-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
why is lifeStage "pup" excluded from the interpretation? #131
Comments
Given that both juvenile and subadult are already in there, and less defensible as distinct concepts, I highly support this addition. |
Thank you for reporting the issue and we can add it. I was planning to include the BODC vocabulary where pup is included. It might make sense to include the following as well:
|
I jumped the gun on this one. It is not a simple solution as the concepts does not directly translate to other languages. For example, |
(A reminder that I'm not a zoologist, so my knowledge of lifeStage terms is only from general use.) As the intention is to distinguish between different stages of juvenile, and that's currently defined as an organism that hasn't reached adulthood, I think these would be different sub-concepts of that. We have this already for birds:
We could try and make general words for mammals, and add alternative names for these
That would map everything to the general term (baby/child), which is easy for searching but not so nice for publishing or when looking at individual organisms. I'll bet there are different numbers of relevant categories for different animals too (humans: neonate, infant, child, adolescent). Or we could add vocabulary for each group, though it makes translation difficult:
|
I don't think that adding English concepts (only) for juvenile or sub-adult animals would be the best way to go about this. Currently, Regarding what we already have for birds/chicks:
This will most likely change after consulting with the NAOC work group. Now, I realise that the level of detail currently in the vocabulary varies between organism groups: https://registry.gbif.org/vocabulary/LifeStage/concepts and I am not sure how to best structure this. Another plan is to include concept labels where relevant, indicating whether the concept is relevant for ornithology etc. |
Thank you so much! I appreciate the attempt to incorporate this into the secret sauce! I guess, this could also be a good use case for dwciri mentioned here: gbif/ipt#1947 If user can specify dwciri:lifeStage: http://vocab.nerc.ac.uk/collection/S11/current/S1157/ Then we know that the cachorro refers to "pup". Anyway, thank you so much for your courage to take on this complex task! |
Thank you for sharing the dwciri thread - I had not seen that. We do have the option to specify URIs for equivalent concepts (see for example https://registry.gbif.org/vocabulary/Sex/concept/Male), however, the alternativeLabel_es (or in any other language) has to be unique for the concept. So we would still have the issue with I will move this issue to the vocabulary repo to keep it in mind for future developments. |
Perhaps a solution could be to add the English label in the translation so the translated values remain unique. For example:
Could become this in Spanish:
And |
Hello,
May I know why is the lifeStage "pup" excluded from the interpreted data? Example: https://www.gbif.org/occurrence/4527130855
It is important (in my humble opinion) to distinguish phocid pup from other life stage such as juvenile for the downstream users because of their predation, mortality, behaviours are different - this could be important for conservation effort. If this is a matter of interpretation of vocabulary concepts, can you please consider adding "pup" into the vocabulary or not nullify the field please? Thank you so much!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: