-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 95
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
翻訳の概要と進捗状況 #3
Comments
docs/getting-started.mdを翻訳します。 |
docs/basic-features/static-file-serving.mdを翻訳します。 |
お手伝いさせてください。 |
docs/basic-features/built-in-css-support.mdを翻訳します。 |
参加させてください。 |
docs/advanced-features/preview-mode.mdやらせてください! |
参加させてください! |
|
|
|
docs/faq.md やります |
docs/routing/imperatively.md やります! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
参加させていただきます。 |
次 |
|
|
|
docs/advanced-features/debugging.md の翻訳を担当させてください。 |
翻訳プロジェクトに参加するために
ドキュメントの翻訳は以下の手順で進めてください。
翻訳ページ一覧を確認して、翻訳したい箇所をコメントしてください。 翻訳する箇所は
docs/getting-started.md
のように指定してください。また、 翻訳箇所は1ページずつでお願いします。翻訳はREADME.mdに従って進めてください。翻訳する前に、必ずスタイルガイドに目を通してください。
校正や確認が終わったらプルリクエストを出してください。各メンテナーが確認して、問題がなければマージされます。
もし、わからないことや質問等がある場合はSlackの#questionsチャンネルで質問してください。
メンテナーへ
コメントの確認からプルリクエストをマージする手順は以下に沿ってください。
コメントを確認した場合
翻訳箇所のコメントを確認した場合、以下のフォーマットに沿って書き換えてください。作業中がわかるように:rocket:の絵文字をつけてください。
こちらは一例です。
プルリクエストを確認した場合
プルリクエストを確認した場合、以下のフォーマットに書き換えてください。
#
にはプルリクエストを指定してください。翻訳のレビューが終わった場合
翻訳のチェックが終わってプルリクエストがマージされたら、以下のフォーマットに書き換えてください。翻訳完了がわかるように:tada:の絵文字をつけてください。
注意
こちらのdocs.mdxは古いドキュメントになります。なので、間違えて翻訳しないように注意してください。
https://github.com/Nextjs-ja-translation/Nextjs-ja-translation-docs/blob/master/components/docs/docs.mdx
翻訳ページ一覧(79項目)
Getting Started
Basic Features
Routing
API Routes
Middleware
Going to Production
development
Authentication
Guides
Advanced Features
Advanced Features(AMP Support)
Migrating to Next.js
Upgrade Guide
FAQ
API Reference
next.config.js
The text was updated successfully, but these errors were encountered: