From cc94d208f992153177b2fc0c35986cc7c0b5db04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Layla Marchant Date: Thu, 22 Apr 2021 16:53:30 -0400 Subject: [PATCH] Adjusted language to be inclusive. This switches out the word "crazy" for the more precise "complicated" since it has historical origins in ableism, and also changes references to a unit and to an enemy player from he/him to singular they/them pronouns. These changes are minor but contribute to making the game as inclusive for women and neurodivergent people as possible without sacrificing anything. --- scripts/tutorial_part2.sgsl | 6 +++--- scripts/tutorial_part3.sgsl | 2 +- scripts/tutorial_part4.sgsl | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/scripts/tutorial_part2.sgsl b/scripts/tutorial_part2.sgsl index ac7c5f378..588620ea4 100644 --- a/scripts/tutorial_part2.sgsl +++ b/scripts/tutorial_part2.sgsl @@ -11,9 +11,9 @@ # Translated to Arabic by Majid Al-Dharrab #Note! The English version of the following has changed since the German, French, Spanish, and Dutch versions where translated -#show("Ahh! It's getting crazy in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building and hold the mouse button down.") +#show("Ahh! It's getting complicated in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building and hold the mouse button down.") #changed to: -#show("Ahh! It's getting crazy in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building.") +#show("Ahh! It's getting complicated in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building.") GuiDisable(AllianceScreen) @@ -432,7 +432,7 @@ unhilightItem("under minimap icons") hide wait(8) -show("Ahh! It's getting crazy in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building.") +show("Ahh! It's getting complicated in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, type 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can type 'T' again to undo this effect. Also, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the School for example, just click on that building.") show("Aaah ! On devient fou à regarder ces globules aller à droite, àgauche. Ooooh je ne m'y retrouve plus. Il serait certainement appréciable de savoir où ils vont. Pour cela, appuyez sur 'T'. Cela activera le tracé de lignes droites entre chaque globule et sa destination. Vous pouvez réappuyer sur 'T' pour le désactiver. Demêmesi vous voulez savoir quelles unités travaillent dans un bâtiment en particulier, comme l'école par exemple, cliquez simplement sur ce bâtiment et maintenez le bouton enfoncé.", fr) show("Ahh! Es ist verrückt, so viele Einheiten, die sich in alle möglichen Richtungen bewegen. Ich bin verwirrt. Es ist sicher eine gute Idee herauszufinden, wo die Einheiten sich hinbewegen. Um dies zu tun drücke 'T'. Dies wird dir Linien anzeigen, welche die Einheiten mit ihrem Ziel verbinden. Bei nochmaligem drücken von 'T' verschwinden die Linien so schnell sie gekommen sind. Um herauszufinden, welche Arbeiter an einem Gebäude arbeiten, klicke auf das Gebäude und halte die Maustaste gedrückt.",de) show("Hey! Esto está complicándose con esa cantidad de glóbulos de aquí para allá. Me confundo. Sería bueno saber a ciencia cierta a dónde se dirigen. Para descubrirlo usa la 'T'. Mostrará líneas que conectan las unidades con su destino. Cuando oprimes 'T' de nuevo, ocultas su sentido. Por otra parte, si deseas saber qué unidades están trabajando en qué edificación, por ejemplo en la escuela, oprime en la edificación y mantén el botón pulsado.",es) diff --git a/scripts/tutorial_part3.sgsl b/scripts/tutorial_part3.sgsl index 258b76d3f..0611618f6 100644 --- a/scripts/tutorial_part3.sgsl +++ b/scripts/tutorial_part3.sgsl @@ -63,7 +63,7 @@ hide hilightUnits(Warrior) wait(Warrior(0) > 0) -show("Whoah! Those warrior globs certainly look beefy and mighty. They would certainly do well to defend our colony. You probably noticed that he's wasting no time and going right to work, that is training. Let's wait for another one to come.") +show("Whoah! Those warrior globs certainly look beefy and mighty. They would certainly do well to defend our colony. You probably noticed that they're wasting no time and going right to work, that is training. Let's wait for another one to come.") show("Wow ! Cette guerrière a l'air musclée et puissante, elle conviendrat certainement à la défense de notre colonie. Vous pourriez remarquer qu'elle ne perd pas de temps et se met tout de suite au travail. Attendons qu'une deuxième soit prete.", fr) show("Whoah! Diese Krieger sehen muskulös und gewaltig aus. Sie werden deine Kolonie sicher gut verteidigen. Dir wird aufgefallen sein, dass er keine Zeit verschwendet und gleich zum Training geht. Lass uns warten bis ein weiterer fertig ist.",de) show("Esos glóbulos guerreros se ven tan grandes y poderosos!!, defenderán bien nuestra colonia. Te habrás dado cuenta que no desperdician su tiempo y van de una vez a trabajar, entrenando. Esperemos a que salga el siguiente.",es) diff --git a/scripts/tutorial_part4.sgsl b/scripts/tutorial_part4.sgsl index d4020f177..e633e4e6b 100644 --- a/scripts/tutorial_part4.sgsl +++ b/scripts/tutorial_part4.sgsl @@ -32,7 +32,7 @@ show("Ха-ха-ха! У нас есть всё о чём хорошая кол show("ﻫﺎﻫﺎﻫﺎ! ﺃﺻﺒﺢ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎﺟﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ! ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭﺓ، ﻭﺍﻟﻤﺪﺍﺭﺱ، ﻭﻣﺴﺘﺸﻔﻰ، ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻝ، ﻭﻣﻴﺪﺍﻥ ﻟﻠﺴﺒﺎﻕ، ﻭﺑﺮﻛﺔ ﻟﻠﺴﺒﺎﺣﺔ، ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﻤﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﺮء ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻫﺬﺍ؟ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﻻ ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﺒﻘﻰ ﺃﻣﺎﻣﻨﺎ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ. ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﺇﻥ ﺭﻏﺒﺖ. ﻓﻔﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﻳﺰﺍﻝ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺒﺎﻧﻴﻚ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ. ﺇﻧﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ٣ ﺍﻟﺨﺎﺭﻕ! ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺠﻌﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﺃﻫﺪﺍﻓﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻌﺐ، ﻓﻬﻮ ﻳﻌﻄﻴﻚ ﺃﻓﻀﻠﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻙ.",ar) space -show("Talking about enemies, have you managed to spot yours? I think he is hiding north-west from our base. You can scroll there now.") +show("Talking about enemies, have you managed to spot yours? I think they're hiding north-west from our base. You can scroll there now.") show("En parlant d'ennemis, avez-vous pensé à rechercher les votres ? Je pense qu'ils se cachent au Nord-Ouest de notre base. Vous pouvez aller regarder dès maintenant.", fr) show("Wo wir gerade über Feinde reden: Hast du es geschafft deinen zu finden? Ich denke er versteckt sich im Nordwesten deiner Basis. Du kannst nun dorthin scrollen.",de) show("Hablando de enemigos ¿Haz logrado ver dónde están los tuyos? Creo que se esconde al noroeste de nuestra base, puedes dar un vistazo.",es)