-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathin-transitive.html
150 lines (150 loc) · 10.9 KB
/
in-transitive.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
<html lang="cmn">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no">
<meta name="keywords" content="learn japanese,learn japanese for free,learn japanese online,how to learn japanese,learn hiragana,learn katakana,learn Kanji" />
<meta name="theme-color" content="#7FDBFF">
<title>日语语法指南 | Learn Japanese</title>
<link rel="stylesheet" href="https://cdn.bootcss.com/bootstrap/3.3.0/css/bootstrap.css">
<link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="assets/jg_custom.css" />
<script src="https://cdn.bootcss.com/jquery/1.11.1/jquery.min.js"></script>
<script src="https://cdn.bootcss.com/bootstrap/3.3.0/js/bootstrap.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="assets/script-O.js"></script>
</head>
<body>
<div id="content-area" class="container">
<div class="row">
<div class="col-lg-8 col-lg-offset-2 col-md-8 col-md-offset-2 col-sm-12 col-xs-12">
<nav class="navbar navbar-default" id="nav-top" role="navigation">
<div class="container-fluid">
<div class="navbar-header">
<button type="button" class="navbar-toggle" data-toggle="collapse"
data-target="#header-navbar-collapse">
<span class="sr-only">切换导航</span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
</button>
<ol class="breadcrumb">
<li><a href="index.html">日语语法指南</a></li>
<li><a href="basic.html">语法基础</a></li>
</ol>
</div>
<div class="collapse navbar-collapse pull-right" id="header-navbar-collapse">
<ul class="nav navbar-nav">
<li><a class="pull-right" href="http://www.guidetojapanese.org/learn/">English Site</a></li>
<li><a class="pull-right" href="http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/in-transitive">本页原文</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<h1 id="page-title">他动词和自动词</h1>
<p>作者:Tae Kim</p>
<p>日语里面,有两种相同动作的动词通常被称为<i>他动词</i>和<i>自动词</i>。两者的区别在于前者是由一个活动主体完成的动作,而后者则是在没有直接主体的情况下发生的动作。英语里面这两种情况一般用相同的动词来表示,比如 "The ball dropped" 和 "I dropped the ball",但在日语里面就要写成「<span title="ボール - 球" class="popup">ボール</span>が<span title="おちる - 被扔掉" class="popup">落<em>ちた</em></span>」和「<span title="ボール - 球" class="popup">ボール</span>を<span title="おとす - 扔掉" class="popup">落<em>とした</em></span>」。有时候翻译成英语时不大一样,例如 "To put it in the box" (<span title="はこ - 盒子" class="popup">箱</span>に<span title="いれる - 放入" class="popup">入れる</span>)和 "To enter the box"(<span title="はこ - 盒子" class="popup">箱</span>に<span title="はいる - 进入" class="popup">入る</span>),但这只是两种语言表达方式的不同所造成的。你可以认为在日语里面他动词和自动词的意思是一样的,只不过一个动作里面有直接的手(直接对象)而另一个没有。话说回来,术语并不重要,重要的是知道哪个是哪个,从而使用正确的助词。</p>
<p>他自动词的意思和汉字都是相同的,所以你不需要重复学习汉字!下面是一些例子。</p>
<table class="table table-condensed">
<caption>他动词和自动词</caption>
<tr align="center">
<th colspan="2">他动词</th>
<th colspan="2">自动词</th>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="おとす - 扔掉" class="popup">落とす</span></td>
<td>扔掉</td>
<td><span title="おちる - 掉下" class="popup">落ちる</span></td>
<td>掉下</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="だす - 拿出来" class="popup">出す</span></td>
<td>拿出来</td>
<td><span title="でる - 出来" class="popup">出る</span></td>
<td>出来;离开</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="いれる - 放入" class="popup">入れる</span></td>
<td>放入</td>
<td><span title="はいる - 进入" class="popup">入る</span></td>
<td>进入</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="あける - 打开" class="popup">開ける</span></td>
<td>打开</td>
<td><span title="あく - 被打开" class="popup">開く</span></td>
<td>被打开</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="しめる - 关上" class="popup">閉める</span></td>
<td>关上</td>
<td><span title="しまる - 被关上" class="popup">閉まる</span></td>
<td>被关上</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="つける - 附加上" class="popup">つける</span></td>
<td>附加上</td>
<td><span title="つく - 被附上" class="popup">つく</span></td>
<td>被附上</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="けす - 擦除" class="popup">消す</span></td>
<td>擦除</td>
<td><span title="きえる - 消失" class="popup">消える</span></td>
<td>消失</td>
</tr>
<tr align="center">
<td><span title="ぬく - 解开" class="popup">抜く</span></td>
<td>解开</td>
<td><span title="ぬける - 被解开" class="popup">抜ける</span></td>
<td>被解开</td>
</tr>
</table>
<h2 id="part2">注意助词的选择!</h2>
<p>本节最重要的是要学习根据不同的动词选用正确的助词。一开始这可能很难掌握二者的区别,甚至都搞不清楚某个动词是否有他自动的两个版本。不过不确定的话,你可以查字典,比如 <a href="http://jisho.org/">jisho.org</a>。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="わたし - 我;我自己" class="popup">私</span>が<span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em>を</em><span title="つける - 附加上" class="popup">つけた</span>。<br />
把灯打开的人是我。
</li>
<li><span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em>が</em><span title="つく - 被附上" class="popup">ついた</span>。<br />
灯亮了。
</li>
<li><span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em>を</em><span title="けす - 擦除" class="popup">消す</span>。<br />
关掉灯。
</li>
<li><span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em>が</em><span title="きえる - 消失" class="popup">消える</span>。<br />
灯灭了。
</li>
<li><span title="だれ - 谁" class="popup">誰</span>が<span title="まど - 窗户" class="popup">窓</span><em>を</em><span title="あける - 打开" class="popup">開けた</span>?<br />
谁开的窗?
</li>
<li><span title="まど - 窗户" class="popup">窓</span><em>が</em><span title="どうして - 为什么" class="popup">どうして</span><span title="あく - 被打开" class="popup">開いた</span>?<br />
窗户为什么开了?
</li>
</ol>
<p>很重要的一点是,自动词<i>不能</i>带直接对象,因为没有直接的动作主体。下面的句子语法是错误的。</p>
<ol>
<li><span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em><strike>を</strike></em><span title="つく - 被附上" class="popup">ついた</span>。<br />
(「を」应该换成「が」或者「は」)
</li>
<li><span title="でんき - 电;电灯" class="popup">電気</span><em><strike>を</strike></em><span title="きえる - 消失" class="popup">消える</span>。<br />
(「を」应该换成「が」或者「は」)
</li>
<li><span title="どうして - 为什么" class="popup">どうして</span><span title="まど - 窗户" class="popup">窓</span><em><strike>を</strike></em><span title="あく - 被打开" class="popup">開いた</span>?<br />
(「を」应该换成「が」或者「は」)
</li>
</ol>
<p>唯一可以和自动词合用助词「を」的场景:地点是动作动词的直接对象,这在上一节有简单说过。</p>
<ol>
<li><span title="へや - 房间" class="popup">部屋</span><em>を</em><span title="でる - 出来;离开" class="popup">出た</span>。<br />
我离开了房间。
</li>
</ol>
<nav class="navbar navbar-default footer" role="navigation">
<div class="pull-left"><a href="verbparticles.html">与动词一起使用的助词</a></div>
<div class="pull-right"><a href="clause.html">关系从句和语序</a></div>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>