diff --git a/fleet_vehicle_log_fuel/i18n/hr.po b/fleet_vehicle_log_fuel/i18n/hr.po index 4413c308..56c108df 100644 --- a/fleet_vehicle_log_fuel/i18n/hr.po +++ b/fleet_vehicle_log_fuel/i18n/hr.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 12:06+0000\n" +"Last-Translator: vladimiruvid \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,21 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Potrebna akcija" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivnosti" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_exception_decoration @@ -38,163 +40,163 @@ msgstr "" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Status aktivnosti" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona vrste aktivnosti" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arhivirano" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Broj privitaka" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_vehicle_log_fuel__state__cancelled msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_service_type__category msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_service_type__category msgid "" "Choose whether the service refer to contracts, vehicle services or both" -msgstr "" +msgstr "Odaberite odnosi li se usluga na ugovore, usluge vozila ili oboje" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Tvrtka" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__amount msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Trošak" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_cost_report__cost_type msgid "Cost Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta troška" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_action msgid "Create a new fuel log entry" -msgstr "" +msgstr "Napravite novi zapis u dnevniku goriva" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Kreirano" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__date msgid "Date when the cost has been executed" -msgstr "" +msgstr "Datum kada je trošak izvršen" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv za prikaz" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_vehicle_log_fuel__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Riješeno" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__purchaser_id msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Vozač" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #. odoo-python #: code:addons/fleet_vehicle_log_fuel/models/fleet_vehicle_log_fuel.py:0 #, python-format msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Brisanje vrijednosti brojača kilometara vozila nije dopušteno." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model,name:fleet_vehicle_log_fuel.model_fleet_vehicle_cost_report msgid "Fleet Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Izvješće o analizi voznog parka" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model,name:fleet_vehicle_log_fuel.model_fleet_service_type msgid "Fleet Service Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta usluge voznog parka" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Sljedbenici" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Sljedbenici (Partneri)" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Sjajna ikona fonta, npr. fa-zadaci" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_vehicle_cost_report__cost_type__fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_costs_report_view_search msgid "Fuel" -msgstr "" +msgstr "Gorivo" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_graph msgid "Fuel Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesečni troškovi goriva" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_service_type__category__fuel msgid "Fuel Log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik goriva" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle__fuel_count msgid "Fuel Log Count" -msgstr "" +msgstr "Brojač dnevnika goriva" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.actions.act_window,name:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_action @@ -204,62 +206,62 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_view_form msgid "Fuel Logs" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik goriva" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model,name:fleet_vehicle_log_fuel.model_fleet_vehicle_log_fuel msgid "Fuel log for vehicles" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik goriva za vozila" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ima poruku" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_action msgid "Here you can add refuelling entries for all vehicles." -msgstr "" +msgstr "Ovdje možete dodati unose točenja goriva za sva vozila." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Ikona za označavanje iznimne aktivnosti." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju vašu pozornost." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju pogrešku pri isporuci." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sljedbenik" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnjeg ažuriranja" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnje ažurirao" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__write_date @@ -270,12 +272,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__liter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_kanban msgid "Liter" -msgstr "" +msgstr "Litra" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Glavni privitak" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_has_error @@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Bilješka" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__message_needaction_counter @@ -341,54 +343,54 @@ msgstr "" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__odometer_id msgid "Odometer" -msgstr "" +msgstr "Odometar" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__odometer msgid "Odometer Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost odometra" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__odometer #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__odometer_id msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost odometra u trenutku zapisa" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__price_per_liter msgid "Price Per Liter" -msgstr "" +msgstr "Cijena po litri" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Odgovoran" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_vehicle_log_fuel__state__running #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "U tijeku" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__service_id msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Usluga" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__service_type_id msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta usluge" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Set to Todo" -msgstr "" +msgstr "Postavi u Za odraditi" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__state msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Faza" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_state @@ -402,12 +404,12 @@ msgstr "" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet_vehicle_log_fuel.selection__fleet_vehicle_log_fuel__state__todo msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Za napraviti" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_tree msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__activity_exception_decoration @@ -417,28 +419,28 @@ msgstr "" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__odometer_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model,name:fleet_vehicle_log_fuel.model_fleet_vehicle #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__vehicle_id msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vozilo" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__vehicle_id msgid "Vehicle concerned by this log" -msgstr "" +msgstr "Vozilo na koje se odnosi ovaj dnevnik" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__vendor_id msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__inv_ref msgid "Vendor Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca dobavljača" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_log_fuel.field_fleet_vehicle_log_fuel__website_message_ids @@ -453,9 +455,9 @@ msgstr "" #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_log_fuel_view_form msgid "Write here any other information related to the service completed." -msgstr "" +msgstr "Ovdje napišite sve ostale podatke vezane uz obavljenu uslugu." #. module: fleet_vehicle_log_fuel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_log_fuel.fleet_vehicle_view_form msgid "show the fuel logs for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "prikaži evidenciju goriva za ovo vozilo"