Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Casting #2

Open
Markismus opened this issue Mar 9, 2023 · 3 comments
Open

Casting #2

Markismus opened this issue Mar 9, 2023 · 3 comments

Comments

@Markismus
Copy link
Owner

'Casting' is vertaald met 'gieten'. Afschuwelijk. 'Spellcasting' wordt dan 'spelgieten'
Hebben we een beter woord in het Nederlands?

@PimThomassen-GIT
Copy link
Contributor

Zou het in deze mss gewoon casting moeten blijven? Omdat dat een stukje Engels is dat zich slecht laat vertalen (veel nuances) en kinderen daar snel een gevoel bij krijgen uit context?

@Arresto-Momentum
Copy link

Misschien iets in de richting van :

To cast a spell
Een betovering uitspreken

Casting a spell
Een spreuk uitspreken

Spellcasting
Toveren

@Markismus
Copy link
Owner Author

@Arresto-Momentum Probleem is dus dat deze ambigue vertaling met de hand doorgevoerd zal moeten worden.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants