игрока.
Comentarios textuales para el jugador
+ Notifica testuale al giocatore.
+ Tekstowa informacja dla gracza.
+ Текстовая информация для игрока.
+ Textrückmeldung an den Spieler.
플레이어에 대한 텍스트 피드백입니다,
+ 文章でプレイヤーに通知します。
+ 回饋文字給玩家
+ 反馈文本给玩家。
+ Yazıyla geri bildirim.
-
- Show all missions
- Alle Missionen anzeigen
- 全ミッションを表示
- Pokaż wszystkie misje
- Mostra tutte le missioni
- Ukázat všechny mise
- Tüm görevleri göster
- 顯示所有任務
- 显示所有任务
- Afficher toutes les missions
- Показать все миссии
- Mostrar todas las misiones
- 모든 미션 보이기
-
-
- Show custom missions
- Eigene Missionen anzeigen
- カスタム ミッションを表示
- Pokaż własne/wgrane misje
- Mostra missioni custom
- Ukázat vlastní mise
- Sonradan eklenen görevleri göster
- 顯示目前任務
- 显示当前任务
- Afficher les missions personnalisées
- Показать пользовательские миссии
- Mostrar misiones personalizadas
- 커스텀 미션 보이기
+
+ Notification
+ Upozornění
+ Notification
+ Notificación
+ Notifica
+ Powiadomienie
+ Уведомление
+ Benachrichtigung
+ 알림
+ 通知
+ 通知
+ 提示
+ Bildirim
Notification Lifetime
- Benachrichtigung-Anzeigedauer
Doba trvání upozornění
- Bildirim Süresi
- 通知の表示時間
- 通知時長
- 提示显示时长
Durée de vie des notifications
- Продолжительность уведомления
- Długość żywotności powiadomień
Duración de la notificación
Durata notifica
+ Długość żywotności powiadomień
+ Продолжительность уведомления
+ Benachrichtigung-Anzeigedauer
알림 지속시간
+ 通知の表示時間
+ 通知時長
+ 提示显示时长
+ Bildirim Süresi
Notification display duration in seconds.
- Anzeigedauer der Benachrichtigungen in Sekunden.
Jak dlouho bude upozornění ukázáno (v sekundách).
- Bildirim gözükme süresi (saniye olarak)
- 通知が表示される時間を秒で変更できます。
- 設定通知的顯示時間(秒數)。
- 设置提示的显示时长(秒)
Durée d'affichage des notifications, en secondes.
- Время в секундах, в течении которого будет видно уведомление.
- Ilość czasu przez który widoczne jest powiadomienie
Duración de la visualización de notificaciones en segundos
Durata della notifica in secondi.
+ Ilość czasu przez który widoczne jest powiadomienie
+ Время в секундах, в течении которого будет видно уведомление.
+ Anzeigedauer der Benachrichtigungen in Sekunden.
알림이 표시되는 시간입니다. (초 단위)
+ 通知が表示される時間を秒で変更できます。
+ 設定通知的顯示時間(秒數)。
+ 设置提示的显示时长(秒)
+ Bildirim gözükme süresi (saniye olarak)
+
+
+ Position of the progress bar.
+ Pozici ukazatele průběhu.
+ Position de la barre de progression.
+ Posición de la barra de progreso.
+ Posizione della barra di avanzamento
+ Pozycja paska postępu.
+ Позиция индикатора выполнения.
+ Position der Fortschrittsanzeige.
+ 상태 표시줄 위치
+ プログレス バーの位置。
+ 進度條的位置。
+ 进度条位置。
+ Yükleme çubuğunun konumu.
+
+
+ Progress Bar
+ Ukazatel průběhu
+ Barre de progression
+ Barra de progreso
+ Barra di avanzamento
+ Pasek postępu
+ Индикатор выполнения
+ Fortschrittsanzeige
+ 상태 표시줄
+ プログレス バー
+ 進度條
+ 进度条
+ Yükleme Çubuğu
+
+
+ Save passwords
+ Ukládat hesla
+ Sauvegarder les mots de passe
+ Guardar contraseñas
+ Salva le password
+ Zapisuj hasła
+ Сохранять пароли
+ Passwörter speichern
+ 암호 저장
+ パスワードを保存
+ 記住密碼
+ 记住密码
+ Şifreleri kaydet
+
+
+ Passwords are stored when connecting to a multiplayer server.
+ Hesla jsou uložena, když se připojujete k multiplayerovému serveru.
+ Les mots de passe sont stockés lors de la connexion à un serveur multijoueur.
+ Las contraseñas se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador
+ Quando ci si connette ad un server multiplayer, le password verranno salvate.
+ Hasła są zapisywane podczas łaczenia do serwerów.
+ Пароли будут сохраняться при входе на сервера.
+ Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver gespeichert.
+ 암호는 멀티플레이어 서버에 연결할 때 저장됩니다.
+ マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存します。
+ 連線到伺服器時將記住密碼
+ 连接到服务器时将记住密码
+ Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilir.
+
+
+ Store Server Passwords
+ Ukládat hesla serveru
+ Enregistrer les mots de passe serveur
+ Almacenar contraseñas del servidor
+ Salva le password per i server
+ Zapamiętuj hasła serwerów
+ Запоминать пароли серверов
+ Serverpasswörter speichern
+ 서버 암호 저장
+ サーバーのパスワードを保存
+ 儲存伺服器密碼
+ 存储服务器密码
+ Sunucu şifrelerini kaydet
+
+
+ Setting to store the passwords entered when connecting to a multiplayer server.
+ Uloží zadané heslo, když se připojujete k multiplayerovému serveru.
+ Paramètre permettant de stocker les mots de passe saisis lors de la connexion à un serveur multijoueur.
+ Configuración para almacenar las contraseñas ingresadas al conectarse a un servidor multijugador.
+ Impostazione per salvare le password immesse quando ci si collega a server multiplayer.
+ Opcja zapamiętywania wprowadzonych haseł do serwerów.
+ Параметр запоминания паролей сервера при входе на них.
+ Einstellung zum Speichern der beim Betreten eines Mehrspielerservers eingegebenen Passwörter.
+ 멀티플레이어 서버에 연결할 때 입력한 암호를 저장하도록 설정합니다.
+ マルチプレイヤーのサーバーへ接続時に入力されたパスワードの保存設定を行います。
+ 設定是否當連線到伺服器時儲存密碼
+ 设置是否存储连接服务器时输入的密码。
+ Çok oyunculu bir sunucuya bağlanırken girilen şifreleri kaydetme ayarı.
Contact the server admin.
- Serveradministrator benachrichtigen.
- Sunucu yöneticisiyle iletişime geç.
- サーバー管理者に連絡をして下さい。
- 聯絡伺服器的管理員
- 联系服务器管理员
+ Kontaktujte správce serveru.
Contacter l'administrateur du serveur.
- Уведомить администратора сервера.
- Kontakt z administratorem serwera
Póngase en contacto con el administrador del servidor
- Kontaktujte správce serveru.
Contatta l'amministratore del server.
+ Kontakt z administratorem serwera
+ Уведомить администратора сервера.
+ Serveradministrator benachrichtigen.
서버 관리자에게 문의하십시오.
-
-
- Lobby Manager
- Lobby Manager
- Menadżer Lobby
- Gestionnaire de Lobby
- Gerente de lobby
- 角色大廳管理
- 角色大厅管理
- Manažer lobby
- Gestore lobby.
- 로비 매니저
- ロビーマネージャー
-
-
- Adjusting group order...
- Reihenfolge der Gruppen wird angepasst ...
- Modification de l'ordre des groupes...
- Ajustar el orden del grupo...
- Dostosowywanie kolejności w lobby...
- 調整小隊順序
- 调整小队顺序
- Upravuji pořadí skupiny...
- Riordinando il gruppo...
- 그룹 순서 조정 중...
- グループ順の調整...
-
-
- Back up mission before using this tool.
- Erstelle vor Gebrauch eine Sicherungskopie.
- Sauvegardez la mission avant d'utiliser cet outil.
- Haga una copia de seguridad de la misión antes de usar esta herramienta
- Wykonaj kopię zapasową misji przed użyciem tego narzędzia.
- 使用此工具前,請備份任務。
- 使用此工具之前,请备份任务。
- Zálohujte misi před použitím tohoto nástroje.
- Salva una copia della missione prima di usare questo strumento.
- 이 도구를 사용하기 전에 임무를 백업하십시오.
- このツールを使用する前にミッションのバックアップを取ってください。
+ サーバー管理者に連絡をして下さい。
+ 聯絡伺服器的管理員
+ 联系服务器管理员
+ Sunucu yöneticisiyle iletişime geç.
diff --git a/addons/vectors/stringtable.xml b/addons/vectors/stringtable.xml
index 145e913b9..823d9ad1c 100644
--- a/addons/vectors/stringtable.xml
+++ b/addons/vectors/stringtable.xml
@@ -3,18 +3,18 @@
Community Base Addons - Vectors
+ Community Base Addons - Vektory
+ Community Base Addons - Vecteurs
+ Community Base Addons - Vettori
+ Community Base Addons - Wektory
+ Extensões de Base Comunitária - Vetores
+ Community Base Addons - Векторы
Community Base Addons - Vektoren
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 벡터
Community Base Addons - ベクター
社群基礎模組 - 向量
社群基础模组 - 向量
- Extensões de Base Comunitária - Vetores
- Community Base Addons - Векторы
- Community Base Addons - Vecteurs
- Community Base Addons - Wektory
Community Base Addons - Vektörler
- Community Base Addons - Vettori
- Community Base Addons - Vektory
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 벡터
diff --git a/addons/versioning/stringtable.xml b/addons/versioning/stringtable.xml
index a55a08c71..0bc408254 100644
--- a/addons/versioning/stringtable.xml
+++ b/addons/versioning/stringtable.xml
@@ -3,18 +3,18 @@
Community Base Addons - Versioning
+ Community Base Addons - Verzování
+ Community Base Addons - Version
+ Community Base Addons - Versionamento
+ Community Base Addons - Wersjonowanie
+ Extensões de Base Comunitária - Versionamento
+ Community Base Addons - Версионность
Community Base Addons - Versionierung
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 버전
Community Base Addons - バージョニング
社群基礎模組 - 版本
社群基础模组 - 版本
- Extensões de Base Comunitária - Versionamento
- Community Base Addons - Версионность
- Community Base Addons - Wersjonowanie
- Community Base Addons - Version
Community Base Addons - Versiyonlama
- Community Base Addons - Versionamento
- Community Base Addons - Verzování
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 버전
diff --git a/addons/xeh/stringtable.xml b/addons/xeh/stringtable.xml
index f4e233f55..5b266baa6 100644
--- a/addons/xeh/stringtable.xml
+++ b/addons/xeh/stringtable.xml
@@ -3,18 +3,18 @@
Community Base Addons - Extended Event Handlers
+ Community Base Addons - Rozšířené ovladače událostí
+ Community Base Addons - Gestionnaire d'événements étendu
+ Community Base Addons - Gestore di Eventi Esteso
+ Community Base Addons - Rozszerzona Obsługa Zdarzeń
+ Extensões de Base Comunitária - Manipuladores Extendidos de Eventos
+ Community Base Addons - Расширенные Обработчики Событий
Community Base Addons - Erweiterte Ereignishandler
+ 커뮤니티 베이스 애드온 - 확장된 이벤트 조정기
Community Base Addons - 拡張型イベント ハンドラ
社群基礎模組 - 擴展事件處理器
社群基础模组 - 扩展事件处理器
- Extensões de Base Comunitária - Manipuladores Extendidos de Eventos
- Community Base Addons - Расширенные Обработчики Событий
- Community Base Addons - Rozszerzona Obsługa Zdarzeń
- Community Base Addons - Gestionnaire d'événements étendu
Community Base Addons - Geliştirmiş Durum İşlenimi
- Community Base Addons - Gestore di Eventi Esteso
- Community Base Addons - Rozšířené ovladače událostí
- 커뮤니티 베이스 애드온 - 확장된 이벤트 조정기
diff --git a/optionals/legacy_jr/stringtable.xml b/optionals/legacy_jr/stringtable.xml
index 7503ecd76..a023164b8 100644
--- a/optionals/legacy_jr/stringtable.xml
+++ b/optionals/legacy_jr/stringtable.xml
@@ -3,16 +3,16 @@
Community Base Addons - Legacy Joint Rails
- Community Base Addons - Legacy-Joint Rails
Community Base Addons - Legacy Joint Rails
- Community Base Addons - Legacy Joint Rails
- 社群基礎模組 - Legacy版共用導軌
- 社区基础插件-传统共用导轨
- Community Base Addons - Legacy Joint Rails
+ Community Base Addons - Legacy Joint Rails
Community Base Addons - Legacy Joint Rails
+ Community Base Addons - Legacy Joint Rails
+ Community Base Addons - Legacy-Joint Rails
커뮤니티 베이스 애드온 - 레거시 조인트 레일
Community Base Addons - レガシー ジョイント レール
- Community Base Addons - Legacy Joint Rails
+ 社群基礎模組 - Legacy版共用導軌
+ 社区基础插件-传统共用导轨
+ Community Base Addons - Legacy Joint Rails