This repository has been archived by the owner on Apr 5, 2019. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathmcserverstatus-ja_JP.po
302 lines (236 loc) · 8.43 KB
/
mcserverstatus-ja_JP.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meserverstatus\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 23:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:09+0800\n"
"Last-Translator: 科技玩客 TechPlayer\n"
"Language-Team: 科技玩客 TechPlayer, LLC.\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: index.php:53
msgid "Error, Port can not be null."
msgstr "エラー,ポートはボランクできません。"
#: index.php:65
msgid "Error, Type can not be null or Type does not exist."
msgstr "エラー,タイプはボランクまだは存在しません。"
#: page/banner.php:9
msgid "Error, Banner type can not be null."
msgstr "エラー,バナータイプはボランクできません。"
#: page/banner.php:22 page/banner.php:27 page/banner.php:51 page/banner.php:56
#: page/home.php:152 mcserverstatus/offline.phtml:144
#: mcserverstatus/online.phtml:139
msgid "IP / Host"
msgstr "IP / ホスト"
#: page/banner.php:23 page/banner.php:52 page/home.php:160
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: page/banner.php:24 page/banner.php:53 mcserverstatus/offline.phtml:6
#: mcserverstatus/offline.phtml:10 mcserverstatus/offline.phtml:18
#: mcserverstatus/offline.phtml:126 mcserverstatus/offline.phtml:141
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
#: page/banner.php:29 page/banner.php:31 page/banner.php:33 page/banner.php:58
#: page/banner.php:60 page/banner.php:62 mcserverstatus/offline.phtml:148
#: mcserverstatus/online.phtml:143
msgid "Game version"
msgstr "ゲムバージョン"
#: page/banner.php:35 page/banner.php:64 mcserverstatus/online.phtml:136
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
#: page/banner.php:37 page/banner.php:66 page/banner.php:95
msgid "Status page"
msgstr "状態ペイジ"
#: page/banner.php:97
msgid "Error, Banner type does not exist."
msgstr "エラー,バナータイプは存在しません。"
#: page/home.php:6 page/home.php:10 page/home.php:14 page/home.php:18
#: mcserverstatus/offline.phtml:14 mcserverstatus/online.phtml:14
msgid "Minecraft PC & PE Server Status (MCServerStatus)"
msgstr "Minecraft PC & PE サーバ状態 (MCServerStatus)"
#: page/home.php:11 page/home.php:12 page/home.php:17 page/home.php:143
msgid ""
"Welcome to MCServerStatus. This is a website for quering the status of both "
"Minecraft PC and PE servers. We currently provide server status pages, json, "
"and status banner for websites. It supports multi-languages. We promise that "
"are no encoding errors. Start using it today!"
msgstr ""
"ようこそ!こちらはMinecraft PC とPEの状態検査のウェブサイト。我々は状態ペイジ"
"とJSONとバナーは提供しています。さー始めるよ!"
#: page/home.php:51
msgid "Server ip / host unfilled!"
msgstr "IP / ホストはボランクできません!"
#: page/home.php:53
msgid "Server port unfilled!"
msgstr "サーバポートはボランクできません!"
#: page/home.php:55
msgid "Server name unfilled!"
msgstr "サーバ名前はボランクできません!"
#: page/home.php:66 mcserverstatus/offline.phtml:53
#: mcserverstatus/online.phtml:53
msgid "en_US"
msgstr "ja_JP"
#: page/home.php:86 mcserverstatus/offline.phtml:73
#: mcserverstatus/online.phtml:73
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: page/home.php:89 mcserverstatus/offline.phtml:76
#: mcserverstatus/online.phtml:76
msgid "Donate by allPay"
msgstr "allPay寄付"
#: page/home.php:92 mcserverstatus/offline.phtml:79
#: mcserverstatus/online.phtml:79
msgid "Donate by PayPal"
msgstr "PayPal寄付"
#: page/home.php:95 mcserverstatus/offline.phtml:82
#: mcserverstatus/online.phtml:82
msgid "Contribution translation"
msgstr "翻訳を貢献します。"
#: page/home.php:98 mcserverstatus/offline.phtml:85
#: mcserverstatus/online.phtml:85
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: page/home.php:102 mcserverstatus/offline.phtml:89
#: mcserverstatus/online.phtml:89
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: page/home.php:142
msgid "Introduction"
msgstr "紹介"
#: page/home.php:168
msgid "Server Name"
msgstr "サーバの名前"
#: page/home.php:176
msgid "Submit"
msgstr "送信"
#: page/home.php:191
msgid "Done!"
msgstr "終了!"
#: page/home.php:194
msgid "Page Link"
msgstr "ペイジリンク"
#: page/home.php:197 page/home.php:203
msgid "Go to"
msgstr "GO"
#: page/home.php:200
msgid "Json Link"
msgstr "Json リンク"
#: page/home.php:205
msgid "Banner Html"
msgstr "バナー Html"
#: page/home.php:208
msgid "Type 1"
msgstr "タイプ 1"
#: page/home.php:215
msgid "Type 2"
msgstr "タイプ 2"
#: page/home.php:222
msgid "Type 3"
msgstr "タイプ 3"
#: page/home.php:228
msgid "Recommend to us Banner Image"
msgstr "バナー写真を推薦します"
#: page/home.php:254 mcserverstatus/offline.phtml:213
#: mcserverstatus/online.phtml:232
msgid "Show Minecraft PC & PE server data"
msgstr "ディスプレイMinecraft PC & PE サーバデータ。"
#: page/home.php:255 mcserverstatus/offline.phtml:214
#: mcserverstatus/online.phtml:233
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
#: page/home.php:255 mcserverstatus/offline.phtml:214
#: mcserverstatus/online.phtml:233
msgid "allPay"
msgstr "allPay"
#: page/home.php:255 mcserverstatus/offline.phtml:214
#: mcserverstatus/online.phtml:233
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: page/home.php:256 mcserverstatus/offline.phtml:215
#: mcserverstatus/online.phtml:234
msgid "Not have your language?"
msgstr "言語はないですか。"
#: page/home.php:256 mcserverstatus/offline.phtml:215
#: mcserverstatus/online.phtml:234
msgid "Helped us translation!"
msgstr "翻訳を助けてください。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:11 mcserverstatus/offline.phtml:12
#: mcserverstatus/offline.phtml:17 mcserverstatus/online.phtml:11
#: mcserverstatus/online.phtml:12 mcserverstatus/online.phtml:17
msgid "Host:"
msgstr "ホスト:"
#: mcserverstatus/offline.phtml:11 mcserverstatus/offline.phtml:12
#: mcserverstatus/offline.phtml:17 mcserverstatus/online.phtml:11
#: mcserverstatus/online.phtml:12 mcserverstatus/online.phtml:17
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
#: mcserverstatus/offline.phtml:11 mcserverstatus/offline.phtml:12
#: mcserverstatus/offline.phtml:17
msgid "Server is offline"
msgstr "サーバはオフライン"
#: mcserverstatus/offline.phtml:128
msgid "Possible Causes:"
msgstr "可能は:"
#: mcserverstatus/offline.phtml:129
msgid "Server is not started."
msgstr "サーバはオフ。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:130
msgid "Query is not enabled."
msgstr "Query はオフ。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:131
msgid "IP / Host input error."
msgstr "IP / ホストはエラーです。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:132
msgid "Port input error."
msgstr "ポートはエラーです。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:140 mcserverstatus/online.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: mcserverstatus/offline.phtml:160 mcserverstatus/online.phtml:155
msgid "Server system"
msgstr "サーバシステム"
#: mcserverstatus/offline.phtml:164 mcserverstatus/online.phtml:159
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: mcserverstatus/offline.phtml:180 mcserverstatus/online.phtml:189
msgid "Players"
msgstr "プレーヤー"
#: mcserverstatus/offline.phtml:182 mcserverstatus/online.phtml:192
msgid "Not found."
msgstr "存在しません。"
#: mcserverstatus/offline.phtml:203 mcserverstatus/online.phtml:222
msgid "Json"
msgstr "Json"
#: mcserverstatus/online.phtml:6 mcserverstatus/online.phtml:10
#: mcserverstatus/online.phtml:18
msgid "Server Status"
msgstr "サーバ状態"
#: mcserverstatus/online.phtml:11 mcserverstatus/online.phtml:12
#: mcserverstatus/online.phtml:17
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
#~ msgid "Server platform"
#~ msgstr "サーバプラットフォーム"
#~ msgid "Show Minecraft PC & PE server data."
#~ msgstr "ディスプレイ Minecraft PC & PE サーバデータ。"
#~ msgid "Show Minecraft PC & PE server data."
#~ msgstr "ディスプレイ Minecraft PC & PE サーバデータ。"
#~ msgid "Server software"
#~ msgstr "サーバソフトウェア"
#~ msgid "Banner"
#~ msgstr "バナー"
#~ msgid "Banner Link"
#~ msgstr "バナーリンク"
#~ msgid "Error, Type can not be null."
#~ msgstr "エラー,タイプはボランクできません。"
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "存在しません。"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "ホスト"
#~ msgid "Error, Value can not be null."
#~ msgstr "エラー,コンテンツはボランクできません。"