diff --git a/_config.yml b/_config.yml index 8e280aa0..e2437716 100644 --- a/_config.yml +++ b/_config.yml @@ -77,7 +77,7 @@ exclude: - Makefile - images/*.xcf -languages: ["cs", "de", "en", "es", "hr", "hu", "it", "kmr", "nl", "pt_BR", "ru", "tr", "uk", "zh_Hans"] +languages: ["cs", "de", "en", "es", "fr", "hr", "hu", "it", "kmr", "nl", "pt_BR", "ru", "ta", "tr", "uk", "zh_Hans"] parallel_localization: true lang_from_path: true # Specifying the default language as "_" forces polyglot to generate a diff --git a/_data/languagenames.json b/_data/languagenames.json index 508095f3..4499a947 100644 --- a/_data/languagenames.json +++ b/_data/languagenames.json @@ -3,6 +3,7 @@ "en": "English", "de": "Deutsch", "es": "Español", + "fr": "Français", "hr": "Hrvatski", "hu": "magyar", "it": "italiano", @@ -10,6 +11,7 @@ "kmr": "کورد", "pt_BR": "português do Brasil", "ru": "Русский", + "ta": "தமிழ்", "tr": "Türkçe", "uk": "українська", "zh_Hans": "中文(简体)" diff --git a/_pages/discuss.md b/_pages/discuss.md index 3fda68cb..ebe5aa1c 100644 --- a/_pages/discuss.md +++ b/_pages/discuss.md @@ -35,7 +35,7 @@ Before submitting a GitHub issue please review our page about ## Community Conduct We expect contributors to follow the GNOME [Code of -Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct). +Conduct](https://conduct.gnome.org/). We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't diff --git a/_platforms/03-linux.md b/_platforms/03-linux.md index 314edb05..3f9f236f 100644 --- a/_platforms/03-linux.md +++ b/_platforms/03-linux.md @@ -10,7 +10,7 @@ lang: en Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup). -Download on Flathub +Download on Flathub To manually install Gaphor: diff --git a/_usps/02-opensource.md b/_usps/02-opensource.md index 92129cf8..9f858936 100644 --- a/_usps/02-opensource.md +++ b/_usps/02-opensource.md @@ -4,4 +4,4 @@ icon: heart lang: en --- -No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt). +No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt). diff --git a/po/po4a.conf b/po/po4a.conf index e1613725..bb3b91d7 100644 --- a/po/po4a.conf +++ b/po/po4a.conf @@ -1,4 +1,4 @@ -[po4a_langs] cs de es hr hu it kmr nl pt_BR ru tr uk zh_Hans +[po4a_langs] cs de es fr hr hu it kmr nl pt_BR ru ta tr uk zh_Hans [po4a_paths] po/site.pot $lang:po/site.$lang.po [options] opt:"--addendum-charset=UTF-8" opt:"--localized-charset=UTF-8" opt:"--master-charset=UTF-8" opt:"--master-language=en_US" opt:"--msgmerge-opt='--no-wrap'" opt:"--porefs=file" opt:"--wrap-po=newlines" diff --git a/po/site.cs.po b/po/site.cs.po index b96651db..81bd982a 100644 --- a/po/site.cs.po +++ b/po/site.cs.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-11 21:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 08:01+0000\n" "Last-Translator: vikdevelop \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " Stáhnout .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Stáhnout ARM .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Stáhnout Intel .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -123,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) je doporučený způsob instalace Gaphor #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Stáhnout na Flathubu\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Stáhnout\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -280,8 +285,8 @@ msgstr "Otevřený zdrojový kód" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Žádné uzamčení dodavatele (neboli vendor lock-in): Gaphor je napsán v jazyce Python a je 100% open source, dostupný pod svobodnou licencí [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Žádné uzamčení dodavatele (neboli vendor lock-in): Gaphor je napsán v jazyce Python a je 100% open source, dostupný pod svobodnou licencí [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -421,8 +426,8 @@ msgstr "Chování komunity" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Očekáváme, že přispěvatelé budou dodržovat [Kodex chování GNOME](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Očekáváme, že přispěvatelé budou dodržovat [Kodex chování GNOME](https://conduct.gnome.org)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -470,9 +475,7 @@ msgstr "[Jak nahlásit chybu v Gaphoru]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"Můžete najít spoustu dalších informací [na stránkách dokumentace programu " -"Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." +msgstr "Můžete najít spoustu dalších informací [na stránkách dokumentace programu Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md @@ -483,26 +486,17 @@ msgstr "Rozhovory" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever mluvil na konferenci [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [" -"Odhoďte dokumenty a přijměte model s Gaphorem](https://fosdem.org/2024/" -"schedule/event/" -"fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever mluvil na konferenci [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Odhoďte dokumenty a přijměte model s Gaphorem](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan vysvětluje, jak [automatizovat modely MBSE pomocí programu Gaphor a " -"Pythonu](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan vysvětluje, jak [automatizovat modely MBSE pomocí programu Gaphor a Pythonu](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan prezentoval [Modelování komplexních systémů Pythonu pomocí programu " -"Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) na setkání INCOSE/Python v " -"Michiganu." +msgstr "Dan prezentoval [Modelování komplexních systémů Pythonu pomocí programu Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) na setkání INCOSE/Python v Michiganu." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.de.po b/po/site.de.po index daf90bb3..df69400f 100644 --- a/po/site.de.po +++ b/po/site.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-11 21:02+0000\n" "Last-Translator: Lenny Angst \n" "Language-Team: German \n" @@ -77,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " .dmg herunterladen\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " ARM .dmg herunterladen\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Intel .dmg herunterladen\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -122,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) ist der empfohlene Weg, um Gaphor unter #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Von Flathub herunterladen\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Von\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -279,8 +285,8 @@ msgstr "Offener Quellcode" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Keine Bindung an einen bestimmten Anbieter: Gaphor ist in Python geschrieben mit 100 % offenem Quellcode, verfügbar unter der freundlichen [Apache 2 Lizenz](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Keine Bindung an einen bestimmten Anbieter: Gaphor ist in Python geschrieben mit 100 % offenem Quellcode, verfügbar unter der freundlichen [Apache 2 Lizenz](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -420,8 +426,8 @@ msgstr "Gemeinschafts-Verhalten" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Von Mitwirkenden erwarten wir, dass sie sich an den GNOME [Verhaltenskodex](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct) halten." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Von Mitwirkenden erwarten wir, dass sie sich an den GNOME [Verhaltenskodex](https://conduct.gnome.org) halten." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md diff --git a/po/site.es.po b/po/site.es.po index bc1c852a..4e48a9c2 100644 --- a/po/site.es.po +++ b/po/site.es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-11 21:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:49+0000\n" "Last-Translator: Jose David M \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -77,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " Descargar .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Descargar ARM .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Descargar Intel .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -122,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) es la forma recomendada de instalar Gaph #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Descargar en Flathub\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Descargar\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -279,8 +285,8 @@ msgstr "Código abierto" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Sin dependencia del proveedor: Gaphor está escrito en Python y es 100% de código abierto, disponible bajo una amigable [licencia Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Sin dependencia del proveedor: Gaphor está escrito en Python y es 100% de código abierto, disponible bajo una amigable [licencia Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -422,8 +428,8 @@ msgstr "Conducta de la comunidad" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Esperamos que los colaboradores sigan el GNOME [Código de Conducta](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Esperamos que los colaboradores sigan el GNOME [Código de Conducta](https://conduct.gnome.org)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md diff --git a/po/site.fr.po b/po/site.fr.po index 395cb572..9bd4594f 100644 --- a/po/site.fr.po +++ b/po/site.fr.po @@ -26,43 +26,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid " Download installer\n" -msgstr "" -"Télécharger " -"l'installateur\n" +msgstr "Télécharger l'installateur\n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "Alternatively, a portable version of Gaphor can be downloaded." msgstr "Une version portable de Gaphor peut également être téléchargée." #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid " Download portable version\n" -msgstr "" -" Télécharger la version " -"portable\n" +msgstr " Télécharger la version portable\n" #. type: Title ### #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Winget" msgstr "Winget" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" -msgstr "" -"Installer Graphor depuis [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/" -"tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor) :" +msgstr "Installer Graphor depuis [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor) :" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/01-windows.md @@ -72,7 +60,6 @@ msgstr "winget install gaphor\n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "To check out the latest release notes and other details:" msgstr "Pour consulter les dernières notes de version et d'autres détails :" @@ -90,32 +77,33 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr "" -" Télécharger .dmg\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Télécharger .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Télécharger .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text msgid "Gaphor requires **macOS 10.15** or newer." msgstr "Gaphor nécessite **macOS 10.15** ou une version plus récente." #. type: Title ### #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Homebrew" msgstr "Homebrew" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" -msgstr "" -"Retirer Graphor à partir de [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/" -"gaphor) :" +msgstr "Retirer Graphor à partir de [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor) :" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/02-macos.md @@ -131,31 +119,23 @@ msgstr "" #. type: Title ### #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Flatpak" msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." -msgstr "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/) est la méthode recommandée pour installer " -"Gaphor sous Linux. Si vous ne l'avez pas encore installé, suivez les " -"instructions pour [installer Flatpak](https://flatpak.org/setup)." +msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) est la méthode recommandée pour installer Gaphor sous Linux. Si vous ne l'avez pas encore installé, suivez les instructions pour [installer Flatpak](https://flatpak.org/setup)." #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "" -"Télécharger depuis Flathub\n" +#, no-wrap +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Télécharger\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "To manually install Gaphor:" msgstr "Pour installer manuellement Gaphor :" @@ -173,17 +153,14 @@ msgstr "" #. type: Title ### #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Arch Linux" msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." -msgstr "" -"Gaphor peut être installé à partir d'un [AUR package](https://aur.archlinux." -"org/packages/python-gaphor/)." +msgstr "Gaphor peut être installé à partir d'un [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _platforms/04-python.md @@ -193,24 +170,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -#, markdown-text msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." -msgstr "" -"Si vous avez installé la dernière version stable de Python et les " -"dépendances de Gaphor, vous pouvez également installer Gaphor en utilisant " -"\"wheel\" de [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." +msgstr "Si vous avez installé la dernière version stable de Python et les dépendances de Gaphor, vous pouvez également installer Gaphor en utilisant \"wheel\" de [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -#, markdown-text msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" -msgstr "" -"Si la dernière version stable de Python et les dépendances de Gaphor ne sont " -"pas installées, suivez la section [instructions d'installation](https://docs." -"gaphor.org/en/latest) de l'environnement de développement, mais ne clonez " -"pas le dépôt. Si vous le souhaitez, créez un [environnement " -"virtuel](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/" -"#creating-virtual-environments). Exécutez ensuite ce qui suit :" +msgstr "Si la dernière version stable de Python et les dépendances de Gaphor ne sont pas installées, suivez la section [instructions d'installation](https://docs.gaphor.org/en/latest) de l'environnement de développement, mais ne clonez pas le dépôt. Si vous le souhaitez, créez un [environnement virtuel](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Exécutez ensuite ce qui suit :" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/04-python.md @@ -230,125 +196,78 @@ msgstr "Comment signaler un bogue dans Gaphor" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" -msgstr "" -"Si vous avez déjà écrit une ligne de code, vous savez qu'aucun logiciel " -"n'est jamais sans bogues. Ce sera également le cas avec Gaphor. Si vous " -"pensez avoir trouvé un bug, cliquez simplement sur le lien ci-dessous (vous " -"devez avoir un compte sur GitHub), puis sur le bouton vert « New Issue » " -"situé en haut à droite de la page :" +msgstr "Si vous avez déjà écrit une ligne de code, vous savez qu'aucun logiciel n'est jamais sans bogues. Ce sera également le cas avec Gaphor. Si vous pensez avoir trouvé un bug, cliquez simplement sur le lien ci-dessous (vous devez avoir un compte sur GitHub), puis sur le bouton vert « New Issue » situé en haut à droite de la page :" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "[Report a Bug in Gaphor](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" msgstr "[Signaler un bug dans Gaphor](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." -msgstr "" -"Lorsque vous créez un nouveau problème, un numéro lui est attribué et les " -"développeurs bénévoles, qui écrivent et maintiennent le code, en sont " -"informés par courrier électronique. Ils peuvent ajouter des questions à " -"votre problème si nécessaire. Il se peut qu'ils le ferment immédiatement et " -"le marquent comme « duplicate » (quelqu'un d'autre a déjà signalé le bogue - " -"il fera référence au problème original). Parfois, ils le ferment et " -"indiquent \"ne pas le corriger\", car ils ne sont pas d'accord sur le fait " -"qu'il s'agisse d'un bogue *ou* qu'il soit superflu d'y consacrer du temps." +msgstr "Lorsque vous créez un nouveau problème, un numéro lui est attribué et les développeurs bénévoles, qui écrivent et maintiennent le code, en sont informés par courrier électronique. Ils peuvent ajouter des questions à votre problème si nécessaire. Il se peut qu'ils le ferment immédiatement et le marquent comme « duplicate » (quelqu'un d'autre a déjà signalé le bogue - il fera référence au problème original). Parfois, ils le ferment et indiquent \"ne pas le corriger\", car ils ne sont pas d'accord sur le fait qu'il s'agisse d'un bogue *ou* qu'il soit superflu d'y consacrer du temps." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "There are generally two sorts of bugs:" msgstr "Il existe généralement deux sortes de bugs :" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." msgstr "Technique : le code contient une erreur qui bloque le programme." #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Behavioural: the code works correctly, but is doing the wrong thing." -msgstr "" -"Comportementale : le code fonctionne correctement, mais produit une erreur." +msgstr "Comportementale : le code fonctionne correctement, mais produit une erreur." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" -msgstr "" -"Dans les deux cas, pour que nous puissions corriger le bogue, nous avons " -"besoin **d'autant d'informations que possible**. Lorsque vous créez un " -"nouveau problème, vous devez essayer d'inclure, le cas échéant, les " -"informations suivantes :" +msgstr "Dans les deux cas, pour que nous puissions corriger le bogue, nous avons besoin **d'autant d'informations que possible**. Lorsque vous créez un nouveau problème, vous devez essayer d'inclure, le cas échéant, les informations suivantes :" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What you were trying to do," msgstr "Ce que vous essayez de faire," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What steps you took to make this happen," msgstr "Le déroulement des actions réalisées reproduire le problème," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What you expected to happen," msgstr "Le résultat attendu," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What actually happened," msgstr "Ce qui s'est passé," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Why this difference is problematic (it may not be a bug!)," -msgstr "" -"Pourquoi cette différence est-elle problématique (ce n'est peut-être pas un " -"bogue !)," +msgstr "Pourquoi cette différence est-elle problématique (ce n'est peut-être pas un bogue !)," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." -msgstr "" -"Des détails techniques comme la version de Gaphor que vous utilisez, la " -"version de votre système d'exploitation et d'autres aspects du contexte dans " -"lequel Gaphor a été exécuté." +msgstr "Des détails techniques comme la version de Gaphor que vous utilisez, la version de votre système d'exploitation et d'autres aspects du contexte dans lequel Gaphor a été exécuté." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" -msgstr "" -"Utilisez un langage simple et clair pour décrire le problème et, si " -"nécessaire, décomposez-le en étapes afin que les développeurs puissent " -"facilement le reproduire. Ne supposez pas que nous comprenons ce que vous " -"essayez de faire. Imaginez plutôt que nous sommes une bande d'enfants avec " -"une intelligence de 5 ans. Expliquez *tout* ce qui concerne le problème et " -"ne vous fiez pas à notre intelligence. Cela ne nous dérangera pas !" +msgstr "Utilisez un langage simple et clair pour décrire le problème et, si nécessaire, décomposez-le en étapes afin que les développeurs puissent facilement le reproduire. Ne supposez pas que nous comprenons ce que vous essayez de faire. Imaginez plutôt que nous sommes une bande d'enfants avec une intelligence de 5 ans. Expliquez *tout* ce qui concerne le problème et ne vous fiez pas à notre intelligence. Cela ne nous dérangera pas !" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." -msgstr "" -"Si vous souhaitez vous impliquer davantage dans le développement de Gaphor, " -"nous serions ravis de vous accueillir sur le [site web du développeur de " -"Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest)." +msgstr "Si vous souhaitez vous impliquer davantage dans le développement de Gaphor, nous serions ravis de vous accueillir sur le [site web du développeur de Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/01-platform.md @@ -358,13 +277,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md -#, markdown-text msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." -msgstr "" -"Gaphor fonctionne sur les principales plateformes : [Windows]({{ \"/download#" -"windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | " -"prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: " -"site.baseurl }})." +msgstr "Gaphor fonctionne sur les principales plateformes : [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/02-opensource.md @@ -374,12 +288,8 @@ msgstr "Open source" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -#, markdown-text -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "" -"Il n'y a pas de blocage de la part des développeurs : Gaphor est écrit en " -"Python et est 100% Open Source, disponible sous une licence [Apache 2 " -"license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Il n'y a pas de blocage de la part des développeurs : Gaphor est écrit en Python et est 100% Open Source, disponible sous une licence [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -389,11 +299,8 @@ msgstr "Débutant ou professionnel" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md -#, markdown-text msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." -msgstr "" -"Que vous soyez un modélisateur occasionnel qui documente un projet ou un " -"expert en développement à base de modèles, Gaphor vous accompagne." +msgstr "Que vous soyez un modélisateur occasionnel qui documente un projet ou un expert en développement à base de modèles, Gaphor vous accompagne." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/04-consistent.md @@ -403,14 +310,8 @@ msgstr "Cohérent" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md -#, markdown-text msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" -msgstr "" -"UML est un langage de modélisation graphique, de sorte que toutes les " -"informations que vous mettez dans le modèle sont visibles dans les " -"diagrammes. Par exemple, les stéréotypes sont modélisés dans des " -"diagrammes. Pas de panneaux cachés ni de pages de propriétés. Juste des " -"diagrammes !" +msgstr "UML est un langage de modélisation graphique, de sorte que toutes les informations que vous mettez dans le modèle sont visibles dans les diagrammes. Par exemple, les stéréotypes sont modélisés dans des diagrammes. Pas de panneaux cachés ni de pages de propriétés. Juste des diagrammes !" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/05-extensible.md @@ -420,12 +321,8 @@ msgstr "Extensible" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md -#, markdown-text msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." -msgstr "" -"Gaphor est extensible. Intégrez un générateur de code ou exportez vos " -"diagrammes pour la documentation. Créez vos propres extensions et lancez-" -"les via l'interface graphique ou le CLI." +msgstr "Gaphor est extensible. Intégrez un générateur de code ou exportez vos diagrammes pour la documentation. Créez vos propres extensions et lancez-les via l'interface graphique ou le CLI." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/06-standard.md @@ -435,12 +332,8 @@ msgstr "Conforme aux normes" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md -#, markdown-text msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." -msgstr "" -"Gaphor met en œuvre les normes UML, SysML et RAAML de l'OMG. Il prend " -"également en charge le modèle C4 pour la visualisation des architectures " -"logicielles." +msgstr "Gaphor met en œuvre les normes UML, SysML et RAAML de l'OMG. Il prend également en charge le modèle C4 pour la visualisation des architectures logicielles." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/contribute.md @@ -450,51 +343,32 @@ msgstr "Contribuer" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." -msgstr "" -"Vous souhaitez contribuer au développement de Gaphor (si vous pensez que " -"cela est réservé aux développeurs expérimentés, n'hésitez pas, il y a de " -"nombreuses façons de contribuer à Gaphor, quel que soit votre niveau " -"d'expérience ou de compétence)." +msgstr "Vous souhaitez contribuer au développement de Gaphor (si vous pensez que cela est réservé aux développeurs expérimentés, n'hésitez pas, il y a de nombreuses façons de contribuer à Gaphor, quel que soit votre niveau d'expérience ou de compétence)." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." -msgstr "" -"Notre [documentation technique](https://docs.gaphor.org/en/latest) est " -"hébergée sur le merveilleux service [Read the Docs](https://readthedocs.com/)" -". Elle contient non seulement les détails nécessaires pour contribuer au " -"code de Gaphor, mais aussi de nombreuses autres façons de contribuer (y " -"compris en mettant à jour ce site web). Enfin, il fournit un guide de nos " -"processus et de nos attentes concernant les différents types de " -"contributions que vous pouvez apporter à Gaphor." +msgstr "Notre [documentation technique](https://docs.gaphor.org/en/latest) est hébergée sur le merveilleux service [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Elle contient non seulement les détails nécessaires pour contribuer au code de Gaphor, mais aussi de nombreuses autres façons de contribuer (y compris en mettant à jour ce site web). Enfin, il fournit un guide de nos processus et de nos attentes concernant les différents types de contributions que vous pouvez apporter à Gaphor." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"Le code source est hébergé sur [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgstr "Le code source est hébergé sur [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." -msgstr "" -"Aidez à traduire Gaphor sur [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/" -"gaphor/)." +msgstr "Aidez à traduire Gaphor sur [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "If in doubt, just ask in our discussion area and\n" "someone will be able to point you in the right direction.\n" msgstr "" -"En cas de doute, posez une question dans notre espace de discussion et\n" +"En cas de doute, posez une question dans notre espace de discussion et\n" "quelqu'un pourra vous orienter dans la bonne direction.\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -505,98 +379,65 @@ msgstr "Contactez-nous" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." -msgstr "" -"Il est bon de discuter, de partager des connaissances et d'apprendre des " -"autres utilisateurs de Gaphor. Vous avez peut-être une question, un problème " -"ou vous ne savez pas comment faire quelque chose avec Gaphor ? Discuter de " -"ces choses dans un environnement favorable est un bon moyen de progresser, " -"de se faire des amis et d'apporter son aide. En résumé, Gaphor est un projet " -"axé sur la communauté, et nous avons créé plusieurs espaces en ligne où les " -"membres peuvent se rassembler." +msgstr "Il est bon de discuter, de partager des connaissances et d'apprendre des autres utilisateurs de Gaphor. Vous avez peut-être une question, un problème ou vous ne savez pas comment faire quelque chose avec Gaphor ? Discuter de ces choses dans un environnement favorable est un bon moyen de progresser, de se faire des amis et d'apporter son aide. En résumé, Gaphor est un projet axé sur la communauté, et nous avons créé plusieurs espaces en ligne où les membres peuvent se rassembler." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." -msgstr "" -"Les contributions sont les bienvenues, sans préjugés, quels que soient " -"l'âge, le sexe, la religion, la race ou la sexualité. Si vous vous dites « " -"mais ils ne parlent pas de moi », nous parlons surtout de VOUS." +msgstr "Les contributions sont les bienvenues, sans préjugés, quels que soient l'âge, le sexe, la religion, la race ou la sexualité. Si vous vous dites « mais ils ne parlent pas de moi », nous parlons surtout de VOUS." #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Chat on [matrix]" msgstr "Chat sur [matrix]" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." -msgstr "" -"Nos conversations en temps réel se déroulent sur [matrix]. Vous pouvez nous " -"rejoindre en utilisant un client de chat comme Element, Fractal, ou l'une " -"des nombreuses autres options." +msgstr "Nos conversations en temps réel se déroulent sur [matrix]. Vous pouvez nous rejoindre en utilisant un client de chat comme Element, Fractal, ou l'une des nombreuses autres options." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[\"matrix.org\" Join [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" -msgstr "" -"[\"matrix.org\" Joindre [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" +msgstr "[\"matrix.org\" Joindre [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Submit an Issue on GitHub" msgstr "Soumettre un problème sur GitHub" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." -msgstr "" -"Veuillez utiliser notre suivi des problèmes GitHub pour les questions " -"d'ordre général et le signalement de bugs. Avant de soumettre un problème " -"sur GitHub, veuillez consulter notre page sur [comment rapporter un bug dans " -"Gaphor](/tutorials/report-bugs)." +msgstr "Veuillez utiliser notre suivi des problèmes GitHub pour les questions d'ordre général et le signalement de bugs. Avant de soumettre un problème sur GitHub, veuillez consulter notre page sur [comment rapporter un bug dans Gaphor](/tutorials/report-bugs)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[ Submit an Issue on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" -msgstr "" -"[ Soumettre une requête sur " -"GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" +msgstr "[ Soumettre une requête sur GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Community Conduct" msgstr "Conduite de la communauté" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "" -"Nous attendons des contributeurs qu'ils respectent le [Code de " -"conduite](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct) de GNOME ." +#, fuzzy +#| msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Nous attendons des contributeurs qu'ils respectent le [Code de conduite](https://conduct.gnome.org) de GNOME ." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." -msgstr "" -"Nous voulons que notre communauté soit un lieu sûr, accueillant et amical. " -"Nous n'hésiterons pas à émettre un avertissement clair et, s'il n'est pas " -"respecté, à bannir les personnes qui ne se comportent pas dans l'esprit du " -"code de conduite. Si une situation liée au code de conduite se présente, " -"nous nous efforcerons d'agir de manière discrète, sympathique et équitable " -"envers toutes les personnes concernées." +msgstr "Nous voulons que notre communauté soit un lieu sûr, accueillant et amical. Nous n'hésiterons pas à émettre un avertissement clair et, s'il n'est pas respecté, à bannir les personnes qui ne se comportent pas dans l'esprit du code de conduite. Si une situation liée au code de conduite se présente, nous nous efforcerons d'agir de manière discrète, sympathique et équitable envers toutes les personnes concernées." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/tutorials.md @@ -606,158 +447,100 @@ msgstr "Tutoriels" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." -msgstr "" -"Chaque tutoriel est une leçon indépendante, expliquant un aspect spécifique " -"de Gaphor, afin que vous ayez les compétences nécessaires pour atteindre vos " -"objectifs d'apprentissage et de modélisation." +msgstr "Chaque tutoriel est une leçon indépendante, expliquant un aspect spécifique de Gaphor, afin que vous ayez les compétences nécessaires pour atteindre vos objectifs d'apprentissage et de modélisation." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" -msgstr "" -"[Démarrer avec Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started." -"html)" +msgstr "[Démarrer avec Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Your First Model](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" -msgstr "" -"[Votre premier modèle](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" +msgstr "[Votre premier modèle](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." -msgstr "" -" [Introduction à Gaphor et " -"SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), présenté par Dan lors d'un évènement " -"conjoint INCOSE Michigan et Michigan Python." +msgstr " [Introduction à Gaphor et SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), présenté par Dan lors d'un évènement conjoint INCOSE Michigan et Michigan Python." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." -msgstr "" -" [Automatisation des modèles MBSE avec " -"Gaphor et Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), présenté par Dan lors d'un " -"événement Michigan Python." +msgstr " [Automatisation des modèles MBSE avec Gaphor et Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), présenté par Dan lors d'un événement Michigan Python." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" -msgstr "" -"[Comment signaler un bogue dans Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | " -"prepend: site.baseurl }})" +msgstr "[Comment signaler un bogue dans Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"Vous pouvez trouver beaucoup plus d'informations sur le [site de " -"documentation Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." +msgstr "Vous pouvez trouver beaucoup plus d'informations sur le [site de documentation Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Talks" msgstr "Discussions" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever a pris la parole lors de l'édition 2024 du[FOSDEM " -"2024](https://fosdem.org/2024) pour présenter le modèle Gaphor : [Laissez " -"tomber les documents et adoptez le modèle avec Gaphor](https://fosdem.org/" -"2024/schedule/event/" -"fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever a pris la parole lors de l'édition 2024 du[FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024) pour présenter le modèle Gaphor : [Laissez tomber les documents et adoptez le modèle avec Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan explique comment [automatiser les modèles MBSE avec Gaphor et " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan explique comment [automatiser les modèles MBSE avec Gaphor et Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan présente [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www." -"youtu.be/PnWKsr2csXg) à une conférence jointe de INCOSE/Python Michigan." +msgstr "Dan présente [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) à une conférence jointe de INCOSE/Python Michigan." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." -msgstr "" -"Dan and Arjan parlent [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) " -"de [Comment Gaphor est mis à la disposition de toutes les plates-formes " -"Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgstr "Dan and Arjan parlent [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) de [Comment Gaphor est mis à la disposition de toutes les plates-formes Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." -msgstr "" -"Dan a parlé à l'atelier 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit." -"edu/home/2021-stamp-workshop-program/) de _Open STPA with RAAML and Gaphor_." +msgstr "Dan a parlé à l'atelier 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) de _Open STPA with RAAML and Gaphor_." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." -msgstr "" -"Arjan est intervenu à [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) à " -"propos de [Interface utilisateur graphique complexe avec Python et " -"GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." +msgstr "Arjan est intervenu à [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) à propos de [Interface utilisateur graphique complexe avec Python et GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "What other people say" msgstr "Ce que disent les autres" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" -msgstr "" -"On trouve sur le web des articles vieux de plus de 10 ans sur Gaphor. Voici " -"quelques articles plus récents :" +msgstr "On trouve sur le web des articles vieux de plus de 10 ans sur Gaphor. Voici quelques articles plus récents :" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" -msgstr "" -"[Le site Methods & Tools a examiné la version 2.7.1 de Gaphor en décembre " -"2021 sur Windows 10](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgstr "[Le site Methods & Tools a examiné la version 2.7.1 de Gaphor en décembre 2021 sur Windows 10](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[It's FOSS publie un bref article sur Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss." -"com/gaphor-modeling-tool/)" +msgstr "[It's FOSS publie un bref article sur Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[Ubuntu Pit a un article intéressant sur Gaphor (~2.8-ish?).](https://www." -"ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgstr "[Ubuntu Pit a un article intéressant sur Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/download.md @@ -767,38 +550,28 @@ msgstr "Télécharger Gaphor" #. type: Plain text #: _pages/download.md -#, markdown-text msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." -msgstr "" -"Il existe plusieurs méthodes pour installer Gaphor. La plus simple consiste " -"à télécharger le programme d'installation officiel pour Windows ou macOS. " -"Pour Linux, vous pouvez installer Gaphor via FlatHub. Vous pouvez également " -"utiliser l'outil intégré de Python, `pip`, à condition que toutes les " -"dépendances nécessaires soient installées." +msgstr "Il existe plusieurs méthodes pour installer Gaphor. La plus simple consiste à télécharger le programme d'installation officiel pour Windows ou macOS. Pour Linux, vous pouvez installer Gaphor via FlatHub. Vous pouvez également utiliser l'outil intégré de Python, `pip`, à condition que toutes les dépendances nécessaires soient installées." #. type: Plain text #: _pages/download.md -#, markdown-text msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"Si vous êtes développeur, vous pouvez trouver le code source [sur " -"GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgstr "Si vous êtes développeur, vous pouvez trouver le code source [sur GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." #. type: Title # #: _pages/404.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "404" msgstr "404" #. type: Plain text #: _pages/404.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "**Page not found :(**\n" msgstr "**Page non trouvée :(**\n" #. type: Plain text #: _pages/404.md -#, markdown-text msgid "The requested page could not be found." msgstr "La page demandée n'a pas été trouvée." diff --git a/po/site.hr.po b/po/site.hr.po index cfbc9f1f..976c67d2 100644 --- a/po/site.hr.po +++ b/po/site.hr.po @@ -6,17 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -79,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " Preuzmi .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Preuzmi ARM .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Preuzmi Intel .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) je preporučeni način za instaliranje G #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Preuzmi s Flathuba\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Preuzmi\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -281,8 +285,8 @@ msgstr "Otvoreni kod" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Neovisno o proizvođaču: Gaphor je napisan u Pythonu, 100 % otvorenog koda, dostupan pod [Apache 2 licencom](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Neovisno o proizvođaču: Gaphor je napisan u Pythonu, 100 % otvorenog koda, dostupan pod [Apache 2 licencom](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -326,9 +330,7 @@ msgstr "Sukladan standardima" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." -msgstr "" -"Gaphor implementira OMG standarde UML, SysML i RAAML. Također uključuje " -"podršku za model C4 za vizualizaciju softverskih arhitektura." +msgstr "Gaphor implementira OMG standarde UML, SysML i RAAML. Također uključuje podršku za model C4 za vizualizaciju softverskih arhitektura." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/contribute.md @@ -344,13 +346,7 @@ msgstr "Želiš doprinijeti razvoju Gaphora? Ako misliš da je ovo samo za iskus #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." -msgstr "" -"Naša se [tehnička dokumentacija](https://docs.gaphor.org/hr/latest) čuva na " -"usluzi [„Read the Docs”](https://readthedocs.com/). Ne samo da sadrži " -"potrebne detalje za doprinošenje kodu Gaphora, već opisuje i mnoge druge " -"načine za doprinošenje (uključujući aktualiziranje ove web-stranice). " -"Također objašnjava naše procese i očekivanja za razne vrste doprinosa " -"Gaphoru." +msgstr "Naša se [tehnička dokumentacija](https://docs.gaphor.org/hr/latest) čuva na usluzi [„Read the Docs”](https://readthedocs.com/). Ne samo da sadrži potrebne detalje za doprinošenje kodu Gaphora, već opisuje i mnoge druge načine za doprinošenje (uključujući aktualiziranje ove web-stranice). Također objašnjava naše procese i očekivanja za razne vrste doprinosa Gaphoru." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md @@ -397,10 +393,7 @@ msgstr "Diskutiraj na [matrix] mreži" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." -msgstr "" -"Za razgovore uživo koristimo [matrix]. Možeš im se pridružiti pomoću " -"aplikacija kao što su Element, Fractal ili koristi jednu od mnogih drugih " -"opcija." +msgstr "Za razgovore uživo koristimo [matrix]. Možeš im se pridružiti pomoću aplikacija kao što su Element, Fractal ili koristi jednu od mnogih drugih opcija." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -433,8 +426,8 @@ msgstr "Kodeks zajednice" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Očekujemo od doprinositelja da se [pridržavaju GNOME-ovog kodeksa](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Očekujemo od doprinositelja da se [pridržavaju GNOME-ovog kodeksa](https://conduct.gnome.org)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -470,10 +463,7 @@ msgstr " [Uvod u Gaphor i SysML](https://youtu.b #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." -msgstr "" -" [Automatiziranje MBSE modela s Gaphorom i " -"Pythonom](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), koji je Dan predstavio tijekom " -"Michigan Python susreta." +msgstr " [Automatiziranje MBSE modela s Gaphorom i Pythonom](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), koji je Dan predstavio tijekom Michigan Python susreta." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md @@ -494,51 +484,32 @@ msgstr "Predavanja" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever je održao predavanje na [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/" -"2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/" -"2024/schedule/event/" -"fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever je održao predavanje na [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan objašnjava kako [automatizirati MBSE modele pomoću Gaphora i " -"Pythona](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan objašnjava kako [automatizirati MBSE modele pomoću Gaphora i Pythona](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan je predstavio [Modeliranje složenih sustava u Pythonu s " -"Gaphorom](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) na zajedničkom INCOSE/Python " -"susretu u Michiganu." +msgstr "Dan je predstavio [Modeliranje složenih sustava u Pythonu s Gaphorom](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) na zajedničkom INCOSE/Python susretu u Michiganu." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." -msgstr "" -"Dan i Arjan održali predavanje na konferenciji [Linux App Summit " -"2021](https://linuxappsummit.org/) o [dostupnosti Gaphora na svim " -"platformama radnih površina Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/" -"watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgstr "Dan i Arjan održali predavanje na konferenciji [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) o [dostupnosti Gaphora na svim platformama radnih površina Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." -msgstr "" -"Dan je 2021. održao predavanje na [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts." -"mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) o _Open STPA with RAAML and " -"Gaphor_." +msgstr "Dan je 2021. održao predavanje na [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) o _Open STPA with RAAML and Gaphor_." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." -msgstr "" -"Arjan je na [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) održao " -"predavanje o [velikom GUI programu s Pythonom i GTK-om](https://events.gnome." -"org/event/9/contributions/188/)." +msgstr "Arjan je na [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) održao predavanje o [velikom GUI programu s Pythonom i GTK-om](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.hu.po b/po/site.hu.po index 15a44e0b..f39aa4e4 100644 --- a/po/site.hu.po +++ b/po/site.hu.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 18:09+0000\n" "Last-Translator: ovari \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " .dmg-fájl letöltése\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " ARM .dmg-fájl letöltése\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Intel .dmg-fájl letöltése\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -123,8 +128,8 @@ msgstr "A [Flatpak](https://flatpak.org/) a Gaphor GNU/Linux alatti telepítés #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Töltse le a Flathubról\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Töltse\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -280,8 +285,8 @@ msgstr "Nyílt forráskódú" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Nincs szállítói bekötés: A Gaphor Python nyelven íródott, és 100%-ban nyílt forráskódú, barátságos [Apache 2 licenc](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt) alatt érhető el." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Nincs szállítói bekötés: A Gaphor Python nyelven íródott, és 100%-ban nyílt forráskódú, barátságos [Apache 2 licenc](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt) alatt érhető el." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -421,8 +426,8 @@ msgstr "Közösségi magatartás" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "A közreműködőktől elvárjuk, hogy kövessék a GNOME [Viselkedési szabályzat](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "A közreműködőktől elvárjuk, hogy kövessék a GNOME [Viselkedési szabályzat](https://conduct.gnome.org)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -468,9 +473,7 @@ msgstr "[A Gaphor hibájának bejelentése]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | pre #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"Sokkal több információt találhat a [Gaphor dokumentációs " -"webhelyén](https://docs.gaphor.org/)." +msgstr "Sokkal több információt találhat a [Gaphor dokumentációs webhelyén](https://docs.gaphor.org/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md @@ -481,29 +484,17 @@ msgstr "Beszélgetések" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Vanbever Frank a [2024. FOSDEM (Free and Open source Software Developers’ " -"European Meeting - Ingyenes és nyílt forráskódú szoftverfejlesztők európai " -"találkozója)](https://fosdem.org/2024) rendezvényen beszélt: [Hagyja el a " -"dokumentumokat, és fogadja el a modellt a Gaphor segítségével](https://fosdem" -".org/2024/schedule/event/" -"fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Vanbever Frank a [2024. FOSDEM (Free and Open source Software Developers’ European Meeting - Ingyenes és nyílt forráskódú szoftverfejlesztők európai találkozója)](https://fosdem.org/2024) rendezvényen beszélt: [Hagyja el a dokumentumokat, és fogadja el a modellt a Gaphor segítségével](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan elmagyarázza, hogyan lehet [automatizálni az MBSE-modelleket Gaphor és " -"Python segítségével](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan elmagyarázza, hogyan lehet [automatizálni az MBSE-modelleket Gaphor és Python segítségével](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan bemutatta [Komplex rendszerek modellezése Pythonban a Gaphor " -"segítségével](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) az INCOSE (International " -"Council on Systems Engineering - Nemzetközi Rendszermérnöki Tanács)/Python " -"Michigan közös találkozóján." +msgstr "Dan bemutatta [Komplex rendszerek modellezése Pythonban a Gaphor segítségével](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) az INCOSE (International Council on Systems Engineering - Nemzetközi Rendszermérnöki Tanács)/Python Michigan közös találkozóján." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.it.po b/po/site.it.po index fa12e67f..9e4ac1ad 100644 --- a/po/site.it.po +++ b/po/site.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -75,7 +75,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -120,7 +126,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -272,7 +278,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/po/site.kmr.po b/po/site.kmr.po index 9e2c8e45..950529d9 100644 --- a/po/site.kmr.po +++ b/po/site.kmr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -msgid "" -"Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/" -"master/manifests/g/gaphor/gaphor):" +msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -77,7 +75,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -93,8 +97,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -msgid "" -"Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" +msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -117,16 +120,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in " -"Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to " -"[install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." +msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -151,9 +151,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/" -"packages/python-gaphor/)." +msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -164,21 +162,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor " -"dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI]" -"(https://pypi.org/project/gaphor/)." +msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor " -"dependencies installed, follow the development environment [installation " -"instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone " -"the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging." -"python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). " -"Then execute the following:" +msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -197,12 +186,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you've ever written a line of code, you'll know that all software has " -"bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a " -"bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on " -"GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right " -"hand side of the page:" +msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -212,14 +196,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"When you create a new issue it will be given a number and the volunteer " -"developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They " -"may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may " -"immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already " -"reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes " -"they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's " -"a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." +msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." msgstr "" #. type: Plain text @@ -229,8 +206,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." +msgid "Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." msgstr "" #. type: Bullet: '* ' @@ -240,10 +216,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much " -"information as possible**. When you create a new issue you should try to " -"include, where relevant, the following sorts of information:" +msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" msgstr "" #. type: Bullet: '* ' @@ -273,28 +246,17 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version " -"and other aspects of the context in which Gaphor was running." +msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break " -"it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't " -"assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's " -"best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-" -"olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know " -"what you mean. We won't mind!" +msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd " -"love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor." -"org/en/latest)." +msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -305,10 +267,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md -msgid "" -"Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | " -"prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site." -"baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." +msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -319,10 +278,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "" -"No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, " -"available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/" -"gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -333,9 +289,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md -msgid "" -"Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven " -"Development expert, Gaphor has got you covered." +msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -346,10 +300,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md -msgid "" -"UML is a graphical modeling language, so all information you put in the " -"model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in " -"diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" +msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -360,10 +311,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md -msgid "" -"Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for " -"documentation. Create your own extensions and access them through the GUI " -"or CLI." +msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -374,9 +322,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md -msgid "" -"Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes " -"support for the C4 model for visualizing software architectures." +msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -387,36 +333,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think " -"this is only something for experienced developers, please reconsider, there " -"are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of " -"experience or skill set." +msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted " -"on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). " -"Not only does it contain details needed in order to make code contributions " -"to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute " -"(including making updates to this website). Finally, it provides a guide to " -"our processes and expectations for the various types of contribution you can " -"make to Gaphor." +msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/" -"gaphor/)." +msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -435,21 +367,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. " -"Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with " -"Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to " -"make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community " -"focused project, and we have created a couple of online spaces where the " -"community can come together." +msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, " -"gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't " -"mean me\", then we especially mean YOU." +msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." msgstr "" #. type: Title ## @@ -460,9 +383,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat " -"client like Element, Fractal, or one of the other many options." +msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." msgstr "" #. type: Plain text @@ -479,10 +400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting " -"bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to " -"report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." +msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -499,19 +417,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki." -"gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't " -"hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't " -"behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation " -"arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner " -"to all concerned." +msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -522,17 +433,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of " -"Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling " -"goals." +msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started." -"html)" +msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' @@ -542,32 +448,22 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Introduction to Gaphor and SysML](https://" -"youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and " -"Michigan Python event." +msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Automating MBSE Models with Gaphor and " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python " -"event." +msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: " -"site.baseurl }})" +msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs." -"gaphor.org/)." +msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -578,47 +474,32 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the " -"docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://" -"youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www." -"youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." +msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) " -"about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/" -"macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/" -"home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." +msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large " -"GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/" -"contributions/188/)." +msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -629,30 +510,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent " -"articles are:" +msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a " -"Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/" -"gaphor-modeling-tool/)" +msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit." -"com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -663,18 +536,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the " -"official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor " -"using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you " -"have all the required dependencies installed." +msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://" -"github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "" #. type: Title # diff --git a/po/site.nl.po b/po/site.nl.po index ba0551a4..8c65af23 100644 --- a/po/site.nl.po +++ b/po/site.nl.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:09+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr ".dmg downloaden\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr "ARM .dmg downloaden\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr "Intel .dmg downloaden\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -123,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) is de aanbevolen manier om Gaphor op Lin #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Download\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -280,8 +285,8 @@ msgstr "Open source" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Geen vendor lock-in: Gaphor is geschreven in Python, is 100% open source en is beschikbaar onder de vriendelijke licentie [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Geen vendor lock-in: Gaphor is geschreven in Python, is 100% open source en is beschikbaar onder de vriendelijke licentie [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -419,8 +424,8 @@ msgstr "Communautair gedrag" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "We verwachten dat bijdragers zich aan de GNOME-[gedragscode](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct) houden." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "We verwachten dat bijdragers zich aan de GNOME-[gedragscode](https://conduct.gnome.org) houden." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -477,24 +482,17 @@ msgstr "Presentaties" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever sprak op [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the " -"docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever sprak op [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan legt uit hoe je [MBSE-modellen kunt automatiseren met Gaphor en " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan legt uit hoe je [MBSE-modellen kunt automatiseren met Gaphor en Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan presenteerde [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www" -".youtu.be/PnWKsr2csXg) op een gezamenlijke INCOSE/Python Michigan-bijeenkomst." +msgstr "Dan presenteerde [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) op een gezamenlijke INCOSE/Python Michigan-bijeenkomst." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.pot b/po/site.pot index 740e6092..0ba9e973 100644 --- a/po/site.pot +++ b/po/site.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -79,7 +79,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, markdown-text, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, markdown-text, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, markdown-text, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -300,7 +306,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md #, markdown-text -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md #, markdown-text -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/po/site.pt_BR.po b/po/site.pt_BR.po index eafb13c1..0c968940 100644 --- a/po/site.pt_BR.po +++ b/po/site.pt_BR.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 08:01+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " Baixar .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Baixar ARM .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Baixar Intel .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -123,8 +128,8 @@ msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) é a maneira recomendada de instalar Gap #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Baixar do Flathub\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Baixar\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -168,13 +173,7 @@ msgstr "Se você tiver a versão estável mais recente do Python instalado e as #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" -msgstr "" -"Se você não tiver a versão estável mais recente do Python e das dependências " -"do Gaphor instaladas, siga a seção de [instruções de instalação](https://docs" -".gaphor.org/en/latest) do ambiente de desenvolvimento, mas não clone o " -"repositório. Opcionalmente, crie um [ambiente virtual](https://packaging." -"python.org/pt-br/latest/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-" -"environments). Em seguida, execute o seguinte:" +msgstr "Se você não tiver a versão estável mais recente do Python e das dependências do Gaphor instaladas, siga a seção de [instruções de instalação](https://docs.gaphor.org/en/latest) do ambiente de desenvolvimento, mas não clone o repositório. Opcionalmente, crie um [ambiente virtual](https://packaging.python.org/pt-br/latest/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Em seguida, execute o seguinte:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/04-python.md @@ -265,10 +264,7 @@ msgstr "Use linguagem simples e simples para descrever o problema e, se útil, d #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." -msgstr "" -"Se você gostaria de se envolver mais no desenvolvimento da Gaphor, " -"gostaríamos de recebê-lo através do site do desenvolvedor " -"[Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest)." +msgstr "Se você gostaria de se envolver mais no desenvolvimento da Gaphor, gostaríamos de recebê-lo através do site do desenvolvedor [Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/01-platform.md @@ -289,8 +285,8 @@ msgstr "Código aberto" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Sem bloqueio de fornecedor: Gaphor é escrito em Python e é 100% código aberto, disponível sob uma licença amigável [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Sem bloqueio de fornecedor: Gaphor é escrito em Python e é 100% código aberto, disponível sob uma licença amigável [Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -350,14 +346,7 @@ msgstr "Gostaria de contribuir para o desenvolvimento do Gaphor? (Se você acha #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." -msgstr "" -"Nossa [documentação técnica](https://docs.gaphor.org/en/latest) está " -"hospedada no maravilhoso serviço que é [Read the Docs](https://readthedocs." -"com/). Não só contém detalhes necessários para fazer contribuições de código " -"para a Gaphor, mas descreve muitas outras formas de contribuir (incluindo " -"fazer atualizações para este site). Finalmente, ele fornece um guia para " -"nossos processos e expectativas para os vários tipos de contribuição que " -"você pode fazer para Gaphor." +msgstr "Nossa [documentação técnica](https://docs.gaphor.org/en/latest) está hospedada no maravilhoso serviço que é [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Não só contém detalhes necessários para fazer contribuições de código para a Gaphor, mas descreve muitas outras formas de contribuir (incluindo fazer atualizações para este site). Finalmente, ele fornece um guia para nossos processos e expectativas para os vários tipos de contribuição que você pode fazer para Gaphor." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md @@ -437,8 +426,8 @@ msgstr "Conduta comunitária" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Esperamos que os colaboradores sigam o [Code de Conduta](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct) do GNOME." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Esperamos que os colaboradores sigam o [Code de Conduta](https://conduct.gnome.org) do GNOME." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -459,15 +448,12 @@ msgstr "Cada tutorial é uma lição autossuficiente, explicando um aspecto espe #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" -msgstr "" -"[Primeiros passos com Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/" -"getting_started.html)" +msgstr "[Primeiros passos com Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid "[Your First Model](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" -msgstr "" -"[Seu primeiro modelo](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" +msgstr "[Seu primeiro modelo](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md @@ -487,9 +473,7 @@ msgstr "[Como relatar um bug no Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"Você pode encontrar muito mais informações no [site de documentação do " -"Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." +msgstr "Você pode encontrar muito mais informações no [site de documentação do Gaphor](https://docs.gaphor.org/)." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md @@ -500,25 +484,17 @@ msgstr "Apresentações" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever falou no [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the " -"docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever falou no [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan explica como [automatizar modelos MBSE com Gaphor e Python](https://youtu" -".be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan explica como [automatizar modelos MBSE com Gaphor e Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan e Arjan apresentaram na [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit." -"org/) sobre [como Gaphor é disponibilizado para todas as plataformas de " -"desktop Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgstr "Dan e Arjan apresentaram na [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) sobre [como Gaphor é disponibilizado para todas as plataformas de desktop Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.ru.po b/po/site.ru.po index 9a87bb43..7c4ee02e 100644 --- a/po/site.ru.po +++ b/po/site.ru.po @@ -6,17 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 08:01+0000\n" "Last-Translator: Сергей \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -79,8 +77,14 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr " Скачать .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " Скачать ARM .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " Скачать Intel .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Для установки Gaphor в Linux рекомендуется и #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "Скачать на Flathub\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Скачать\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -281,8 +285,8 @@ msgstr "Открытый исходный код" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "Никакой привязки к вендору: Gaphor написан на Python и имеет 100% открытый исходный код, доступный по дружественной [лицензии Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Никакой привязки к вендору: Gaphor написан на Python и имеет 100% открытый исходный код, доступный по дружественной [лицензии Apache 2](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -422,8 +426,8 @@ msgstr "Правила поведения в сообществе" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "Мы ожидаем, что участники будут следовать [Кодексу поведения GNOME](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Мы ожидаем, что участники будут следовать [Кодексу поведения GNOME](https://conduct.gnome.org)." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md @@ -480,26 +484,17 @@ msgstr "Обсуждения" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever выступил на [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [" -"Откажитесь от документов и используйте модель с Gaphor](https://fosdem.org/" -"2024/schedule/event/" -"fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever выступил на [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Откажитесь от документов и используйте модель с Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan объясняет, как [автоматизировать модели MBSE с помощью Gaphor и " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan объясняет, как [автоматизировать модели MBSE с помощью Gaphor и Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan представил [Моделирование сложных систем на Python с помощью " -"Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) на встрече INCOSE/Python в " -"Мичигане." +msgstr "Dan представил [Моделирование сложных систем на Python с помощью Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) на встрече INCOSE/Python в Мичигане." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md diff --git a/po/site.ta.po b/po/site.ta.po index 35a5d3dc..a612319f 100644 --- a/po/site.ta.po +++ b/po/site.ta.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-30 02:29+0000\n" "Last-Translator: Dan Yeaw \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,42 +25,31 @@ msgstr "சாளரங்கள்" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid " Download installer\n" -msgstr "" -" நிறுவி பதிவிறக்கம் \n" +msgstr " நிறுவி பதிவிறக்கம் \n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "Alternatively, a portable version of Gaphor can be downloaded." msgstr "மாற்றாக, காஃபரின் சிறிய பதிப்பை பதிவிறக்கம் செய்யலாம்." #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid " Download portable version\n" -msgstr "" -" சிறிய பதிப்பைப் பதிவிறக்குக " -"\n" +msgstr " சிறிய பதிப்பைப் பதிவிறக்குக \n" #. type: Title ### #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Winget" msgstr "விங்கெட்" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" -msgstr "" -"[Winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/" -"gaphor/gaphor) இலிருந்து கேஃபரை நிறுவவும்:" +msgstr "[Winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor) இலிருந்து கேஃபரை நிறுவவும்:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/01-windows.md @@ -71,7 +59,6 @@ msgstr "விங்கெட் நிறுவல் கஃபர்\n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -#, markdown-text msgid "To check out the latest release notes and other details:" msgstr "அண்மைக் கால வெளியீட்டுக் குறிப்புகள் மற்றும் பிற விவரங்களைப் பார்க்க:" @@ -89,33 +76,33 @@ msgstr "மேகோச்" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr "" -" " -"பதிவிறக்கம் .dmg \n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " பதிவிறக்கம் .dmg \n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " பதிவிறக்கம் .dmg \n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text msgid "Gaphor requires **macOS 10.15** or newer." msgstr "கஃபருக்கு ** மேகோச் 10.15 ** அல்லது புதியது தேவை." #. type: Title ### #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Homebrew" msgstr "ஓம்பிரூ" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, markdown-text msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" -msgstr "" -"ஒரு [ஓம்பிரூ காச்க்](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor) இலிருந்து காஃபரை " -"ஊற்றவும்:" +msgstr "ஒரு [ஓம்பிரூ காச்க்](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor) இலிருந்து காஃபரை ஊற்றவும்:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/02-macos.md @@ -131,30 +118,23 @@ msgstr "லினக்ச்" #. type: Title ### #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Flatpak" msgstr "பிளாட்பாக்" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." -msgstr "" -". உங்களிடம் ஏற்கனவே அமைவு இல்லையென்றால், [பிளாட்பாக் நிறுவ](https://flatpak.org/" -"setup) க்கான வழிமுறைகளைப் பின்பற்றவும்." +msgstr ". உங்களிடம் ஏற்கனவே அமைவு இல்லையென்றால், [பிளாட்பாக் நிறுவ](https://flatpak.org/setup) க்கான வழிமுறைகளைப் பின்பற்றவும்." #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "" -" \n" +#, no-wrap +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"flathub\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "To manually install Gaphor:" msgstr "கஃபரை கைமுறையாக நிறுவ:" @@ -172,17 +152,14 @@ msgstr "" #. type: Title ### #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Arch Linux" msgstr "ஆர்ச் லினக்ச்" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -#, markdown-text msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." -msgstr "" -"Kaphor ஒரு [AUR தொகுப்பு](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/) " -"இலிருந்து நிறுவப்படலாம்." +msgstr "Kaphor ஒரு [AUR தொகுப்பு](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/) இலிருந்து நிறுவப்படலாம்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _platforms/04-python.md @@ -192,24 +169,13 @@ msgstr "பைதான்" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -#, markdown-text msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." -msgstr "" -"பைதானின் அண்மைக் கால நிலையான பதிப்பு மற்றும் காஃபர் சார்புநிலைகள் நிறுவப்பட்டிருந்தால், " -"[PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) இலிருந்து ஒரு சக்கரத்தையும் பயன்படுத்தி " -"காஃபரை நிறுவலாம்." +msgstr "பைதானின் அண்மைக் கால நிலையான பதிப்பு மற்றும் காஃபர் சார்புநிலைகள் நிறுவப்பட்டிருந்தால், [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) இலிருந்து ஒரு சக்கரத்தையும் பயன்படுத்தி காஃபரை நிறுவலாம்." #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -#, markdown-text msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" -msgstr "" -"பைத்தானின் அண்மைக் கால நிலையான பதிப்பு மற்றும் கஃபர் சார்புநிலைகள் நிறுவப்பட்டிருந்தால், " -"மேம்பாட்டு சூழலைப் பின்பற்றுங்கள் [நிறுவல் வழிமுறைகள்](https://docs.gaphor.org/en/" -"latest) பிரிவு, ஆனால் களஞ்சியத்தை நகலி செய்ய வேண்டாம். விருப்பமாக, ஒரு " -"[மெய்நிகர் சூழலை உருவாக்கவும்](https://packaging.python.org/tutorials/" -"installing-packages/#creating-virtual-environments). பின்னர் பின்வருவனவற்றை " -"இயக்கவும்:" +msgstr "பைத்தானின் அண்மைக் கால நிலையான பதிப்பு மற்றும் கஃபர் சார்புநிலைகள் நிறுவப்பட்டிருந்தால், மேம்பாட்டு சூழலைப் பின்பற்றுங்கள் [நிறுவல் வழிமுறைகள்](https://docs.gaphor.org/en/latest) பிரிவு, ஆனால் களஞ்சியத்தை நகலி செய்ய வேண்டாம். விருப்பமாக, ஒரு [மெய்நிகர் சூழலை உருவாக்கவும்](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). பின்னர் பின்வருவனவற்றை இயக்கவும்:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/04-python.md @@ -229,122 +195,78 @@ msgstr "காஃபரில் ஒரு பிழையைப் புகா #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" -msgstr "" -"நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு குறியீட்டை எழுதியிருந்தால், எல்லா மென்பொருளிலும் பிழைகள் இருப்பதை " -"நீங்கள் அறிவீர்கள். கஃபோரிலும் இதுவும் இருக்கும். நீங்கள் ஒரு பிழையைக் கண்டுபிடித்ததாக நீங்கள் " -"நினைத்தால், கீழேயுள்ள இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்க (நீங்கள் கிதுபில் ஒரு கணக்கு வைத்திருக்க " -"வேண்டும்) பின்னர் பக்கத்தின் மேல் வலது புறத்தில் காணப்படும் பச்சை \"புதிய சிக்கல்\" பொத்தானைக்" -" சொடுக்கு செய்க:" +msgstr "நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு குறியீட்டை எழுதியிருந்தால், எல்லா மென்பொருளிலும் பிழைகள் இருப்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள். கஃபோரிலும் இதுவும் இருக்கும். நீங்கள் ஒரு பிழையைக் கண்டுபிடித்ததாக நீங்கள் நினைத்தால், கீழேயுள்ள இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்க (நீங்கள் கிதுபில் ஒரு கணக்கு வைத்திருக்க வேண்டும்) பின்னர் பக்கத்தின் மேல் வலது புறத்தில் காணப்படும் பச்சை \"புதிய சிக்கல்\" பொத்தானைக் சொடுக்கு செய்க:" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "[Report a Bug in Gaphor](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" msgstr "[Report a பிழை in Gaphor](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு புதிய சிக்கலை உருவாக்கும்போது அதற்கு ஒரு எண் வழங்கப்படும், மேலும் குறியீட்டை " -"எழுதி பராமரிக்கும் தன்னார்வ உருவாக்குபவர்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்கப்படும். விசயங்கள் " -"தெளிவாக இல்லாவிட்டால், அவர்கள் உங்கள் பிரச்சினைக்கு கேள்விகளைக் குறிக்கலாம். அவர்கள் உடனடியா" -"க அதை மூடி அதை \"நகல்\" என்று குறிக்கலாம் (வேறு யாரோ ஏற்கனவே பிழையைப் " -"புகாரளித்துள்ளனர் - மேலும் அவர்கள் அசல் சிக்கலைக் குறிப்பிடுவார்கள்). சில நேரங்களில் அவர்கள் " -"பிழையை மூடி, \"சரிசெய்ய மாட்டார்கள்\" என்று கூறுவார்கள், ஏனென்றால் இது ஒரு பிழை என்று " -"அவர்கள் உடன்படவில்லை * அல்லது * எந்த நேரத்திலும் முதலீடு செய்வதற்கு இது மிகவும் அற்பமானது." +msgstr "நீங்கள் ஒரு புதிய சிக்கலை உருவாக்கும்போது அதற்கு ஒரு எண் வழங்கப்படும், மேலும் குறியீட்டை எழுதி பராமரிக்கும் தன்னார்வ உருவாக்குபவர்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்கப்படும். விசயங்கள் தெளிவாக இல்லாவிட்டால், அவர்கள் உங்கள் பிரச்சினைக்கு கேள்விகளைக் குறிக்கலாம். அவர்கள் உடனடியாக அதை மூடி அதை \"நகல்\" என்று குறிக்கலாம் (வேறு யாரோ ஏற்கனவே பிழையைப் புகாரளித்துள்ளனர் - மேலும் அவர்கள் அசல் சிக்கலைக் குறிப்பிடுவார்கள்). சில நேரங்களில் அவர்கள் பிழையை மூடி, \"சரிசெய்ய மாட்டார்கள்\" என்று கூறுவார்கள், ஏனென்றால் இது ஒரு பிழை என்று அவர்கள் உடன்படவில்லை * அல்லது * எந்த நேரத்திலும் முதலீடு செய்வதற்கு இது மிகவும் அற்பமானது." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "There are generally two sorts of bugs:" msgstr "பொதுவாக இரண்டு வகையான பிழைகள் உள்ளன:" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." -msgstr "" -"தொழில்நுட்பம்: குறியீட்டில் ஒரு தவறு உள்ளது, இது நிரலை உடைக்க காரணமாகிறது." +msgstr "தொழில்நுட்பம்: குறியீட்டில் ஒரு தவறு உள்ளது, இது நிரலை உடைக்க காரணமாகிறது." #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Behavioural: the code works correctly, but is doing the wrong thing." -msgstr "" -"நடத்தை: குறியீடு சரியாக வேலை செய்கிறது, ஆனால் தவறான காரியத்தைச் செய்கிறது." +msgstr "நடத்தை: குறியீடு சரியாக வேலை செய்கிறது, ஆனால் தவறான காரியத்தைச் செய்கிறது." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" -msgstr "" -"இரண்டு சந்தர்ப்பங்களிலும், பிழையை சரிசெய்ய, எங்களுக்கு முடிந்தவரை ** செய்தி தேவை **. " -"நீங்கள் ஒரு புதிய சிக்கலை உருவாக்கும்போது, நீங்கள் சேர்க்க முயற்சிக்க வேண்டும், பொருத்தமான " -"இடங்களில், பின்வரும் வகையான தகவல்கள்:" +msgstr "இரண்டு சந்தர்ப்பங்களிலும், பிழையை சரிசெய்ய, எங்களுக்கு முடிந்தவரை ** செய்தி தேவை **. நீங்கள் ஒரு புதிய சிக்கலை உருவாக்கும்போது, நீங்கள் சேர்க்க முயற்சிக்க வேண்டும், பொருத்தமான இடங்களில், பின்வரும் வகையான தகவல்கள்:" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What you were trying to do," msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய முயற்சிக்கிறீர்கள்," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What steps you took to make this happen," msgstr "இதைச் செய்ய நீங்கள் என்ன படிகள் எடுத்தீர்கள்," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What you expected to happen," msgstr "நீங்கள் என்ன நடக்கும் என்று எதிர்பார்த்தீர்கள்," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "What actually happened," msgstr "உண்மையில் என்ன நடந்தது," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Why this difference is problematic (it may not be a bug!)," msgstr "இந்த வேறுபாடு ஏன் சிக்கலானது (இது ஒரு பிழையாக இருக்காது!)," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." -msgstr "" -"நீங்கள் பயன்படுத்தும் காஃபரின் பதிப்பு, உங்கள் OS பதிப்பு மற்றும் காஃபர் இயங்கும் சூழலின் பிற " -"நற்பொருத்தங்கள் போன்ற தொழில்நுட்ப விவரங்கள்." +msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்தும் காஃபரின் பதிப்பு, உங்கள் OS பதிப்பு மற்றும் காஃபர் இயங்கும் சூழலின் பிற நற்பொருத்தங்கள் போன்ற தொழில்நுட்ப விவரங்கள்." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" -msgstr "" -"சிக்கலை விவரிக்க எளிய மற்றும் எளிமையான மொழியைப் பயன்படுத்தவும், உதவியாக இருந்தால், அதை " -"படிகளாக உடைக்கவும், இதனால் உருவாக்குபவர்கள் சிக்கலை எளிதாக மீண்டும் உருவாக்க முடியும். " -"தயவுசெய்து நீங்கள் எதை அடைய முயற்சிக்கிறீர்கள் என்பதை நாங்கள் புரிந்துகொள்வோம் என்று கருத " -"வேண்டாம்-நேர்மையாக, நாங்கள் (டெவலப்பர்கள்) புத்திசாலித்தனமான 5 அகவை சிறுவர்கள் என்று கற்பனை" -" செய்ய முயற்சித்தால் நல்லது. பிரச்சினையைப் பற்றி * எல்லாவற்றையும் * விளக்க முயற்சி " -"செய்யுங்கள், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரியும் என்று கருத வேண்டாம். நாங்கள் " -"கவலைப்பட மாட்டோம்!" +msgstr "சிக்கலை விவரிக்க எளிய மற்றும் எளிமையான மொழியைப் பயன்படுத்தவும், உதவியாக இருந்தால், அதை படிகளாக உடைக்கவும், இதனால் உருவாக்குபவர்கள் சிக்கலை எளிதாக மீண்டும் உருவாக்க முடியும். தயவுசெய்து நீங்கள் எதை அடைய முயற்சிக்கிறீர்கள் என்பதை நாங்கள் புரிந்துகொள்வோம் என்று கருத வேண்டாம்-நேர்மையாக, நாங்கள் (டெவலப்பர்கள்) புத்திசாலித்தனமான 5 அகவை சிறுவர்கள் என்று கற்பனை செய்ய முயற்சித்தால் நல்லது. பிரச்சினையைப் பற்றி * எல்லாவற்றையும் * விளக்க முயற்சி செய்யுங்கள், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரியும் என்று கருத வேண்டாம். நாங்கள் கவலைப்பட மாட்டோம்!" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -#, markdown-text msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." -msgstr "" -"காஃபரின் வளர்ச்சியில் நீங்கள் அதிக ஈடுபாடு கொள்ள விரும்பினால், " -"[கேஃபர் டெவலப்பரின் வலைத்தளம்](https://docs.gaphor.org/ta/latest) வழியாக உங்களை " -"வரவேற்க விரும்புகிறோம்." +msgstr "காஃபரின் வளர்ச்சியில் நீங்கள் அதிக ஈடுபாடு கொள்ள விரும்பினால், [கேஃபர் டெவலப்பரின் வலைத்தளம்](https://docs.gaphor.org/ta/latest) வழியாக உங்களை வரவேற்க விரும்புகிறோம்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/01-platform.md @@ -354,7 +276,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md -#, markdown-text msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." msgstr "" @@ -366,12 +287,8 @@ msgstr "திறந்த மூல" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -#, markdown-text -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "" -"விற்பனையாளர் பூட்டுதல் இல்லை: கேஃபர் பைதானில் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் 100% திறந்த " -"மூலமாகும், இது நட்பின் கீழ் கிடைக்கிறது [அப்பாச்சி 2 உரிமம்](https://github.com/" -"gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "விற்பனையாளர் பூட்டுதல் இல்லை: கேஃபர் பைதானில் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் 100% திறந்த மூலமாகும், இது நட்பின் கீழ் கிடைக்கிறது [அப்பாச்சி 2 உரிமம்](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -381,11 +298,8 @@ msgstr "தொடக்க அல்லது சார்பு" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md -#, markdown-text msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு திட்டத்தை ஆவணப்படுத்தும் ஒரு சாதாரண மாடலராக இருந்தாலும் அல்லது மாதிரி " -"இயக்கப்படும் மேம்பாட்டு நிபுணராக இருந்தாலும், காஃபர் உங்களை மூடிமறைத்துள்ளார்." +msgstr "நீங்கள் ஒரு திட்டத்தை ஆவணப்படுத்தும் ஒரு சாதாரண மாடலராக இருந்தாலும் அல்லது மாதிரி இயக்கப்படும் மேம்பாட்டு நிபுணராக இருந்தாலும், காஃபர் உங்களை மூடிமறைத்துள்ளார்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/04-consistent.md @@ -395,12 +309,8 @@ msgstr "சீரானது" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md -#, markdown-text msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" -msgstr "" -"யுஎம்எல் ஒரு வரைகலை மாடலிங் மொழி, எனவே நீங்கள் மாதிரியில் வைத்திருக்கும் அனைத்து " -"தகவல்களும் வரைபடங்களில் தெரியும். எடுத்துக்காட்டாக, ச்டீரியோடைப்கள் வரைபடங்களில் " -"வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. மறைக்கப்பட்ட பேனல்கள் மற்றும் சொத்து பக்கங்கள் இல்லை. வெறும் வரைபடங்கள்!" +msgstr "யுஎம்எல் ஒரு வரைகலை மாடலிங் மொழி, எனவே நீங்கள் மாதிரியில் வைத்திருக்கும் அனைத்து தகவல்களும் வரைபடங்களில் தெரியும். எடுத்துக்காட்டாக, ச்டீரியோடைப்கள் வரைபடங்களில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. மறைக்கப்பட்ட பேனல்கள் மற்றும் சொத்து பக்கங்கள் இல்லை. வெறும் வரைபடங்கள்!" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/05-extensible.md @@ -410,12 +320,8 @@ msgstr "நீட்டிக்கக்கூடிய" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md -#, markdown-text msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." -msgstr "" -"கஃபர் நீட்டிக்கக்கூடியது. ஒரு குறியீடு செனரேட்டரை செருகவும் அல்லது ஆவணங்களுக்கு உங்கள் " -"வரைபடங்களை ஏற்றுமதி செய்யவும். உங்கள் சொந்த நீட்டிப்புகளை உருவாக்கி அவற்றை GUI அல்லது CLI " -"மூலம் அணுகவும்." +msgstr "கஃபர் நீட்டிக்கக்கூடியது. ஒரு குறியீடு செனரேட்டரை செருகவும் அல்லது ஆவணங்களுக்கு உங்கள் வரைபடங்களை ஏற்றுமதி செய்யவும். உங்கள் சொந்த நீட்டிப்புகளை உருவாக்கி அவற்றை GUI அல்லது CLI மூலம் அணுகவும்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/06-standard.md @@ -425,11 +331,8 @@ msgstr "தரநிலைகள் இணக்கமானவை" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md -#, markdown-text msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." -msgstr "" -"Kaphor UML, SYSML மற்றும் RAAML OMG தரங்களை செயல்படுத்துகிறது. மென்பொருள் " -"கட்டமைப்புகளைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான சி 4 மாடலுக்கான ஆதரவும் இதில் அடங்கும்." +msgstr "Kaphor UML, SYSML மற்றும் RAAML OMG தரங்களை செயல்படுத்துகிறது. மென்பொருள் கட்டமைப்புகளைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான சி 4 மாடலுக்கான ஆதரவும் இதில் அடங்கும்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/contribute.md @@ -439,49 +342,32 @@ msgstr "பங்களிப்பு" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." -msgstr "" -"கஃபரின் வளர்ச்சிக்கு பங்களிக்க விரும்புகிறீர்களா? (இது பட்டறிவு வாய்ந்த டெவலப்பர்களுக்கு " -"மட்டுமே என்று நீங்கள் நினைத்தால், தயவுசெய்து மறுபரிசீலனை செய்யுங்கள், உங்கள் அனுபவத்தின் நிலை" -" அல்லது திறன் நிர்ணயிப்பைப் பொருட்படுத்தாமல், காஃபருக்கு பங்களிக்க ஏராளமான வழிகள் உள்ளன." +msgstr "கஃபரின் வளர்ச்சிக்கு பங்களிக்க விரும்புகிறீர்களா? (இது பட்டறிவு வாய்ந்த டெவலப்பர்களுக்கு மட்டுமே என்று நீங்கள் நினைத்தால், தயவுசெய்து மறுபரிசீலனை செய்யுங்கள், உங்கள் அனுபவத்தின் நிலை அல்லது திறன் நிர்ணயிப்பைப் பொருட்படுத்தாமல், காஃபருக்கு பங்களிக்க ஏராளமான வழிகள் உள்ளன." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." -msgstr "" -"எங்கள் [தொழில்நுட்ப ஆவணங்கள்](https://docs.gaphor.org/ta/latest) அற்புதமான சேவையில் " -"புரவலன் செய்யப்பட்டுள்ளது [டாக்சைப் படியுங்கள்](https://readthedocs.com/). கஃபருக்கு " -"குறியீடு பங்களிப்புகளைச் செய்வதற்கு தேவையான விவரங்கள் அதில் இருப்பது மட்டுமல்லாமல், நீங்கள் " -"பங்களிக்கக்கூடிய பல வழிகளை இது கோடிட்டுக் காட்டுகிறது (இந்த வலைத்தளத்திற்கு " -"புதுப்பிப்புகளைச் செய்வது உட்பட). இறுதியாக, இது எங்கள் செயல்முறைகள் மற்றும் " -"எதிர்பார்ப்புகளுக்கு ஒரு வழிகாட்டியை வழங்குகிறது." +msgstr "எங்கள் [தொழில்நுட்ப ஆவணங்கள்](https://docs.gaphor.org/ta/latest) அற்புதமான சேவையில் புரவலன் செய்யப்பட்டுள்ளது [டாக்சைப் படியுங்கள்](https://readthedocs.com/). கஃபருக்கு குறியீடு பங்களிப்புகளைச் செய்வதற்கு தேவையான விவரங்கள் அதில் இருப்பது மட்டுமல்லாமல், நீங்கள் பங்களிக்கக்கூடிய பல வழிகளை இது கோடிட்டுக் காட்டுகிறது (இந்த வலைத்தளத்திற்கு புதுப்பிப்புகளைச் செய்வது உட்பட). இறுதியாக, இது எங்கள் செயல்முறைகள் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளுக்கு ஒரு வழிகாட்டியை வழங்குகிறது." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"மூலக் குறியீடு [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor) இல் புரவலன் " -"செய்யப்படுகிறது." +msgstr "மூலக் குறியீடு [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor) இல் புரவலன் செய்யப்படுகிறது." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." -msgstr "" -"[வெப்லேட்](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/) இல் Gaphor ஐ மொழிபெயர்க்க " -"உதவுங்கள்." +msgstr "[வெப்லேட்](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/) இல் Gaphor ஐ மொழிபெயர்க்க உதவுங்கள்." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "If in doubt, just ask in our discussion area and\n" "someone will be able to point you in the right direction.\n" msgstr "" -"ஐயம் இருந்தால், எங்கள் கலந்துரையாடல் பகுதி \n" +"ஐயம் இருந்தால், எங்கள் கலந்துரையாடல் பகுதி \n" " யாரோ உங்களை சரியான திசையில் சுட்டிக்காட்ட முடியும்.\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -492,94 +378,63 @@ msgstr "தொடர்பு கொள்ளுங்கள்" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." -msgstr "" -"கஃபோரின் பிற பயனர்களிடமிருந்து பேசுவது, அறிவைப் பகிர்ந்து கொள்வது மற்றும் கற்றுக்கொள்வது " -"நல்லது. ஒருவேளை உங்களுக்கு ஒரு கேள்வி, சிக்கல் இருக்கலாம் அல்லது காஃபருடன் ஏதாவது " -"செய்வது எப்படி என்று தெரியவில்லையா? இதுபோன்ற விசயங்களை ஒரு ஆதரவான சூழலில் விவாதிப்பது" -" முன்னேற்றம், நண்பர்களை உருவாக்குதல் மற்றும் உதவ ஒரு சிறந்த வழியாகும். எளிமையாகச் " -"சொல்வதானால், காஃபர் என்பது ஒரு சமூகத்தை மையமாகக் கொண்ட திட்டமாகும், மேலும் சமூகம் " -"ஒன்றிணைக்கக்கூடிய இரண்டு நிகழ்நிலை இடங்களை நாங்கள் உருவாக்கியுள்ளோம்." +msgstr "கஃபோரின் பிற பயனர்களிடமிருந்து பேசுவது, அறிவைப் பகிர்ந்து கொள்வது மற்றும் கற்றுக்கொள்வது நல்லது. ஒருவேளை உங்களுக்கு ஒரு கேள்வி, சிக்கல் இருக்கலாம் அல்லது காஃபருடன் ஏதாவது செய்வது எப்படி என்று தெரியவில்லையா? இதுபோன்ற விசயங்களை ஒரு ஆதரவான சூழலில் விவாதிப்பது முன்னேற்றம், நண்பர்களை உருவாக்குதல் மற்றும் உதவ ஒரு சிறந்த வழியாகும். எளிமையாகச் சொல்வதானால், காஃபர் என்பது ஒரு சமூகத்தை மையமாகக் கொண்ட திட்டமாகும், மேலும் சமூகம் ஒன்றிணைக்கக்கூடிய இரண்டு நிகழ்நிலை இடங்களை நாங்கள் உருவாக்கியுள்ளோம்." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." -msgstr "" -"அகவை, பாலினம், மதம், இனம் அல்லது பாலியல் ஆகியவற்றைப் பொருட்படுத்தாமல் யாரிடமிருந்தும் " -"பாரபட்சம் இல்லாமல் பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படுகின்றன. " -"\"ஆனால் அவை என்னை அர்த்தப்படுத்துவதில்லை\" என்று நீங்கள் நினைத்தால், நாங்கள் குறிப்பாக உங்களை " -"அர்த்தப்படுத்துகிறோம்." +msgstr "அகவை, பாலினம், மதம், இனம் அல்லது பாலியல் ஆகியவற்றைப் பொருட்படுத்தாமல் யாரிடமிருந்தும் பாரபட்சம் இல்லாமல் பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படுகின்றன. \"ஆனால் அவை என்னை அர்த்தப்படுத்துவதில்லை\" என்று நீங்கள் நினைத்தால், நாங்கள் குறிப்பாக உங்களை அர்த்தப்படுத்துகிறோம்." #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Chat on [matrix]" msgstr "[மேட்ரிக்ச்] இல் அரட்டை" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." -msgstr "" -"எங்கள் நிகழ்நேர உரையாடல்கள் [மேட்ரிக்ச்] இல் உள்ளன. உறுப்பு, ஃப்ராக்டல் அல்லது மற்ற பல " -"விருப்பங்களில் ஒன்று போன்ற அரட்டை கிளையண்டைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் சேரலாம்." +msgstr "எங்கள் நிகழ்நேர உரையாடல்கள் [மேட்ரிக்ச்] இல் உள்ளன. உறுப்பு, ஃப்ராக்டல் அல்லது மற்ற பல விருப்பங்களில் ஒன்று போன்ற அரட்டை கிளையண்டைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் சேரலாம்." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[\"matrix.org\" Join [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" msgstr "" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Submit an Issue on GitHub" msgstr "கிதுபில் ஒரு சிக்கலை சமர்ப்பிக்கவும்" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." -msgstr "" -"பொதுவான கேள்விகள் மற்றும் புகாரளிக்கும் பிழைகளுக்கு எங்கள் அறிவிலிமையம் வெளியீடு " -"டிராக்கரைப் பயன்படுத்தவும். ஒரு அறிவிலிமையம் சிக்கலைச் சமர்ப்பிப்பதற்கு முன், " -"[Gaphor இல் ஒரு பிழையை எவ்வாறு புகாரளிப்பது](//tutorials/report-bugs) பற்றிய எங்கள்" -" பக்கத்தை மதிப்பாய்வு செய்யவும்." +msgstr "பொதுவான கேள்விகள் மற்றும் புகாரளிக்கும் பிழைகளுக்கு எங்கள் அறிவிலிமையம் வெளியீடு டிராக்கரைப் பயன்படுத்தவும். ஒரு அறிவிலிமையம் சிக்கலைச் சமர்ப்பிப்பதற்கு முன், [Gaphor இல் ஒரு பிழையை எவ்வாறு புகாரளிப்பது](//tutorials/report-bugs) பற்றிய எங்கள் பக்கத்தை மதிப்பாய்வு செய்யவும்." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[ Submit an Issue on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" -msgstr "" -"[ Submit an சிக்கல் on GitHub](https://" -"github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" +msgstr "[ Submit an சிக்கல் on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Community Conduct" msgstr "சமூக நடத்தை" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "" -"பங்களிப்பாளர்கள் க்னோம் [நடத்தை விதிமுறை](https://wiki.gnome.org/foundation/" -"CodeOfConduct) ஐப் பின்பற்ற வேண்டும் என்று நாங்கள் எதிர்பார்க்கிறோம்." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "பங்களிப்பாளர்கள் க்னோம் [நடத்தை விதிமுறை](https://conduct.gnome.org) ஐப் பின்பற்ற வேண்டும் என்று நாங்கள் எதிர்பார்க்கிறோம்." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -#, markdown-text msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." -msgstr "" -"எங்கள் சமூகம் பாதுகாப்பான, வரவேற்பு மற்றும் நட்பான இடமாக இருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் " -"விரும்புகிறோம். ஒரு தெளிவான எச்சரிக்கையை வெளியிட நாங்கள் தயங்க மாட்டோம், " -"புறக்கணிக்கப்பட்டால், நடத்தை நெறியின் மனப்பான்மையில் நடந்து கொள்ளாதவர்களை தடை செய்யுங்கள். " -"ஒரு நடத்தை தொடர்பான நிலைமை ஏற்பட்டால், சம்பந்தப்பட்ட அனைவருக்கும் விவேகமான, இரக்கம் மற்றும் " -"நியாயமான முறையில் செயல்பட முயற்சிப்போம்." +msgstr "எங்கள் சமூகம் பாதுகாப்பான, வரவேற்பு மற்றும் நட்பான இடமாக இருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம். ஒரு தெளிவான எச்சரிக்கையை வெளியிட நாங்கள் தயங்க மாட்டோம், புறக்கணிக்கப்பட்டால், நடத்தை நெறியின் மனப்பான்மையில் நடந்து கொள்ளாதவர்களை தடை செய்யுங்கள். ஒரு நடத்தை தொடர்பான நிலைமை ஏற்பட்டால், சம்பந்தப்பட்ட அனைவருக்கும் விவேகமான, இரக்கம் மற்றும் நியாயமான முறையில் செயல்பட முயற்சிப்போம்." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/tutorials.md @@ -589,155 +444,100 @@ msgstr "பயிற்சிகள்" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." -msgstr "" -"ஒவ்வொரு டுடோரியலும் ஒரு தன்னிறைவான பாடமாகும், இது காஃபரின் ஒரு குறிப்பிட்ட அம்சத்தை " -"விளக்குகிறது, எனவே உங்கள் கற்றல் மற்றும் மாடலிங் இலக்குகளை அடைய தேவையான திறன்கள் உங்களிடம்" -" உள்ளன." +msgstr "ஒவ்வொரு டுடோரியலும் ஒரு தன்னிறைவான பாடமாகும், இது காஃபரின் ஒரு குறிப்பிட்ட அம்சத்தை விளக்குகிறது, எனவே உங்கள் கற்றல் மற்றும் மாடலிங் இலக்குகளை அடைய தேவையான திறன்கள் உங்களிடம் உள்ளன." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" -msgstr "" -"[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/ta/latest/" -"getting_started.html)" +msgstr "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/ta/latest/getting_started.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Your First Model](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" msgstr "[Your First Model](https://docs.gaphor.org/ta/latest/first_model.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." -msgstr "" -" [Kaphor மற்றும் sysml அறிமுகம்](https://" -"youtu.be/pnwksr2csxg), மிச்சிகன் மற்றும் மிச்சிகன் பைதான் நிகழ்வில் ஒரு கூட்டு இன்கோச்." +msgstr " [Kaphor மற்றும் sysml அறிமுகம்](https://youtu.be/pnwksr2csxg), மிச்சிகன் மற்றும் மிச்சிகன் பைதான் நிகழ்வில் ஒரு கூட்டு இன்கோச்." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." -msgstr "" -" " -"[Gaphor மற்றும் Python உடன் MBSE மாடல்களை தானியங்குபடுத்துதல்](https://youtu.be/" -"9BYgI1nJCBA), மிச்சிகன் பைதான் நிகழ்வில் டான் வழங்கினார்." +msgstr " [Gaphor மற்றும் Python உடன் MBSE மாடல்களை தானியங்குபடுத்துதல்](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), மிச்சிகன் பைதான் நிகழ்வில் டான் வழங்கினார்." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" -msgstr "" -"[How பெறுநர் report a பிழை in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | " -"prepend: site.baseurl }})" +msgstr "[How பெறுநர் report a பிழை in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"[Kaphor ஆவணப்படுத்தல் தளம்](https://docs.gaphor.org/ta) குறித்து மேலும் பல தகவல்களைக்" -" காணலாம்." +msgstr "[Kaphor ஆவணப்படுத்தல் தளம்](https://docs.gaphor.org/ta) குறித்து மேலும் பல தகவல்களைக் காணலாம்." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Talks" msgstr "பேச்சுக்கள்" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"ஃபிராங்க் வான்பெவர் [fosdem 2024](https://fosdem.org/2024) இல் பேசினார்: " -"[டாக்சைக் கைவிட்டு மாதிரியைத் தழுவுங்கள்](https://fosdem.org/2024/schedule/event/" -"fosdem-2024- 2542-துளி-டாக்ச்-அண்ட்-எம்ப்ரேச்-மாடல்-வித்-கேஃபர்/)." +msgstr "ஃபிராங்க் வான்பெவர் [fosdem 2024](https://fosdem.org/2024) இல் பேசினார்: [டாக்சைக் கைவிட்டு மாதிரியைத் தழுவுங்கள்](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024- 2542-துளி-டாக்ச்-அண்ட்-எம்ப்ரேச்-மாடல்-வித்-கேஃபர்/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"[கஃபர் மற்றும் பைதானுடன் MBSE மாதிரிகளை தானியக்கமாக்குவது எப்படி என்பதை டான் " -"விளக்குகிறார்](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "[கஃபர் மற்றும் பைதானுடன் MBSE மாதிரிகளை தானியக்கமாக்குவது எப்படி என்பதை டான் விளக்குகிறார்](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"டான் [பைதானில் சிக்கலான அமைப்புகளை கஃபருடன் மாடலிங் செய்தார்](https://www.youtu.be/" -"PnWKsr2csXg) ஒரு கூட்டு இன்கோச்/பைதான் மிச்சிகன் சந்திப்பில் வழங்கினார்." +msgstr "டான் [பைதானில் சிக்கலான அமைப்புகளை கஃபருடன் மாடலிங் செய்தார்](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) ஒரு கூட்டு இன்கோச்/பைதான் மிச்சிகன் சந்திப்பில் வழங்கினார்." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." -msgstr "" -"டான் மற்றும் அர்சன் [லினக்ச் ஆப் உச்சி மாநாடு 2021](https://linuxappsummit.org/) இல் " -"பேசினர் [அனைத்து டெச்க்டாப் தளங்களுக்கும் லினக்ச்/விண்டோச்/மேகோச்](https://" -"www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU) க்கு காஃபர் எவ்வாறு கிடைக்கிறது என்பது பற்றி." +msgstr "டான் மற்றும் அர்சன் [லினக்ச் ஆப் உச்சி மாநாடு 2021](https://linuxappsummit.org/) இல் பேசினர் [அனைத்து டெச்க்டாப் தளங்களுக்கும் லினக்ச்/விண்டோச்/மேகோச்](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU) க்கு காஃபர் எவ்வாறு கிடைக்கிறது என்பது பற்றி." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." -msgstr "" -"டான் 2021 [எம்ஐடி ச்டாம்ப் பட்டறை](https://psas.scripts.mit.edu/home/" -"2021-stamp-workshop-program/) இல் _ திற STPA ஐப் பற்றி RAAML மற்றும் Caphor_ இல் " -"பேசினார்." +msgstr "டான் 2021 [எம்ஐடி ச்டாம்ப் பட்டறை](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) இல் _ திற STPA ஐப் பற்றி RAAML மற்றும் Caphor_ இல் பேசினார்." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." -msgstr "" -"அர்ஜன் [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) இல் " -"[Python மற்றும் GTK உடன் பெரிய GUI பயன்பாடு](https://events.gnome.org/event/9/" -"contributions/188/) பற்றி பேசினார்." +msgstr "அர்ஜன் [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) இல் [Python மற்றும் GTK உடன் பெரிய GUI பயன்பாடு](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/) பற்றி பேசினார்." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "What other people say" msgstr "மற்றவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள்" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" -msgstr "" -"வலையில் கஃபர் குறித்து சில 10+ ஆண்டுகள் பழமையான கட்டுரைகள் உள்ளன. இன்னும் சில அண்மைக் கா" -"ல கட்டுரைகள்:" +msgstr "வலையில் கஃபர் குறித்து சில 10+ ஆண்டுகள் பழமையான கட்டுரைகள் உள்ளன. இன்னும் சில அண்மைக் கால கட்டுரைகள்:" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" -msgstr "" -"[Methods & கருவிகள் website reviewed Gaphor version 2.7.1 in கா-மார்கழி 2021 " -"on a சாளரம் 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgstr "[Methods & கருவிகள் website reviewed Gaphor version 2.7.1 in கா-மார்கழி 2021 on a சாளரம் 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[It's FOSS has a குறுக்கு write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://" -"itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" +msgstr "[It's FOSS has a குறுக்கு write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -#, markdown-text msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://" -"www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgstr "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/download.md @@ -747,37 +547,28 @@ msgstr "Kaphor ஐ பதிவிறக்கவும்" #. type: Plain text #: _pages/download.md -#, markdown-text msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." -msgstr "" -"கஃபரை நிறுவ பல வழிகள் உள்ளன. சாளரங்கள் அல்லது மேகோசிற்கான அதிகாரப்பூர்வ நிறுவியை " -"பதிவிறக்குவது எளிமையானது. லினக்சுக்கு நீங்கள் பிளாட்டப்பைப் பயன்படுத்தி கஃபரை நிறுவலாம். " -"தேவையான அனைத்து சார்புகளையும் நீங்கள் நிறுவியிருக்கும் வரை பைதானின் உள்ளமைக்கப்பட்ட `பிப்` " -"கருவியையும் நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்." +msgstr "கஃபரை நிறுவ பல வழிகள் உள்ளன. சாளரங்கள் அல்லது மேகோசிற்கான அதிகாரப்பூர்வ நிறுவியை பதிவிறக்குவது எளிமையானது. லினக்சுக்கு நீங்கள் பிளாட்டப்பைப் பயன்படுத்தி கஃபரை நிறுவலாம். தேவையான அனைத்து சார்புகளையும் நீங்கள் நிறுவியிருக்கும் வரை பைதானின் உள்ளமைக்கப்பட்ட `பிப்` கருவியையும் நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்." #. type: Plain text #: _pages/download.md -#, markdown-text msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு டெவலப்பராக இருந்தால், மூலக் குறியீட்டை [Github இல்](https://github.com/" -"gaphor/gaphor) காணலாம்." +msgstr "நீங்கள் ஒரு டெவலப்பராக இருந்தால், மூலக் குறியீட்டை [Github இல்](https://github.com/gaphor/gaphor) காணலாம்." #. type: Title # #: _pages/404.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "404" msgstr "404" #. type: Plain text #: _pages/404.md -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "**Page not found :(**\n" msgstr "** பக்கம் கிடைக்கவில்லை: (**\n" #. type: Plain text #: _pages/404.md -#, markdown-text msgid "The requested page could not be found." msgstr "கோரப்பட்ட பக்கத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." diff --git a/po/site.tr.po b/po/site.tr.po index 7bb2d356..5bacc5fb 100644 --- a/po/site.tr.po +++ b/po/site.tr.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 19:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:18+0000\n" "Last-Translator: Dan Yeaw \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,10 +27,7 @@ msgstr "Windows" #: _platforms/01-windows.md #, no-wrap msgid " Download installer\n" -msgstr "" -" Yükleyiciyi indirin\n" +msgstr " Yükleyiciyi indirin\n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md @@ -42,11 +38,7 @@ msgstr "Alternatif olarak Gaphor'un taşınabilir bir sürümü de indirilebilir #: _platforms/01-windows.md #, no-wrap msgid " Download portable version\n" -msgstr "" -" Portatif sürümü indir" -"\n" +msgstr " Portatif sürümü indir\n" #. type: Title ### #: _platforms/01-windows.md @@ -57,9 +49,7 @@ msgstr "Winget" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" -msgstr "" -"Gaphor'u [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/" -"manifests/g/gaphor/gaphor) adresinden yükleyin:" +msgstr "Gaphor'u [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor) adresinden yükleyin:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/01-windows.md @@ -86,12 +76,17 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr "" -" İndir.dmg\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " İndir.dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " İndir.dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -107,8 +102,7 @@ msgstr "Homebrew" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" -msgstr "" -"Gaphor'u bir [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor)'dan dökün:" +msgstr "Gaphor'u bir [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor)'dan dökün:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/02-macos.md @@ -131,19 +125,13 @@ msgstr "Flatpak" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." -msgstr "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/) Linux'ta Gaphor'u kurmak için önerilen " -"yoldur. Henüz kurulum yapmadıysanız, [Flatpak](https://flatpak.org/setup) " -"yüklemek için talimatları izleyin." +msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/) Linux'ta Gaphor'u kurmak için önerilen yoldur. Henüz kurulum yapmadıysanız, [Flatpak](https://flatpak.org/setup) yüklemek için talimatları izleyin." #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "" -"Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"Download\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -171,9 +159,7 @@ msgstr "Arch Linux" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." -msgstr "" -"Gaphor bir [AUR paketinden](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/" -") kurulabilir." +msgstr "Gaphor bir [AUR paketinden](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/) kurulabilir." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _platforms/04-python.md @@ -184,21 +170,12 @@ msgstr "Python" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." -msgstr "" -"Python'un en son kararlı sürümü ve Gaphor bağımlılıkları yüklüyse, " -"[PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) adresinden bir wheel kullanarak da " -"Gaphor'u yükleyebilirsiniz." +msgstr "Python'un en son kararlı sürümü ve Gaphor bağımlılıkları yüklüyse, [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) adresinden bir wheel kullanarak da Gaphor'u yükleyebilirsiniz." #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" -msgstr "" -"Python'un en son kararlı sürümüne ve Gaphor bağımlılıklarına sahip " -"değilseniz, geliştirme ortamı [kurulum talimatları](https://docs.gaphor.org/" -"en/latest) bölümünü izleyin, ancak depoyu klonlamayın. İsteğe bağlı olarak, " -"bir [sanal ortam](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/" -"#creating-virtual-environments) oluşturun. Daha sonra aşağıdakileri " -"uygulayın:" +msgstr "Python'un en son kararlı sürümüne ve Gaphor bağımlılıklarına sahip değilseniz, geliştirme ortamı [kurulum talimatları](https://docs.gaphor.org/en/latest) bölümünü izleyin, ancak depoyu klonlamayın. İsteğe bağlı olarak, bir [sanal ortam](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments) oluşturun. Daha sonra aşağıdakileri uygulayın:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/04-python.md @@ -219,12 +196,7 @@ msgstr "Gaphor'da bir hata nasıl bildirilir" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" -msgstr "" -"Daha önce bir satır kod yazdıysanız, tüm yazılımların hataları olduğunu " -"bilirsiniz. Bu durum Gaphor için de geçerli olacaktır. Bir hata bulduğunuzu " -"düşünüyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklamanız (GitHub'da bir hesabınızın " -"olması gerekir) ve ardından sayfanın sağ üst tarafında bulunan yeşil \"Yeni " -"Sorun\" düğmesine tıklamanız yeterlidir:" +msgstr "Daha önce bir satır kod yazdıysanız, tüm yazılımların hataları olduğunu bilirsiniz. Bu durum Gaphor için de geçerli olacaktır. Bir hata bulduğunuzu düşünüyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklamanız (GitHub'da bir hesabınızın olması gerekir) ve ardından sayfanın sağ üst tarafında bulunan yeşil \"Yeni Sorun\" düğmesine tıklamanız yeterlidir:" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md @@ -234,15 +206,7 @@ msgstr "[Gaphor'da Bir Hata Bildirin](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." -msgstr "" -"Yeni bir sorun oluşturduğunuzda buna bir numara verilecek ve kodu yazan ve " -"bakımını yapan gönüllü geliştiriciler e-posta ile bilgilendirilecektir. Eğer " -"bazı şeyler açık değilse, sorununuza sorular ekleyebilirler. Sorunu hemen " -"kapatabilir ve \"yinelenen\" olarak işaretleyebilirler (başka biri hatayı " -"zaten bildirmiştir - ve orijinal soruna atıfta bulunacaklardır). Bazen " -"hatayı kapatırlar ve \"düzeltilmeyecek\" derler, çünkü bunun bir hata " -"olduğuna katılmazlar * veya * herhangi bir zaman harcamak için çok " -"önemsizdir." +msgstr "Yeni bir sorun oluşturduğunuzda buna bir numara verilecek ve kodu yazan ve bakımını yapan gönüllü geliştiriciler e-posta ile bilgilendirilecektir. Eğer bazı şeyler açık değilse, sorununuza sorular ekleyebilirler. Sorunu hemen kapatabilir ve \"yinelenen\" olarak işaretleyebilirler (başka biri hatayı zaten bildirmiştir - ve orijinal soruna atıfta bulunacaklardır). Bazen hatayı kapatırlar ve \"düzeltilmeyecek\" derler, çünkü bunun bir hata olduğuna katılmazlar * veya * herhangi bir zaman harcamak için çok önemsizdir." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md @@ -262,10 +226,7 @@ msgstr "Davranışsal: kod doğru çalışıyor, ancak yanlış bir şey yapıyo #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" -msgstr "" -"Her iki durumda da, hatayı düzeltebilmemiz için **mümkün olduğunca fazla " -"bilgiye** ihtiyacımız var. Yeni bir sorun oluşturduğunuzda, ilgili olduğu " -"yerlerde aşağıdaki türden bilgileri dahil etmeye çalışmalısınız:" +msgstr "Her iki durumda da, hatayı düzeltebilmemiz için **mümkün olduğunca fazla bilgiye** ihtiyacımız var. Yeni bir sorun oluşturduğunuzda, ilgili olduğu yerlerde aşağıdaki türden bilgileri dahil etmeye çalışmalısınız:" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md @@ -295,29 +256,17 @@ msgstr "Bu fark neden sorunludur (bir hata olmayabilir!)," #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." -msgstr "" -"Kullandığınız Gaphor sürümü, işletim sistemi sürümünüz ve Gaphor'un " -"çalıştığı bağlamın diğer yönleri gibi teknik ayrıntılar." +msgstr "Kullandığınız Gaphor sürümü, işletim sistemi sürümünüz ve Gaphor'un çalıştığı bağlamın diğer yönleri gibi teknik ayrıntılar." #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" -msgstr "" -"Sorunu açıklamak için sade ve basit bir dil kullanın ve yardımcı olacaksa, " -"geliştiricilerin sorunu kolayca yeniden oluşturabilmesi için adımlara " -"ayırın. Lütfen neyi başarmaya çalıştığınızı anlayacağımızı varsaymayın -- " -"dürüst olmak gerekirse, en iyisi bizi (geliştiricileri) 5 yaşında bir grup " -"zeki çocuk olarak hayal etmeye çalışmanızdır. Sorunla ilgili *her şeyi* " -"açıklamaya çalışın ve ne demek istediğinizi bildiğimizi varsaymayın. " -"Aldırmayacağız!" +msgstr "Sorunu açıklamak için sade ve basit bir dil kullanın ve yardımcı olacaksa, geliştiricilerin sorunu kolayca yeniden oluşturabilmesi için adımlara ayırın. Lütfen neyi başarmaya çalıştığınızı anlayacağımızı varsaymayın -- dürüst olmak gerekirse, en iyisi bizi (geliştiricileri) 5 yaşında bir grup zeki çocuk olarak hayal etmeye çalışmanızdır. Sorunla ilgili *her şeyi* açıklamaya çalışın ve ne demek istediğinizi bildiğimizi varsaymayın. Aldırmayacağız!" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." -msgstr "" -"Gaphor'un geliştirilmesine daha fazla dahil olmak isterseniz, [Gaphor " -"geliştirici web sitesi](https://docs.gaphor.org/en/latest) aracılığıyla sizi " -"ağırlamaktan memnuniyet duyarız." +msgstr "Gaphor'un geliştirilmesine daha fazla dahil olmak isterseniz, [Gaphor geliştirici web sitesi](https://docs.gaphor.org/en/latest) aracılığıyla sizi ağırlamaktan memnuniyet duyarız." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/01-platform.md @@ -328,11 +277,7 @@ msgstr "Çoklu platform" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." -msgstr "" -"Gaphor tüm büyük platformlarda çalışır: [Windows]({{ \"/download#windows\" | " -"prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: " -"site.baseurl }}) ve [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl " -"}})." +msgstr "Gaphor tüm büyük platformlarda çalışır: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}) ve [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/02-opensource.md @@ -342,11 +287,8 @@ msgstr "Açık Kaynak" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "" -"Vendor kilitlenmesi yok: Gaphor Python dilinde yazılmıştır ve %100 Açık " -"Kaynaktır, dostane bir [Apache 2 lisansı](https://github.com/gaphor/gaphor/" -"blob/main/LICENSE.txt) altında mevcuttur." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "Vendor kilitlenmesi yok: Gaphor Python dilinde yazılmıştır ve %100 Açık Kaynaktır, dostane bir [Apache 2 lisansı](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt) altında mevcuttur." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -357,9 +299,7 @@ msgstr "Acemi veya Profesyonel" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." -msgstr "" -"İster bir projeyi belgeleyen sıradan bir modelleyici ister Model Güdümlü " -"Geliştirme uzmanı olun, Gaphor sizi koruyor." +msgstr "İster bir projeyi belgeleyen sıradan bir modelleyici ister Model Güdümlü Geliştirme uzmanı olun, Gaphor sizi koruyor." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/04-consistent.md @@ -370,10 +310,7 @@ msgstr "Tutarlı" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" -msgstr "" -"UML grafiksel bir modelleme dilidir, bu nedenle modele koyduğunuz tüm " -"bilgiler diyagramlarda görülebilir. Örneğin, stereotipler diyagramlarda " -"modellenir. Gizli paneller ve özellik sayfaları yoktur. Sadece diyagramlar!" +msgstr "UML grafiksel bir modelleme dilidir, bu nedenle modele koyduğunuz tüm bilgiler diyagramlarda görülebilir. Örneğin, stereotipler diyagramlarda modellenir. Gizli paneller ve özellik sayfaları yoktur. Sadece diyagramlar!" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/05-extensible.md @@ -384,10 +321,7 @@ msgstr "Genişletilebilir" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." -msgstr "" -"Gaphor genişletilebilir. Bir kod oluşturucu ekleyin veya diyagramlarınızı " -"dokümantasyon için dışa aktarın. Kendi uzantılarınızı oluşturun ve bunlara " -"GUI veya CLI aracılığıyla erişin." +msgstr "Gaphor genişletilebilir. Bir kod oluşturucu ekleyin veya diyagramlarınızı dokümantasyon için dışa aktarın. Kendi uzantılarınızı oluşturun ve bunlara GUI veya CLI aracılığıyla erişin." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/06-standard.md @@ -398,9 +332,7 @@ msgstr "Standartlara Uygun" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." -msgstr "" -"Gaphor, UML, SysML ve RAAML OMG standartlarını uygular. Ayrıca yazılım " -"mimarilerini görselleştirmek için C4 modeli için destek içerir." +msgstr "Gaphor, UML, SysML ve RAAML OMG standartlarını uygular. Ayrıca yazılım mimarilerini görselleştirmek için C4 modeli için destek içerir." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/contribute.md @@ -411,37 +343,22 @@ msgstr "Katkıda bulunun" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." -msgstr "" -"Gaphor'un gelişimine katkıda bulunmak ister misiniz? (Bunun sadece deneyimli " -"geliştiriciler için bir şey olduğunu düşünüyorsanız, lütfen tekrar düşünün, " -"deneyim seviyeniz veya beceri setiniz ne olursa olsun Gaphor'a katkıda " -"bulunmanın birçok yolu vardır." +msgstr "Gaphor'un gelişimine katkıda bulunmak ister misiniz? (Bunun sadece deneyimli geliştiriciler için bir şey olduğunu düşünüyorsanız, lütfen tekrar düşünün, deneyim seviyeniz veya beceri setiniz ne olursa olsun Gaphor'a katkıda bulunmanın birçok yolu vardır." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." -msgstr "" -"Teknik belgelerimiz](https://docs.gaphor.org/en/latest), [Read the " -"Docs](https://readthedocs.com/) adlı harika hizmette barındırılmaktadır. " -"Sadece Gaphor'a kod katkısı yapmak için gereken ayrıntıları içermekle " -"kalmıyor, aynı zamanda katkıda bulunabileceğiniz diğer birçok yolu da " -"özetliyor (bu web sitesinde güncellemeler yapmak dahil). Son olarak, " -"Gaphor'a yapabileceğiniz çeşitli katkı türleri için süreçlerimiz ve " -"beklentilerimiz hakkında bir rehber sağlar." +msgstr "Teknik belgelerimiz](https://docs.gaphor.org/en/latest), [Read the Docs](https://readthedocs.com/) adlı harika hizmette barındırılmaktadır. Sadece Gaphor'a kod katkısı yapmak için gereken ayrıntıları içermekle kalmıyor, aynı zamanda katkıda bulunabileceğiniz diğer birçok yolu da özetliyor (bu web sitesinde güncellemeler yapmak dahil). Son olarak, Gaphor'a yapabileceğiniz çeşitli katkı türleri için süreçlerimiz ve beklentilerimiz hakkında bir rehber sağlar." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"Kaynak kodu [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor) adresinde " -"barındırılmaktadır." +msgstr "Kaynak kodu [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor) adresinde barındırılmaktadır." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." -msgstr "" -"Gaphor'un [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/) üzerinden " -"çevrilmesine yardımcı olun." +msgstr "Gaphor'un [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/) üzerinden çevrilmesine yardımcı olun." #. type: Plain text #: _pages/contribute.md @@ -450,8 +367,7 @@ msgid "" "If in doubt, just ask in our discussion area and\n" "someone will be able to point you in the right direction.\n" msgstr "" -"Şüpheniz varsa, tartışma alanımızda sormanız " -"yeterlidir.\n" +"Şüpheniz varsa, tartışma alanımızda sormanız yeterlidir.\n" "birileri sizi doğru yöne yönlendirebilir.\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -463,21 +379,12 @@ msgstr "İletişime geçin" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." -msgstr "" -"Konuşmak, bilgi paylaşmak ve diğer Gaphor kullanıcılarından öğrenmek iyidir. " -"Belki bir sorunuz, sorununuz var veya Gaphor ile bir şeyi nasıl " -"yapacağınızdan emin değilsiniz? Bu tür şeyleri destekleyici bir ortamda " -"tartışmak, ilerleme kaydetmek, arkadaş edinmek ve yardım etmek için iyi bir " -"yoldur. Basitçe söylemek gerekirse, Gaphor topluluk odaklı bir projedir ve " -"topluluğun bir araya gelebileceği birkaç çevrimiçi alan oluşturduk." +msgstr "Konuşmak, bilgi paylaşmak ve diğer Gaphor kullanıcılarından öğrenmek iyidir. Belki bir sorunuz, sorununuz var veya Gaphor ile bir şeyi nasıl yapacağınızdan emin değilsiniz? Bu tür şeyleri destekleyici bir ortamda tartışmak, ilerleme kaydetmek, arkadaş edinmek ve yardım etmek için iyi bir yoldur. Basitçe söylemek gerekirse, Gaphor topluluk odaklı bir projedir ve topluluğun bir araya gelebileceği birkaç çevrimiçi alan oluşturduk." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." -msgstr "" -"Katkılar yaş, cinsiyet, din, ırk veya cinsellik gözetmeksizin herkes " -"tarafından önyargısız bir şekilde kabul edilmektedir. \"Ama beni " -"kastetmiyorlar\" diye düşünüyorsanız, o zaman özellikle SİZİ kastediyoruz." +msgstr "Katkılar yaş, cinsiyet, din, ırk veya cinsellik gözetmeksizin herkes tarafından önyargısız bir şekilde kabul edilmektedir. \"Ama beni kastetmiyorlar\" diye düşünüyorsanız, o zaman özellikle SİZİ kastediyoruz." #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -488,18 +395,13 @@ msgstr "Sohbet edin [matrix]" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." -msgstr "" -"Gerçek zamanlı sohbetlerimiz [matrix] üzerindedir. Element, Fractal gibi bir " -"sohbet istemcisi veya diğer birçok seçenekten birini kullanarak " -"katılabilirsiniz." +msgstr "Gerçek zamanlı sohbetlerimiz [matrix] üzerindedir. Element, Fractal gibi bir sohbet istemcisi veya diğer birçok seçenekten birini kullanarak katılabilirsiniz." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md #, no-wrap msgid "[\"matrix.org\" Join [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" -msgstr "" -"[\"matrix.org\" Katıl[matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" +msgstr "[\"matrix.org\" Katıl[matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -510,18 +412,13 @@ msgstr "GitHub'da Sorun Gönderin" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." -msgstr "" -"Genel sorular ve hata bildirimi için lütfen GitHub sorun izleyicimizi " -"kullanın. Bir GitHub sorunu göndermeden önce lütfen [Gaphor'da bir hata " -"nasıl bildirilir](/tutorials/report-bugs) hakkındaki sayfamızı inceleyin." +msgstr "Genel sorular ve hata bildirimi için lütfen GitHub sorun izleyicimizi kullanın. Bir GitHub sorunu göndermeden önce lütfen [Gaphor'da bir hata nasıl bildirilir](/tutorials/report-bugs) hakkındaki sayfamızı inceleyin." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md #, no-wrap msgid "[ Submit an Issue on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" -msgstr "" -"[ GitHub'da Sorun Gönderin](https://github." -"com/gaphor/gaphor/issues)\n" +msgstr "[ GitHub'da Sorun Gönderin](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -531,20 +428,13 @@ msgstr "Toplumsal Davranış" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "" -"Katkıda bulunanların GNOME [Davranış Kurallarına](https://wiki.gnome.org/" -"Foundation/CodeOfConduct) uymalarını bekliyoruz." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "Katkıda bulunanların GNOME [Davranış Kurallarına](https://conduct.gnome.org) uymalarını bekliyoruz." #. type: Plain text #: _pages/discuss.md msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." -msgstr "" -"Topluluğumuzun güvenli, misafirperver ve dostane bir yer olmasını istiyoruz. " -"Açık bir uyarı yapmaktan çekinmeyeceğiz ve göz ardı edilmesi halinde " -"davranış kurallarının ruhuna uygun davranmayan kişileri yasaklayacağız. " -"Davranışla ilgili bir durum ortaya çıkarsa, ilgili herkese karşı sağduyulu, " -"sempatik ve adil bir şekilde hareket etmeye çalışacağız." +msgstr "Topluluğumuzun güvenli, misafirperver ve dostane bir yer olmasını istiyoruz. Açık bir uyarı yapmaktan çekinmeyeceğiz ve göz ardı edilmesi halinde davranış kurallarının ruhuna uygun davranmayan kişileri yasaklayacağız. Davranışla ilgili bir durum ortaya çıkarsa, ilgili herkese karşı sağduyulu, sempatik ve adil bir şekilde hareket etmeye çalışacağız." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/tutorials.md @@ -555,16 +445,12 @@ msgstr "Öğreticiler" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." -msgstr "" -"Her eğitim, Gaphor'un belirli bir yönünü açıklayan bağımsız bir derstir, " -"böylece öğrenme ve modelleme hedeflerinize ulaşmak için gereken becerilere " -"sahip olursunuz." +msgstr "Her eğitim, Gaphor'un belirli bir yönünü açıklayan bağımsız bir derstir, böylece öğrenme ve modelleme hedeflerinize ulaşmak için gereken becerilere sahip olursunuz." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" -msgstr "" -"[Gaphor ile Başlayın](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" +msgstr "[Gaphor ile Başlayın](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md @@ -574,32 +460,22 @@ msgstr "[İlk Modeliniz](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.html)" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." -msgstr "" -" [Gaphor ve SysML'e Giriş](https://youtu.be/" -"PnWKsr2csXg), Dan tarafından INCOSE Michigan ve Michigan Python ortak " -"etkinliğinde sunulmuştur." +msgstr " [Gaphor ve SysML'e Giriş](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), Dan tarafından INCOSE Michigan ve Michigan Python ortak etkinliğinde sunulmuştur." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." -msgstr "" -" [MBSE Modellerini Gaphor ve Python ile " -"Otomatikleştirme](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), Dan tarafından Michigan " -"Python etkinliğinde sunulmuştur." +msgstr " [MBSE Modellerini Gaphor ve Python ile Otomatikleştirme](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), Dan tarafından Michigan Python etkinliğinde sunulmuştur." #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" -msgstr "" -"[Gaphor'da bir hata nasıl bildirilir]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | " -"prepend: site.baseurl }})" +msgstr "[Gaphor'da bir hata nasıl bildirilir]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." -msgstr "" -"Gaphor Dokümantasyon sitesinde](https://docs.gaphor.org/) çok daha fazla " -"bilgi bulabilirsiniz." +msgstr "Gaphor Dokümantasyon sitesinde](https://docs.gaphor.org/) çok daha fazla bilgi bulabilirsiniz." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md @@ -610,50 +486,32 @@ msgstr "Konuşmalar" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." -msgstr "" -"Frank Vanbever [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024)'de konuştu: [Belgeleri " -"bırakın ve Gaphor ile modeli kucaklayın](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgstr "Frank Vanbever [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024)'de konuştu: [Belgeleri bırakın ve Gaphor ile modeli kucaklayın](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." -msgstr "" -"Dan, [MBSE modellerinin Gaphor ve Python ile nasıl otomatikleştirileceğini] " -"açıklıyor (https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgstr "Dan, [MBSE modellerinin Gaphor ve Python ile nasıl otomatikleştirileceğini] açıklıyor (https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." -msgstr "" -"Dan, INCOSE/Python Michigan ortak buluşmasında [Modeling Complex Systems in " -"Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) başlıklı bir sunum " -"yaptı." +msgstr "Dan, INCOSE/Python Michigan ortak buluşmasında [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) başlıklı bir sunum yaptı." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." -msgstr "" -"Dan ve Arjan [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/)'de [" -"Gaphor'un Linux/Windows/macOS tüm masaüstü platformlarında nasıl " -"kullanılabilir hale getirildiği](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)" -" hakkında konuştular." +msgstr "Dan ve Arjan [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/)'de [Gaphor'un Linux/Windows/macOS tüm masaüstü platformlarında nasıl kullanılabilir hale getirildiği](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU) hakkında konuştular." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." -msgstr "" -"Dan, 2021 [MIT STAMP Çalıştayı](https://psas.scripts.mit.edu/home/" -"2021-stamp-workshop-program/) 'nda RAAML ve Gaphor_ ile _Open STPA hakkında " -"konuştu." +msgstr "Dan, 2021 [MIT STAMP Çalıştayı](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) 'nda RAAML ve Gaphor_ ile _Open STPA hakkında konuştu." #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." -msgstr "" -"Arjan [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/)'de [Python ve GTK ile " -"büyük GUI uygulaması](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/) " -"hakkında konuştu." +msgstr "Arjan [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/)'de [Python ve GTK ile büyük GUI uygulaması](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/) hakkında konuştu." #. type: Title ## #: _pages/tutorials.md @@ -664,30 +522,22 @@ msgstr "Diğer insanlar ne diyor" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" -msgstr "" -"İnternette Gaphor hakkında 10 yıldan daha eski makaleler var. Bazı daha yeni " -"makaleler şunlardır:" +msgstr "İnternette Gaphor hakkında 10 yıldan daha eski makaleler var. Bazı daha yeni makaleler şunlardır:" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" -msgstr "" -"[Methods & Tools web sitesi Aralık 2021'de Windows 10'da Gaphor 2.7.1 " -"sürümünü inceledi](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgstr "[Methods & Tools web sitesi Aralık 2021'de Windows 10'da Gaphor 2.7.1 sürümünü inceledi](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[It's FOSS'un Gaphor hakkında kısa bir yazısı var (~2." -"8-ish?)](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" +msgstr "[It's FOSS'un Gaphor hakkında kısa bir yazısı var (~2.8-ish?)](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" -msgstr "" -"[Ubuntu Pit'te Gaphor (~2.8-ish?) hakkında güzel bir makale var](https://www." -"ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgstr "[Ubuntu Pit'te Gaphor (~2.8-ish?) hakkında güzel bir makale var](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/download.md @@ -698,18 +548,12 @@ msgstr "Gaphor'u İndirin" #. type: Plain text #: _pages/download.md msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." -msgstr "" -"Gaphor'u yüklemenin birçok yolu vardır. En basit olanı Windows veya macOS " -"için resmi yükleyiciyi indirmektir. Linux için FlatHub kullanarak Gaphor'u " -"kurabilirsiniz. Gerekli tüm bağımlılıkları yüklediğiniz sürece Python'un " -"yerleşik `pip` aracını da kullanabilirsiniz." +msgstr "Gaphor'u yüklemenin birçok yolu vardır. En basit olanı Windows veya macOS için resmi yükleyiciyi indirmektir. Linux için FlatHub kullanarak Gaphor'u kurabilirsiniz. Gerekli tüm bağımlılıkları yüklediğiniz sürece Python'un yerleşik `pip` aracını da kullanabilirsiniz." #. type: Plain text #: _pages/download.md msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." -msgstr "" -"Eğer bir geliştiriciyseniz, kaynak kodunu [GitHub'da] bulabilirsiniz " -"(https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgstr "Eğer bir geliştiriciyseniz, kaynak kodunu [GitHub'da] bulabilirsiniz (https://github.com/gaphor/gaphor)." #. type: Title # #: _pages/404.md diff --git a/po/site.uk.po b/po/site.uk.po index e32f8d5e..3ed5e722 100644 --- a/po/site.uk.po +++ b/po/site.uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,8 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _platforms/01-windows.md @@ -48,9 +47,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -msgid "" -"Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/" -"master/manifests/g/gaphor/gaphor):" +msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -79,7 +76,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md #, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, no-wrap +msgid " Download Intel .dmg\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -95,8 +98,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -msgid "" -"Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" +msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -119,16 +121,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in " -"Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to " -"[install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." +msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" +msgid "\"Download\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -153,9 +152,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/" -"packages/python-gaphor/)." +msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -166,21 +163,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor " -"dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI]" -"(https://pypi.org/project/gaphor/)." +msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." msgstr "" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor " -"dependencies installed, follow the development environment [installation " -"instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone " -"the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging." -"python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). " -"Then execute the following:" +msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" msgstr "" #. type: Fenced code block (bash) @@ -199,12 +187,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you've ever written a line of code, you'll know that all software has " -"bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a " -"bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on " -"GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right " -"hand side of the page:" +msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -214,14 +197,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"When you create a new issue it will be given a number and the volunteer " -"developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They " -"may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may " -"immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already " -"reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes " -"they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's " -"a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." +msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." msgstr "" #. type: Plain text @@ -231,8 +207,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." +msgid "Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." msgstr "" #. type: Bullet: '* ' @@ -242,10 +217,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much " -"information as possible**. When you create a new issue you should try to " -"include, where relevant, the following sorts of information:" +msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" msgstr "" #. type: Bullet: '* ' @@ -275,28 +247,17 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version " -"and other aspects of the context in which Gaphor was running." +msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break " -"it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't " -"assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's " -"best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-" -"olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know " -"what you mean. We won't mind!" +msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" msgstr "" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd " -"love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor." -"org/en/latest)." +msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -307,10 +268,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md -msgid "" -"Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | " -"prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site." -"baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." +msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -321,10 +279,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "" -"No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, " -"available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/" -"gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -335,9 +290,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md -msgid "" -"Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven " -"Development expert, Gaphor has got you covered." +msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -348,10 +301,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md -msgid "" -"UML is a graphical modeling language, so all information you put in the " -"model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in " -"diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" +msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -362,10 +312,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md -msgid "" -"Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for " -"documentation. Create your own extensions and access them through the GUI " -"or CLI." +msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -376,9 +323,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md -msgid "" -"Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes " -"support for the C4 model for visualizing software architectures." +msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -389,36 +334,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think " -"this is only something for experienced developers, please reconsider, there " -"are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of " -"experience or skill set." +msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted " -"on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). " -"Not only does it contain details needed in order to make code contributions " -"to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute " -"(including making updates to this website). Finally, it provides a guide to " -"our processes and expectations for the various types of contribution you can " -"make to Gaphor." +msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/" -"gaphor/)." +msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -437,21 +368,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. " -"Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with " -"Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to " -"make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community " -"focused project, and we have created a couple of online spaces where the " -"community can come together." +msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, " -"gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't " -"mean me\", then we especially mean YOU." +msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." msgstr "" #. type: Title ## @@ -462,9 +384,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat " -"client like Element, Fractal, or one of the other many options." +msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." msgstr "" #. type: Plain text @@ -481,10 +401,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting " -"bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to " -"report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." +msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -501,19 +418,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki." -"gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't " -"hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't " -"behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation " -"arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner " -"to all concerned." +msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -524,17 +434,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of " -"Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling " -"goals." +msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started." -"html)" +msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' @@ -544,32 +449,22 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Introduction to Gaphor and SysML](https://" -"youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and " -"Michigan Python event." +msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Automating MBSE Models with Gaphor and " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python " -"event." +msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: " -"site.baseurl }})" +msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs." -"gaphor.org/)." +msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -580,47 +475,32 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the " -"docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://" -"youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www." -"youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." +msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) " -"about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/" -"macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/" -"home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." +msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large " -"GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/" -"contributions/188/)." +msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -631,30 +511,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent " -"articles are:" +msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a " -"Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/" -"gaphor-modeling-tool/)" +msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit." -"com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -665,18 +537,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the " -"official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor " -"using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you " -"have all the required dependencies installed." +msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://" -"github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "" #. type: Title # diff --git a/po/site.zh_Hans.po b/po/site.zh_Hans.po index 69005880..0f5c0d33 100644 --- a/po/site.zh_Hans.po +++ b/po/site.zh_Hans.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-12 20:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:09+0000\n" "Last-Translator: SuGotLand 苏革岚 \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,10 +27,7 @@ msgstr "Windows" #: _platforms/01-windows.md #, no-wrap msgid " Download installer\n" -msgstr "" -" 下载安装包\n" +msgstr " 下载安装包\n" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md @@ -42,10 +38,7 @@ msgstr "此外,便携式版本的Gaphor 也可以下载。" #: _platforms/01-windows.md #, no-wrap msgid " Download portable version\n" -msgstr "" -" 下载便携式版本\n" +msgstr " 下载便携式版本\n" #. type: Title ### #: _platforms/01-windows.md @@ -55,12 +48,8 @@ msgstr "Winget" #. type: Plain text #: _platforms/01-windows.md -msgid "" -"Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/" -"master/manifests/g/gaphor/gaphor):" -msgstr "" -"通过 [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/" -"g/gaphor/gaphor)安装Gaphor:" +msgid "Install Gaphor from [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor):" +msgstr "通过 [winget](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/g/gaphor/gaphor)安装Gaphor:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/01-windows.md @@ -87,12 +76,17 @@ msgstr "macOS" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -#, no-wrap -msgid " Download .dmg\n" -msgstr "" -" 下载 .dmg\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download ARM .dmg\n" +msgstr " 下载 .dmg\n" + +#. type: Plain text +#: _platforms/02-macos.md +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " Download .dmg\n" +msgid " Download Intel .dmg\n" +msgstr " 下载 .dmg\n" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md @@ -107,8 +101,7 @@ msgstr "Homebrew" #. type: Plain text #: _platforms/02-macos.md -msgid "" -"Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" +msgid "Pour Gaphor from a [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor):" msgstr "通过 [homebrew cask](https://formulae.brew.sh/cask/gaphor) 获取 Gaphor:" #. type: Fenced code block (bash) @@ -131,23 +124,14 @@ msgstr "Flatpak" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in " -"Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to " -"[install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." -msgstr "" -"[Flatpak](https://flatpak.org/)是在 Linux 中安装 Gaphor " -"的推荐方法。如果您还没有设置好flatpak,请按照[安装 Flatpak](https://flatpak." -"org/setup)的说明进行安装。" +msgid "[Flatpak](https://flatpak.org/) is the recommended way to install Gaphor in Linux. If you don't have it setup already, follow the instructions to [install Flatpak](https://flatpak.org/setup)." +msgstr "[Flatpak](https://flatpak.org/)是在 Linux 中安装 Gaphor 的推荐方法。如果您还没有设置好flatpak,请按照[安装 Flatpak](https://flatpak.org/setup)的说明进行安装。" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md #, no-wrap -msgid "Download on Flathub\n" -msgstr "" -"在Flathub上下载\n" +msgid "\"Download\n" +msgstr "\"在Flathub上下载\"\n" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md @@ -174,12 +158,8 @@ msgstr "Arch Linux" #. type: Plain text #: _platforms/03-linux.md -msgid "" -"Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/" -"packages/python-gaphor/)." -msgstr "" -"Gaphor 可通过 [AUR 软件包](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/" -")安装。" +msgid "Gaphor can be installed from an [AUR package](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)." +msgstr "Gaphor 可通过 [AUR 软件包](https://aur.archlinux.org/packages/python-gaphor/)安装。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _platforms/04-python.md @@ -189,29 +169,13 @@ msgstr "Python" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor " -"dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI]" -"(https://pypi.org/project/gaphor/)." -msgstr "" -"如果您已经安装了最新的 Python 稳定版,并安装了 Gaphor 依赖项,也可以使用 " -"[PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) 中的wheel来安装 Gaphor。" +msgid "If you have the latest stable version of Python installed and the Gaphor dependencies installed, you can also install Gaphor using a wheel from [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/)." +msgstr "如果您已经安装了最新的 Python 稳定版,并安装了 Gaphor 依赖项,也可以使用 [PyPI](https://pypi.org/project/gaphor/) 中的wheel来安装 Gaphor。" #. type: Plain text #: _platforms/04-python.md -msgid "" -"If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor " -"dependencies installed, follow the development environment [installation " -"instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone " -"the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging." -"python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). " -"Then execute the following:" -msgstr "" -"如果没有安装最新的 Python 稳定版和 Gaphor " -"依赖项,请按照开发环境[安装说明](https://docs.gaphor.org/en/latest) " -"章节操作,但不要克隆版本库。可选择创建一个 [虚拟环境](https://packaging." -"python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments)。 " -"然后执行以下操作:" +msgid "If you don't have the latest stable version of Python and the Gaphor dependencies installed, follow the development environment [installation instructions](https://docs.gaphor.org/en/latest) section, but do not clone the repository. Optionally, create a [virtual environment](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments). Then execute the following:" +msgstr "如果没有安装最新的 Python 稳定版和 Gaphor 依赖项,请按照开发环境[安装说明](https://docs.gaphor.org/en/latest) 章节操作,但不要克隆版本库。可选择创建一个 [虚拟环境](https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages/#creating-virtual-environments)。 然后执行以下操作:" #. type: Fenced code block (bash) #: _platforms/04-python.md @@ -231,16 +195,8 @@ msgstr "如何报告 Gaphor 中的 Bug" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you've ever written a line of code, you'll know that all software has " -"bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a " -"bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on " -"GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right " -"hand side of the page:" -msgstr "" -"如果你写过一行代码,你就会知道所有的软件都有漏洞。 Gaphor " -"也是如此。如果您认为发现了错误,只需点击下面的链接(您需要在 GitHub " -"上注册一个账户),然后点击页面右上方的绿色 “New Issue ”按钮即可:" +msgid "If you've ever written a line of code, you'll know that all software has bugs. This will also be the case with Gaphor. If you think you have found a bug, simply click on the link below (you'll need to have an account on GitHub) and then click the green \"New Issue\" button found at the top right hand side of the page:" +msgstr "如果你写过一行代码,你就会知道所有的软件都有漏洞。 Gaphor 也是如此。如果您认为发现了错误,只需点击下面的链接(您需要在 GitHub 上注册一个账户),然后点击页面右上方的绿色 “New Issue ”按钮即可:" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md @@ -249,20 +205,8 @@ msgstr "[报告Gaphor中的Bug](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"When you create a new issue it will be given a number and the volunteer " -"developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They " -"may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may " -"immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already " -"reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes " -"they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's " -"a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." -msgstr "" -"当您创建一个新Issue时,该Issue会有一个编号,编写和维护代码的志愿开发人员会收" -"到电子邮件通知。如果有不清楚的地方,他们可能会给您的Issue添加注释。他们可能会" -"立即关闭该问题,并将其标记为 " -"“重复”(已有人报告了该错误,他们会引用原始问题)。有时,他们会关闭错误并表示 " -"“不会修复”,因为他们不认为这是一个Bug*或者*太微不足道以去投入时间。" +msgid "When you create a new issue it will be given a number and the volunteer developers, who write and maintain the code, will be informed by email. They may annotate questions to your issue, if things are not clear. They may immediately close it and mark it as \"duplicate\" (someone else has already reported the bug -- and they'll reference the original issue). Sometimes they'll close the bug and say \"won't fix\", because they disagree that it's a bug *or* it's too trivial in order to invest any time." +msgstr "当您创建一个新Issue时,该Issue会有一个编号,编写和维护代码的志愿开发人员会收到电子邮件通知。如果有不清楚的地方,他们可能会给您的Issue添加注释。他们可能会立即关闭该问题,并将其标记为 “重复”(已有人报告了该错误,他们会引用原始问题)。有时,他们会关闭错误并表示 “不会修复”,因为他们不认为这是一个Bug*或者*太微不足道以去投入时间。" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md @@ -271,8 +215,7 @@ msgstr "Bug一般分为两种:" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." +msgid "Technical: the code has a mistake in it which causes the program to break." msgstr "技术问题:代码中存在错误,导致程序崩溃。" #. type: Bullet: '* ' @@ -282,12 +225,8 @@ msgstr "行为:代码工作正常,但做了错误的事情。" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much " -"information as possible**. When you create a new issue you should try to " -"include, where relevant, the following sorts of information:" -msgstr "在这两种情况下,我们都需要**尽可能多的信息**才能修复Bug。在创建新Issue时,您" -"应尽量包含以下相关信息:" +msgid "In both cases, for us to be able to fix the bug, we need **as much information as possible**. When you create a new issue you should try to include, where relevant, the following sorts of information:" +msgstr "在这两种情况下,我们都需要**尽可能多的信息**才能修复Bug。在创建新Issue时,您应尽量包含以下相关信息:" #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md @@ -316,37 +255,18 @@ msgstr "为什么这种差异会造成问题(它可能不是一个错误!) #. type: Bullet: '* ' #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version " -"and other aspects of the context in which Gaphor was running." -msgstr "技术细节,如您使用的 Gaphor 版本、操作系统版本以及 Gaphor " -"运行环境的其他方面。" +msgid "Technical details like the version of Gaphor you're using, your OS version and other aspects of the context in which Gaphor was running." +msgstr "技术细节,如您使用的 Gaphor 版本、操作系统版本以及 Gaphor 运行环境的其他方面。" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break " -"it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't " -"assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's " -"best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-" -"olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know " -"what you mean. We won't mind!" -msgstr "" -"使用简单明了的语言描述问题,如果有帮助的话,将问题分解成几个步骤,以便开发人" -"员能够轻松地重现问题。请不要假设我们会理解您的意图--" -"老实说,您最好把我们(开发人员)想象成一群聪明的 5 " -"岁小孩。请尽量解释问题的*所有细节*,不要假设我们知道您的意思。 " -"我们不会介意的!" +msgid "Use plain and simple language to describe the problem and, if helpful, break it down into steps so developers can easily recreate the issue. Please don't assume we'll understand what you were trying to achieve -- honestly, it's best if you try to imagine we (the developers) are a bunch of clever 5-year-olds. Try to explain *everything* about the problem and don't assume we know what you mean. We won't mind!" +msgstr "使用简单明了的语言描述问题,如果有帮助的话,将问题分解成几个步骤,以便开发人员能够轻松地重现问题。请不要假设我们会理解您的意图--老实说,您最好把我们(开发人员)想象成一群聪明的 5 岁小孩。请尽量解释问题的*所有细节*,不要假设我们知道您的意思。 我们不会介意的!" #. type: Plain text #: tutorials/report-bugs.md -msgid "" -"If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd " -"love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor." -"org/en/latest)." -msgstr "" -"如果您想更多地参与 Gaphor 的开发,我们非常欢迎您通过 访问[Gaphor " -"开发者网站](https://docs.gaphor.org/en/latest)以了解更多。" +msgid "If you would like to get more involved in the development of Gaphor, we'd love to welcome you via the [Gaphor developer's website](https://docs.gaphor.org/en/latest)." +msgstr "如果您想更多地参与 Gaphor 的开发,我们非常欢迎您通过 访问[Gaphor 开发者网站](https://docs.gaphor.org/en/latest)以了解更多。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/01-platform.md @@ -356,14 +276,8 @@ msgstr "跨平台" #. type: Plain text #: _usps/01-platform.md -msgid "" -"Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | " -"prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site." -"baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." -msgstr "" -"Gaphor 适用于所有主流平台:[Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: " -"site.baseurl }})、[macOS]({{ \"/download#macos\"| prepend: site.baseurl }})" -"和 [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})。" +msgid "Gaphor works on all major platforms: [Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }}), [macOS]({{ \"/download#macos\" | prepend: site.baseurl }}), and [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})." +msgstr "Gaphor 适用于所有主流平台:[Windows]({{ \"/download#windows\" | prepend: site.baseurl }})、[macOS]({{ \"/download#macos\"| prepend: site.baseurl }})和 [Linux]({{ \"/download#linux\" | prepend: site.baseurl }})。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/02-opensource.md @@ -373,13 +287,8 @@ msgstr "开源" #. type: Plain text #: _usps/02-opensource.md -msgid "" -"No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, " -"available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/" -"gaphor/blob/main/LICENSE.txt)." -msgstr "" -"无厂商锁定: Gaphor 由 Python 编写,100% 开源,可在友好的[Apache 2 " -"许可证](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSE.txt)下使用。" +msgid "No vendor lock-in: Gaphor is written in Python and is 100% Open Source, available under a friendly [Apache 2 license](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)." +msgstr "无厂商锁定: Gaphor 由 Python 编写,100% 开源,可在友好的[Apache 2 许可证](https://github.com/gaphor/gaphor/blob/main/LICENSES/apache-2.0.txt)下使用。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/03-beginner-pro.md @@ -389,11 +298,8 @@ msgstr "初学者或专业人员" #. type: Plain text #: _usps/03-beginner-pro.md -msgid "" -"Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven " -"Development expert, Gaphor has got you covered." -msgstr "无论您是记录项目的普通建模人员,还是模型驱动开发专家,Gaphor " -"都能为您提供帮助。" +msgid "Whether you're a casual modeler documenting a project or a Model Driven Development expert, Gaphor has got you covered." +msgstr "无论您是记录项目的普通建模人员,还是模型驱动开发专家,Gaphor 都能为您提供帮助。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/04-consistent.md @@ -403,13 +309,8 @@ msgstr "一致性" #. type: Plain text #: _usps/04-consistent.md -msgid "" -"UML is a graphical modeling language, so all information you put in the " -"model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in " -"diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" -msgstr "" -"UML 是一种图形建模语言,因此您在模型中输入的所有信息在图表中都是可见的。例如" -",立体模型就是在图表中建模的。 没有隐藏面板和属性页面。只有图表!" +msgid "UML is a graphical modeling language, so all information you put in the model is visible in the diagrams. For example, stereotypes are modeled in diagrams. No hidden panels and property pages. Just diagrams!" +msgstr "UML 是一种图形建模语言,因此您在模型中输入的所有信息在图表中都是可见的。例如,立体模型就是在图表中建模的。 没有隐藏面板和属性页面。只有图表!" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/05-extensible.md @@ -419,12 +320,8 @@ msgstr "可扩展的" #. type: Plain text #: _usps/05-extensible.md -msgid "" -"Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for " -"documentation. Create your own extensions and access them through the GUI " -"or CLI." -msgstr "Gaphor 具有可扩展性。可插入代码生成器或导出图表作为文档。 创建自己的扩展," -"并通过图形用户界面或 CLI 访问它们。" +msgid "Gaphor is extensible. Plug-in a code generator or export your diagrams for documentation. Create your own extensions and access them through the GUI or CLI." +msgstr "Gaphor 具有可扩展性。可插入代码生成器或导出图表作为文档。 创建自己的扩展,并通过图形用户界面或 CLI 访问它们。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _usps/06-standard.md @@ -434,11 +331,8 @@ msgstr "遵守标准" #. type: Plain text #: _usps/06-standard.md -msgid "" -"Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes " -"support for the C4 model for visualizing software architectures." -msgstr "Gaphor 实现了 UML、SysML 和 RAAML OMG 标准。它还支持用于可视化软件架构的 C4 " -"模型。" +msgid "Gaphor implements the UML, SysML, and RAAML OMG standards. It also includes support for the C4 model for visualizing software architectures." +msgstr "Gaphor 实现了 UML、SysML 和 RAAML OMG 标准。它还支持用于可视化软件架构的 C4 模型。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/contribute.md @@ -448,44 +342,22 @@ msgstr "贡献" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think " -"this is only something for experienced developers, please reconsider, there " -"are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of " -"experience or skill set." -msgstr "" -"您愿意为 Gaphor 的发展做出贡献吗? 如果您认为这只是经验丰富的开发人员才能做的" -"事,请再考虑一下,无论您的经验或技能水平如何,都有很多方法可以为 Gaphor " -"做出贡献。" +msgid "Would you like to contribute to the development of Gaphor? (If you think this is only something for experienced developers, please reconsider, there are plenty of ways to contribute to Gaphor, no matter your level of experience or skill set." +msgstr "您愿意为 Gaphor 的发展做出贡献吗? 如果您认为这只是经验丰富的开发人员才能做的事,请再考虑一下,无论您的经验或技能水平如何,都有很多方法可以为 Gaphor 做出贡献。" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted " -"on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). " -"Not only does it contain details needed in order to make code contributions " -"to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute " -"(including making updates to this website). Finally, it provides a guide to " -"our processes and expectations for the various types of contribution you can " -"make to Gaphor." -msgstr "" -"我们的[技术文档](https://docs.gaphor.org/en/" -"latest)托管在[阅读文档](https://readthedocs.com/)这项出色的服务上。" -"它不仅包含了为 Gaphor 进行代码贡献所需的详细信息,还概述了您可以做出贡献的许" -"多其他方式(包括对本网站进行更新)。最后,它还提供了我们的流程指南," -"以及我们对您为 Gaphor 所做的各种贡献的期望。" +msgid "Our [technical documentation](https://docs.gaphor.org/en/latest) is hosted on the wonderful service that is [Read the Docs](https://readthedocs.com/). Not only does it contain details needed in order to make code contributions to Gaphor, but it outlines plenty of other ways in which you can contribute (including making updates to this website). Finally, it provides a guide to our processes and expectations for the various types of contribution you can make to Gaphor." +msgstr "我们的[技术文档](https://docs.gaphor.org/en/latest)托管在[阅读文档](https://readthedocs.com/)这项出色的服务上。它不仅包含了为 Gaphor 进行代码贡献所需的详细信息,还概述了您可以做出贡献的许多其他方式(包括对本网站进行更新)。最后,它还提供了我们的流程指南,以及我们对您为 Gaphor 所做的各种贡献的期望。" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "The source code is hosted on [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "源代码托管在 [GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor) 上。" #. type: Plain text #: _pages/contribute.md -msgid "" -"Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/" -"gaphor/)." +msgid "Help translate Gaphor on [Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)." msgstr "帮助翻译 Gaphor在[Weblate] (https://hosted.weblate.org/engage/gaphor/)。" #. type: Plain text @@ -506,27 +378,13 @@ msgstr "与我们联系" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. " -"Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with " -"Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to " -"make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community " -"focused project, and we have created a couple of online spaces where the " -"community can come together." -msgstr "" -"与其他 Gaphor 用户交流、分享知识和学习是一件好事。也许您有疑问、" -"问题或不确定如何使用 Gaphor?在一个相互支持的环境中讨论这些问题是取得进步、结" -"交朋友和提供帮助的好方法。简而言之,Gaphor " -"是一个以社区为中心的项目,我们创建了几个在线空间,让社区成员可以聚集在一起。" +msgid "It's good to talk, share knowledge and learn from other users of Gaphor. Perhaps you have a question, problem or are unsure how to do something with Gaphor? Discussing such things in a supportive environment is a good way to make progress, make friends, and help. Put simply, Gaphor is a community focused project, and we have created a couple of online spaces where the community can come together." +msgstr "与其他 Gaphor 用户交流、分享知识和学习是一件好事。也许您有疑问、问题或不确定如何使用 Gaphor?在一个相互支持的环境中讨论这些问题是取得进步、结交朋友和提供帮助的好方法。简而言之,Gaphor 是一个以社区为中心的项目,我们创建了几个在线空间,让社区成员可以聚集在一起。" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, " -"gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't " -"mean me\", then we especially mean YOU." -msgstr "欢迎任何人不分年龄、性别、宗教、种族或性取向,踊跃投稿。如果您在想:“但他们指" -"的不是我”,那么我们指的就是您。" +msgid "Contributions are welcome without prejudice from anyone irrespective of age, gender, religion, race, or sexuality. If you’re thinking, \"but they don't mean me\", then we especially mean YOU." +msgstr "欢迎任何人不分年龄、性别、宗教、种族或性取向,踊跃投稿。如果您在想:“但他们指的不是我”,那么我们指的就是您。" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -536,19 +394,14 @@ msgstr "在[matrix]上讨论" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat " -"client like Element, Fractal, or one of the other many options." -msgstr "我们的实时对话在 [matrix] 上进行。您可以使用 Element、Fractal " -"或其他聊天客户端加入。" +msgid "Our real-time conversations are on [matrix]. You can join using a chat client like Element, Fractal, or one of the other many options." +msgstr "我们的实时对话在 [matrix] 上进行。您可以使用 Element、Fractal 或其他聊天客户端加入。" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md #, no-wrap msgid "[\"matrix.org\" Join [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" -msgstr "" -"[\"matrix.org\" 加入 [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" +msgstr "[\"matrix.org\" 加入 [matrix]](https://matrix.to/#/#gaphor_Lobby:gitter.im)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -558,22 +411,14 @@ msgstr "在 GitHub 上提交Issue" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting " -"bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to " -"report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." -msgstr "" -"请使用我们的 GitHub 问题跟踪器来解决一般问题和报告错误。 在提交 GitHub " -"问题之前,请查看我们的 [如何报告 Gaphor 中的Bug] (/tutorials/report-" -"bugs)页面。" +msgid "Please use our GitHub issue tracker for general questions and reporting bugs. Before submitting a GitHub issue please review our page about [how to report a bug in Gaphor](/tutorials/report-bugs)." +msgstr "请使用我们的 GitHub 问题跟踪器来解决一般问题和报告错误。 在提交 GitHub 问题之前,请查看我们的 [如何报告 Gaphor 中的Bug] (/tutorials/report-bugs)页面。" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md #, no-wrap msgid "[ Submit an Issue on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" -msgstr "" -"[ 在 GitHub 上提交Issue](https://github.com/" -"gaphor/gaphor/issues)\n" +msgstr "[ 在 GitHub 上提交Issue](https://github.com/gaphor/gaphor/issues)\n" #. type: Title ## #: _pages/discuss.md @@ -583,26 +428,15 @@ msgstr "社区行为准则" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://wiki." -"gnome.org/Foundation/CodeOfConduct)." -msgstr "" -"我们希望贡献者遵守 GNOME [行为准则](https://wiki.gnome.org/Foundation/" -"CodeOfConduct)。" +msgid "We expect contributors to follow the GNOME [Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/)." +msgstr "我们希望贡献者遵守 GNOME [行为准则](https://conduct.gnome.org)。" #. type: Plain text #: _pages/discuss.md -msgid "" -"We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't " -"hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't " -"behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation " -"arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner " -"to all concerned." +msgid "We want our community to be a safe, welcoming and friendly place. We won't hesitate to issue a clear warning and, if ignored, ban people who don't behave in the spirit of the code of conduct. If a conduct related situation arises, we will endeavour to act in a discreet, sympathetic and fair manner to all concerned." msgstr "" "我们希望我们的社区是一个安全、温馨和友好的地方。 \n" -"我们会毫不犹豫地发出明确警告,如果无视警告,我们会禁止不遵守行为准则的人参加" -"活动。如果出现与行为相关的情况,我们将努力以谨慎、同情和公平的方式对待所有相" -"关人员。" +"我们会毫不犹豫地发出明确警告,如果无视警告,我们会禁止不遵守行为准则的人参加活动。如果出现与行为相关的情况,我们将努力以谨慎、同情和公平的方式对待所有相关人员。" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: _pages/tutorials.md @@ -612,18 +446,12 @@ msgstr "教程" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of " -"Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling " -"goals." -msgstr "每个教程都是一个自成一体的课程,讲解 Gaphor " -"的一个特定方面,让你掌握实现学习和建模目标所需的技能。" +msgid "Each tutorial is a self-contained lesson, explaining a specific aspect of Gaphor, so you have the skills needed to achieve your learning and modeling goals." +msgstr "每个教程都是一个自成一体的课程,讲解 Gaphor 的一个特定方面,让你掌握实现学习和建模目标所需的技能。" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started." -"html)" +msgid "[Get Started with Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" msgstr "[开始使用 Gaphor](https://docs.gaphor.org/en/latest/getting_started.html)" #. type: Bullet: '1. ' @@ -633,34 +461,22 @@ msgstr "[您的第一个模型](https://docs.gaphor.org/en/latest/first_model.ht #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Introduction to Gaphor and SysML](https://" -"youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and " -"Michigan Python event." -msgstr "" -" [Gaphor和SysML简介](https://youtu.be/" -"PnWKsr2csXg),由 Dan 在 INCOSE密歇根和Python密歇根的联合活动上介绍。" +msgid " [Introduction to Gaphor and SysML](https://youtu.be/PnWKsr2csXg), presented by Dan at a joint INCOSE Michigan and Michigan Python event." +msgstr " [Gaphor和SysML简介](https://youtu.be/PnWKsr2csXg),由 Dan 在 INCOSE密歇根和Python密歇根的联合活动上介绍。" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -" [Automating MBSE Models with Gaphor and " -"Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python " -"event." +msgid " [Automating MBSE Models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA), presented by Dan at a Michigan Python event." msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: " -"site.baseurl }})" +msgid "[How to report a bug in Gaphor]({{ \"/tutorials/report-bugs/\" | prepend: site.baseurl }})" msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs." -"gaphor.org/)." +msgid "You can find a lot more info on the [Gaphor Documentation site](https://docs.gaphor.org/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -671,47 +487,32 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the " -"docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/" -"event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." +msgid "Frank Vanbever spoke at [FOSDEM 2024](https://fosdem.org/2024): [Drop the docs and embrace the model with Gaphor](https://fosdem.org/2024/schedule/event/fosdem-2024-2542-drop-the-docs-and-embrace-the-model-with-gaphor/)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://" -"youtu.be/9BYgI1nJCBA)." +msgid "Dan explains how to [automate MBSE models with Gaphor and Python](https://youtu.be/9BYgI1nJCBA)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www." -"youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." +msgid "Dan presented [Modeling Complex Systems in Python with Gaphor](https://www.youtu.be/PnWKsr2csXg) on a joint INCOSE/Python Michigan meetup." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) " -"about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/" -"macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." +msgid "Dan and Arjan spoke at [Linux App Summit 2021](https://linuxappsummit.org/) about [how Gaphor is made available to all desktop platforms Linux/Windows/macOS](https://www.youtube.com/watch?v=vLwAT-TLmZU)." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/" -"home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." +msgid "Dan spoke at the 2021 [MIT STAMP Workshop](https://psas.scripts.mit.edu/home/2021-stamp-workshop-program/) about _Open STPA with RAAML and Gaphor_." msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large " -"GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/" -"contributions/188/)." +msgid "Arjan spoke at [GUADEC 2021](https://events.gnome.org/event/9/) about [Large GUI application with Python and GTK](https://events.gnome.org/event/9/contributions/188/)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -722,30 +523,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent " -"articles are:" +msgid "There are some 10+ year old articles on Gaphor on the web. Some more recent articles are:" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a " -"Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" +msgid "[Methods & Tools website reviewed Gaphor version 2.7.1 in December 2021 on a Window 10.](https://www.methodsandtools.com/tools/gaphor.php)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/" -"gaphor-modeling-tool/)" +msgid "[It's FOSS has a short write-up on Gaphor (~2.8-ish?).](https://itsfoss.com/gaphor-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Bullet: '- ' #: _pages/tutorials.md -msgid "" -"[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit." -"com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" +msgid "[Ubuntu Pit has a nice article on Gaphor (~2.8-ish?).](https://www.ubuntupit.com/gaphor-an-open-source-simple-graphical-modeling-tool/)" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title @@ -756,18 +549,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the " -"official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor " -"using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you " -"have all the required dependencies installed." +msgid "There are many ways to install Gaphor. The simplest is to download the official installer for Windows or macOS. For Linux you can install Gaphor using FlatHub. You can also use Python's built-in `pip` tool as long as you have all the required dependencies installed." msgstr "" #. type: Plain text #: _pages/download.md -msgid "" -"If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://" -"github.com/gaphor/gaphor)." +msgid "If you're a developer, you can find the source code [on GitHub](https://github.com/gaphor/gaphor)." msgstr "" #. type: Title #