-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathresume.xml
905 lines (905 loc) · 51.1 KB
/
resume.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resume>
<firstname>Gilles</firstname>
<lastname>DI GUGLIELMO</lastname>
<address>
<street>25, rue Henri Barbusse</street>
<zipcode>75005</zipcode>
<city>Paris</city>
<country>France</country>
</address>
<phonelist>
<number locale="en">+33 6 75 70 29 58</number>
<number locale="fr">06 75 70 29 58</number>
</phonelist>
<email>gdigugli@gmail.com</email>
<objective locale="en">Engineering manager and technical leader<br/>Design and implementation of large IT applications</objective>
<objective locale="fr">Engineering manager et technical leader<br/>Concevoir et réaliser des projets informatiques</objective>
<education>
<diploma>
<date locale="en">1997-2000</date>
<date locale="fr">1997-2000</date>
<heading locale="en">Ecole Supérieure en Sciences Informatiques - Sophia Antipolis - France<br/>
Graduate Engineering School<br/>
<b>Engineering Degree, Computer Science</b>.</heading>
<heading locale="fr">
<b>Ecole d’ingénieur ESSI - option SAR (Systèmes Réseaux)</b>
<br/>Ecole Supérieure en Sciences Informatiques - Sophia Antipolis</heading>
</diploma>
<diploma>
<date locale="en">1995-1997</date>
<date locale="fr">1995-1997</date>
<heading locale="en">Université de Franche-Comté - Besancon - France<br/>
<b>DEUG Science</b> - Degree given for the first two years of university. Graduated 29/198.</heading>
<heading locale="fr">
<b>DEUG MIAS</b> Mathématiques Informatique et Applications aux Sciences<br/>Faculté des Sciences de Besançon</heading>
</diploma>
<diploma>
<date locale="en">1995</date>
<date locale="fr">1995</date>
<heading locale="en">Lycée Jules Haag - Besançon - France<br/>
<b>Baccalaureate S</b> (scientific subjects, equivalent to A level)</heading>
<heading locale="fr">
<b>Baccalauréat série S</b> - option Mathématiques</heading>
</diploma>
</education>
<experiences>
<company>
<name locale="en">LesFurets.com, Paris, France</name>
<name locale="fr">LesFurets.com, Paris</name>
<date locale="en">2008 - present</date>
<date locale="fr">2008 - actuellement</date>
<description locale="en">
<i>LesFurets.com</i> is the French leader of internet insurance comparison.
The company is composed of 100 employees, including 35 engineers.
<i>LesFurets.com</i> has been part of BGL Group since November 2010.
</description>
<description locale="fr">
<i>LesFurets.com</i> est le principal site français de comparaison d'assurance.
La société est composée de 100 personnes dont 35 ingénieurs.
<i>LesFurets.com</i> fait partie du groupe BGL depuis Novembre 2010.
</description>
<position>
<date locale="en">May 2008 - present</date>
<date locale="fr">Mai 2008 - actuellement</date>
<positiontitle locale="en">
<b>Cofounder and Lead architect<br/>
<font size="-2">LesFurets.com</font></b>
</positiontitle>
<positiontitle locale="fr">
<b>Cofondateur et Architecte Principal<br/>
<font size="-2">LesFurets.com</font></b>
</positiontitle>
</position>
<position>
<date locale="en">October 2015 - present</date>
<date locale="fr">Octobre 2015 - actuellement</date>
<positiontitle locale="en">
<b>Founder, project leader and conference speaker<br/>
<font size="-2"><a href="http://doov.org">dOOv</a> open source project</font></b>
</positiontitle>
<positiontitle locale="fr">
<b>Fondateur, contributeur et conférences<br/>
<font size="-2">Projet open-source <a href="http://doov.org">dOOv</a></font></b>
</positiontitle>
</position>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Cofounded the insurance comparison website <i>LesFurets.com</i></b><br/>
<i>LesFurets.com</i> allows to compare and subscribe insurance from 100 companies and more than 1000 products for car, bike, health, house and loan.
The website is used by 4 millions customers and deliver 3 millions quotes each year.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Cofondateur du site de comparaison d'assurance <i>LesFurets.com</i></b><br/>
<i>LesFurets.com</i> permet de comparer et de souscrire parmi 100 assureurs, plus de 1000 produits d'assurance en automobile, moto, santé, habitation et prêt.
Le site est utilisé par plus de 4 millions d'utilisateurs qui réalisent plus de 3 millions de tarifications chaque année.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Created the <a href="http://doov.org">dOOv</a> framework</b><br/>
<a href="http://doov.org">dOOv</a> is an open source library that allows to write <b>type safe business rules</b> in Java or TypeScript DSL (Domain Specific Language).
Business rules are auditables in each production environments by the business users in natural langage.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Créateur du framework <a href="http://doov.org">dOOv</a></b><br/>
<a href="http://doov.org">dOOv</a> est un librairie open-source qui permet d'écrire dans un <b>DSL (Domain Specific Language) fortement typé</b> en Java ou TypeScript des règles métier.
Ces règles sont auditables en langage naturel par les utilisateurs métier dans les environnements de production.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Improved developement processes at <i>LesFurets.com</i> during 12 years</b><br/>
Lead multiple technical transformations over the years, relying on modular developement based on Java services, Apache Maven components,
data model governance, continuous delivery process and DevOps practices that enable daily delivery of <i>LesFurets.com</i>.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Amélioration des processus de développement chez <i>LesFurets.com</i> durant 12 années</b><br/>
Direction de multiples transformations techniques au fil des années en s'appuyant sur des developpements modularisés basés sur des services Java,
des composants Apache Maven, de la gouvernance de modèles de données, des processus de livraison continue et des pratiques DevOps
pour permettre la livraison journalière du site.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Team build of 30 engineers</b><br/>
Recruitment process implementation including technical interviews, team organization and technical mentoring during the company's growth period.
Creation of a technical grade scale for the engineering team.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Construction d'une équipe de développement de 30 ingénieurs</b><br/>
Mise en place du processus de recrutement et des entretiens techniques, organisation des équipes et mentorat technique pendant la période de croissance de la société.
Création d'une échelle de grades techniques pour l'équipe d'ingénieurs.
</heading>
</keycontribution>
<experience>
<date locale="en">July 2018<br/>present</date>
<date locale="fr">Juillet 2018<br/>actuellement</date>
<people locale="en">7 engineers</people>
<people locale="fr">7 ingénieurs</people>
<heading locale="en">
Lead front application architecture update based on <b>React/TypeScript</b>: migrate 3000 front business rules using <b>DSL</b> technologies and a <b>DDD</b> (Domain Driven Design) approach.<br/>
Rewrite in place the customer funnels and finally migrate all the business logic to the new React stack using a <a href="http://doov.org">dOOv</a> DSL.
</heading>
<heading locale="fr">
Direction de l'équipe de ré-architecture des applications frontales basée sur <b>React/TypeScript</b> : migration de 3000 règles métier en utilisant un <b>DSL</b> et une approche <b>DDD</b> (Domain Driven Design).<br/>
Réécriture incrémentale des parcours client pour migrer toute la logique métier en utilisant un DSL <a href="http://doov.org">dOOv</a> vers les nouvelles applications basées sur React.
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">December 2017<br/>June 2018</date>
<date locale="fr">Décembre 2017<br/>Juin 2018</date>
<people locale="en">7 engineers</people>
<people locale="fr">7 ingénieurs</people>
<heading locale="en">
Lead the data encryption strategy: identify users PII (Personally Identifiable Information) of the data-flow and <b>encrypt PII using AES-256</b> at the application level.<br/>
Extract all the secrets of the continuous delivery pipeline and use <b>Hashicorp Vault</b> to distribute them in the staging and production environments.
</heading>
<heading locale="fr">
Direction de la stratégie de chiffrement : identification des données personnelles dans le circuit de données et <b>chiffrement AES-256</b> au niveau applicatif.<br/>
Extraction des secrets de l'usine logicielle et utilisation de <b>Hashicorp Vault</b> pour distribuer les secrets dans les environnements de test et de production.
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">January 2014<br/>September 2017</date>
<date locale="fr">Janvier 2014<br/>Septembre 2017</date>
<people locale="en">8 engineers</people>
<people locale="fr">8 ingénieurs</people>
<heading locale="en">
Lead the design and implementation of a new storage system based on the <b>Cassandra NoSQL distributed database</b> and <b>lambda architecture</b> concepts.<br/>
Fully rearchitecture the data-flow with micro-batch to allows real time data monitoring, BI and data history access of 3 millions quotes per year.
</heading>
<heading locale="fr">
Direction de la conception et réalisation d'un nouveau système de stockage basé sur <b>la base de données distribuée Cassandra</b> et des concepts de <b>lambda architecture</b>.<br/>
Nouvelle conception du circuit de données en utilisant des micro-batch pour permettre du monitoring, la BI en temps réel et un accès rapide à l'historique pour 3 millions de devis par an.
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">January 2012<br/>December 2013</date>
<date locale="fr">Janvier 2012<br/>Décembre 2013</date>
<people locale="en">4 engineers</people>
<people locale="fr">4 ingénieurs</people>
<heading locale="en">
Full redesign of <b><i>LesFurets.com</i> client architecture based on MDD</b> (Model Driven Developpement).
The new frontend UI use a runtime modeling approach, code to code generation and annotation processing to enforce code reuse and readable code patterns.
</heading>
<heading locale="fr">
Nouvelle conception de l'<b>architecture cliente de <i>LesFurets.com</i> basée sur des concepts MDD</b> (Model Driven Developpement).
La nouvelle interface web utilise un modèle "runtime", de la génération "code to code" et des annotations, pour améliorer la réutilisation et la lisibilité du code.
</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">November 2011</date>
<date locale="fr">Novembre 2011</date>
<heading locale="en"><b>Devoxx</b> - Antwerp</heading>
<heading locale="fr"><b>Devoxx</b> - Anvers</heading>
</conference>
<!--
<experience>
<date locale="en">April 2011<br/>September 2011</date>
<date locale="fr">Avril 2011<br/>Septembre 2011</date>
<heading locale="en">
Implements a new design for the <b>branded website <i>LesFurets.com</i></b> launch. The website is based on the architecture of <i>Assuremieux.com</i>.
</heading>
<heading locale="fr">
Mise en place d'un nouveau design pour le <b>lancement de la marque <i>LesFurets.com</i></b>. Le nouveau site est basé sur l'architecture d'<i>Assuremieux.com</i>.
</heading>
</experience>
-->
<conference>
<date locale="en">December 2010</date>
<date locale="fr">Décembre 2010</date>
<heading locale="en"><b>LeWeb</b> - Paris</heading>
<heading locale="fr"><b>LeWeb</b> - Paris</heading>
</conference>
<!--
<experience>
<date locale="en">November 2010</date>
<date locale="fr">Novembre 2010</date>
<heading locale="en"><b>BGL Group acquires <i>Assuremieux.com</i></b> for 10 million euros.</heading>
<heading locale="fr"><b>Aquisition de <i>Assuremieux.com</i></b> par BGL Group pour 10 millions d'euros.</heading>
</experience>
-->
<experience>
<date locale="en">May 2008<br/>November 2010</date>
<date locale="fr">Mai 2008<br/>Novembre 2010</date>
<people locale="en">8 engineers</people>
<people locale="fr">8 ingénieurs</people>
<heading locale="en">
<b>Cofounding <i>Assuremieux.com</i> an insurance comparaison service</b> relying on a modular design to connect french insurers web services for quotes and subscriptions.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Cofondateur de <i>Assuremieux.com</i> site internet de comparaison d'assurance</b>, le site est construit au dessus d'une plateforme modulaire
qui permet de connecter les services web de comparaison et souscription des assureurs français.
</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">November 2010</date>
<date locale="fr">Novembre 2010</date>
<heading locale="en"><b>Devoxx</b> - Antwerp</heading>
<heading locale="fr"><b>Devoxx</b> - Anvers</heading>
</conference>
<experience visible="false">
<date locale="en">June 2010<br/>April 2011</date>
<date locale="fr">Juin 2010<br/>Avril 2011</date>
<heading locale="en">
<i>CreditMieux.com</i> design and developement: <b>loan comparaison service</b> based on existing software factory and frameworks with a new domain model.<br/>
Introduce <b>developement patterns with code generation using Java annotations</b> (data access, runtime configuration and integration tests).
</heading>
<heading locale="fr">
Conception et développement de <i>CreditMieux.com</i> : service de <b>comparaison de crédits à la consommation</b> basé sur l'usine logicielle et les composants existants avec un nouveau modèle métier.<br/>
Mise en place de <b>développement basés sur de la génération de code et des annotations Java</b> (accès au données, configuration de l'exécution et tests d'intégration).
</heading>
</experience>
<experience visible="false">
<date locale="en">March 2010<br/>May 2010</date>
<date locale="fr">Mars 2010<br/>Mai 2010</date>
<heading locale="en">
AssureMieux mobile for iPhone: <b>Mobile use case study</b> for <i>AssureMieux.com</i>, graphical design, <b>iPhone SDK application</b> and services architecture.
</heading>
<heading locale="fr">
AssureMieux mobile pour iPhone : étude du <b>cas d'utilisation de mobilité</b> pour <i>AssureMieux.com</i>, conception graphique, architecture et développement des services mobiles et d'une <b>application avec l'iPhone SDK</b>.
</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">December 2009</date>
<date locale="fr">Décembre 2009</date>
<heading locale="en"><b>LeWeb</b> - Paris.</heading>
<heading locale="fr"><b>LeWeb</b> - Paris</heading>
</conference>
<conference>
<date locale="en">Jun 2009</date>
<date locale="fr">Juin 2009</date>
<heading locale="en"><b>JavaOne</b> - San Francisco.</heading>
<heading locale="fr"><b>JavaOne</b> - San Francisco.</heading>
</conference>
<experience visible="false">
<date locale="en">February 2009<br/>February 2010</date>
<date locale="fr">Février 2009<br/>Février 2010</date>
<heading locale="en">
<i>AssureMieux.com</i>: Improve the original service platform of BenefitWeb to integrate a <b>wide catalog of insurance products</b>.
<br/>
Designed the extensions of the platform to support subscription services for the products, custom web front and backoffice.
<br/>
Insurrance provider connections are based on <b>web service (Apache CXF) and XML RPC (Apache HttpClient)</b>.
</heading>
<heading locale="fr">
<i>AssureMieux.com</i> : Amélioration de la plateforme d'origine de BenefitWeb afin d'intégrer un <b>large catalogue de produits d'assurance</b>.
<br/>
Conception des différentes extensions de la plateforme, permettant de supporter des services de souscription pour les assurances; site frontal spécifique et système de gestion des données clientes.
La connexion avec les assureurs est effectuée grâce à des <b>web services (Apache CXF) et des XML RPC (Apache HttpClient)</b>.
</heading>
</experience>
<experience visible="false">
<date locale="en">May 2008<br/>January 2009</date>
<date locale="fr">Mai 2008<br/>Janvier 2009</date>
<heading locale="en">
BenefitWeb SaaS: Designed and implements BenefitWeb platform. This platform is based on a custom Java / SOA - <b>Service Oriented Architecture - designed for high throughput</b>.
It makes the orchestration of products configuration and backend connexions, to provide quotations and products comparison.
<br/>
The platform is build on top of an insurance domain model and a <b>business rules framwork mixed of DRools 5 decision tables and Java</b>.
<br/>
Insurrance provider connections are based on website <b>screen scrapping</b> (http and html text parsing).
</heading>
<heading locale="fr">
BenefitWeb SaaS : Conception et réalisation de la plateforme BenefitWeb. Cette plateforme est basée sur une <b>architecture de service Java conçue pour échanger des forts volumes de flux</b>.
Elle effectue l'orchestration de configuration produits et de connections à des services tiers, pour obtenir des comparaisons de tarifs d'assurance.
<br/>
La plateforme est basée sur un modèle de données pivot et des <b>règles métier écrites sous forme de tables de décision DRools 5 et de code Java</b>. La connexion avec les assureurs est effectuée grâce à du <b>parsing automatique de site web</b>.
</heading>
</experience>
<experience visible="false">
<date locale="en">May 2008<br/>September 2008</date>
<date locale="fr">Mai 2008<br/>Septembre 2008</date>
<heading locale="en">
<b>Insurance domain model</b>: Designed a clean data model based on JavaBeans, well sliced (core, car, bike, health and house), with XML annotation (JAXB 2) to generate modularized XML schemas, and UML models for documenting and governance.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Modèle de données pivot pour l'assurance</b> : Conception d'un modèle de données basé sur des JavaBeans, soigneusement modularisé (commun, auto, moto, santé et habitation), annoté pour la génération de schémas XML (JAXB 2), et de modèles UML.
</heading>
</experience>
</company>
<company>
<name locale="en">Prima Solutions, Paris, France</name>
<name locale="fr">Prima Solutions, Paris</name>
<date locale="en">2004 - 2008</date>
<date locale="fr">2004 - 2008</date>
<description locale="en">Prima Solutions provides standard-based software to support incremental transformation of existing Insurance IT systems
into component-based Service Oriented Applications. The company was made up in 2008 of 40 employees, world wide, including 15 R&D engineers.</description>
<description locale="fr">Prima Solutions est un fournisseur de logiciels génériques pour la mise à jour incrémentale de système d'information dans
le domaine de l'assurance.
La société était composée en 2008 de 40 employés à travers le monde dont 15 ingénieurs R&D</description>
<position>
<date locale="en">September 2004 - April 2008</date>
<date locale="fr">Septembre 2004 - Avril 2008</date>
<positiontitle locale="en">
<b>Software architect<br/>
<font size="-2">Prima Solutions</font></b>
</positiontitle>
<positiontitle locale="fr">
<b>Architecte logiciel<br/>
<font size="-2">Prima Solutions</font></b>
</positiontitle>
</position>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Designed and developed Prima Repository 5.0 Foundation</b><br/>
Prima Repository provides an integrated suite of components that can be used to easily develop, deploy and manage SOA applications.
It organizes assets for business domains to ensure maintainability and component reuse to incrementally
build a repository of reusable services, based on legacy applications and new development.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Conception et développement des Prima Repository 5.0 foundations</b><br/>
Prima Repository est une suite de composants intégrés utilisable pour développer, déployer ou gérer des applications SOA.
Prima Repository permet d'organiser les différents composants par domaine métier, afin d'assurer leur maintenance et leur réutilisation
Il permet de construire de façon incrémentale des services basés sur des systèmes déjà existants ou sur de nouveaux développements.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Designed and developed Prima IBCS 5.0 model tooling</b><br/>
Prima IBCS is an extensive insurance object model. It is the result of several years of R&D by insurance experts and object oriented specialists.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Conception et développement d'outils MDA - Prima IBCS 5.0</b><br/>
Prima IBCS est un vaste modèle objet couvrant la plupart des domaines de l'assurance.
Il est le résultat de plusieurs années de R&D par des experts en assurance et des spécialistes en modélisation-objet.
</heading>
</keycontribution>
<experience>
<date locale="en">March 2007<br/>April 2008</date>
<date locale="fr">Mars 2007<br/>Avril 2008</date>
<heading locale="en">
Created a new <b>semantic plugins</b> in Prima IBCS 5.1, the plugin is based on tag clouds (as editing paradigm for UML tagged values), and a <b>fulltext search plugin with treemap UI results</b> and tagging colors.<br/>
</heading>
<heading locale="fr">
Création d'un nouveau <b>plugin sémantic</b> pour Prima IBCS 5.1, le plugin est basé sur des nuages de tags (nouveau paradigme d'édition pour les 'tagged values' UML), et un <b>plugin de recherche textuelle avec visualisation des résultats dans des treemaps</b> et colorisation des tags.<br/>
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">February 2007<br/>July 2007</date>
<date locale="fr">Février 2007<br/>Juillet 2007</date>
<heading locale="en">
Migrated the Prima IBCS UML model from <b>UML 1.4 to UML 2.0 / EMF</b>.<br/>
The migration includes the rewriting of a code generator based on MIA Generation and new <b>MagicDraw validation plugins</b>.
Prima IBCS 5.0 has been greatly improved through a specific <b>dependency analysis tools</b>, detecting unintended references between UML packages.
</heading>
<heading locale="fr">
Migration du modèle UML Prima IBCS de <b>UML 1.4 à UML 2.0 / EMF</b>.<br/>
La migration consiste à réécrire le générateur de code basé sur MIA Generation et sur un nouveau <b>plugin de validation pour MagicDraw</b>.
Prima IBCS 5.0 a été largement amélioré grâce à un outil spécifique d'analyse de dépendances, conçu pour détecter les relations et références inappropriées entre packages UML.
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">December 2005<br/>January 2007</date>
<date locale="fr">Décembre 2005<br/>Janvier 2007</date>
<heading locale="en">
Redesigned and developed the new Prima Repository 5.0 based on Prima Platorm.<br/>
The redesign is based on the implementation of <b>a new repository API (JSR-170 inspired)</b>, a management model, a basic bootstrap mechanism
and <b>isolates clearly the design (asset editing) and runtime (BPM and service engine)</b> of the software life cycle.<br/>
Data-persistence is completly updated through <b>high performance XML files and XML schemas</b>, to facilitate data exchange (import, export,
staging mechanism), editing forms, refresh and merging mechanism.
</heading>
<heading locale="fr">
Conception et réécriture du nouveau produit Prima Repository 5.0 basé sur Prima Platform.<br/>
Cette réécriture a consisté en la <b>création d'une API de repository (inspirée du JSR-170)</b>, d'un modèle de gestion technique, ainsi que d'un mécanisme de démarrage,
afin de <b>séparer au sein du logiciel, les fonctionnalités de conception (édition des éléments), et celles d'exécution (moteur de workflow et de service)</b>.<br/>
<b>La persistence des données du logiciel est basée sur des fichiers XML et des schémas XML</b>, afin de faciliter l'échange de données (import, export,
mécanismes de mise en production), le développement des formulaires d'édition de données, et les mécanismes de "merge".
</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">July 2006</date>
<date locale="fr">Juillet 2006</date>
<heading locale="en"><b>JavaOne</b> - San Francisco.</heading>
<heading locale="fr"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
</conference>
<experience>
<date locale="en">August 2005<br/>November 2005</date>
<date locale="fr">Août 2005<br/>Novembre 2005</date>
<heading locale="en">
Designed and developed the first <b>code generator</b> for Prima IBCS 4.2.<br/>
The main goal of the code generator feature was to normalise the UML model thanks to a Magicdraw plugin and a <b>automated model cartography built in an Excel spreadsheet</b>.
</heading>
<heading locale="fr">
Conception et développement du premier <b>générateur de code</b> de Prima IBCS 4.2.<br/>
La fonctionnalité de générateur de code a nécessité de normaliser le modèle UML grâce à un plugin développé pour MagicDraw et une <b>cartographie automatique du modèle fonctionnant dans une feuille Excel</b>.
</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">September 2004<br/>July 2005</date>
<date locale="fr">Septembre 2004<br/>Juillet 2005</date>
<heading locale="en">
Contributed to Prima Platform 4.x studio by improving <b>workflow editor usability</b> (drag and drop, validation panel, edition toolbar) based on ILOG JViews Component Suite.<br/>
developed a deployment <b>parameters mechanism to improve runtime staging</b> and a proof of concept of a <b>ILOG JRules integration</b>.
</heading>
<heading locale="fr">
Contribution au studio de Prima Platform 4.x en améliorant l'<b>ergonomie de l'éditeur de workflow</b> (glisser/déposer, panneau de validation, barre d'outil d'édition) basé sur ILOG JViews Component Suite.<br/>
Développement d'un <b>mécanisme de paramétrage pour la mise en production</b>, et d'un prototype d'<b>intégration de ILOG JRules</b>.
</heading>
</experience>
</company>
<company>
<name locale="en">ILOG, Paris, France</name>
<name locale="fr">ILOG, Paris</name>
<date locale="en">2000 - 2004</date>
<date locale="fr">2000 - 2004</date>
<description locale="en">
ILOG is a software vendor of enterprise-class software components and services.
The company was made up in 2004 of 650 employees, world wide, including more than 150 R&D engineers.
ILOG has been part of IBM Software Group since january 2009.
</description>
<description locale="fr">
ILOG est l'un des leaders mondiaux des composants logiciels d'entreprise et de services associés.
En 2004, la société était composée de 650 employés à travers le monde dont plus de 150 ingénieurs R&D.
ILOG fait partie de IBM Software Group depuis janvier 2009.
</description>
<position>
<date locale="en">February 2003 - August 2004</date>
<date locale="fr">Février 2003 - Août 2004</date>
<positiontitle locale="en">
<b>Senior software engineer<br/>
<font size="-2">ILOG - JRules team</font></b>
</positiontitle>
<positiontitle locale="fr">
<b>Ingénieur logiciel senior<br/>
<font size="-2">ILOG - JRules team</font></b>
</positiontitle>
<!--
<heading locale="en">
Member of the <b>JRules</b> team. JRules is a business rules engine and a development environment.
</heading>
<heading locale="fr">
Membre de l’équipe <b>JRules</b>. JRules est un moteur de règles métier ainsi qu'un environnement de développement.
</heading>
-->
</position>
<position>
<date locale="en">December 2000 - February 2003</date>
<date locale="fr">Décembre 2000 - Février 2003</date>
<positiontitle locale="en">
<b>Software engineer<br/>
<font size="-2">ILOG - JViews Component Suite team</font></b>
</positiontitle>
<positiontitle locale="fr">
<b>Ingénieur logiciel<br/>
<font size="-2">ILOG - JViews Component Suite team</font></b>
</positiontitle>
<!--
<heading locale="en">
Member of the <b>JViews Component Suite</b> team. JViews is a set of graphical components on top of Java2D including charts, Gantt chart and grapher with advanced graph layout capabilities.
</heading>
<heading locale="fr">
Membre de l’équipe <b>JViews Component Suite</b>. JViews est un ensemble de composants graphiques basés sur Java2D, cette suite inclut des graphes 2D, des graphes de Gantt et un composant d’édition de graphes comportant des fonctions avancées de disposition automatique.
</heading>
-->
</position>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Designed and developed the BRES - Business Rules Exection Server</b><br/>
This server-side application is a J2EE integration of JRules.
It is based on JCA and JMX and allows deploying, executing and monitoring of business rules.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Conception et développement du BRES - Business Rules Exection Server</b><br/>
Cette application serveur est une intégration avancée de JRules dans l'environnement J2EE.
Elle est basée sur JMX et JCA et permet le déploiement, l'exécution et le monitoring des règles.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Designed and developed the JViews Workflow Modeler</b><br/>
This application has been introduced in JViews 4.0 and packaged in a specific distribution named JViews for Workflow.<br/>
This editor allows to edit workflow diagrams described in XML.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Conception et développement du JViews Workflow Modeler</b><br/>
Cette application a été introduite dans le produit à partir de la version 4.0 et possède une distribution spécifique nommée JViews for Workflow.<br/>
Cet éditeur permet l’édition de diagrammes de workflow décrits en XML.
</heading>
</keycontribution>
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Designed a light document/view framework</b> for developing applications that display diagrams.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Conception d’une librairie document/vue simple</b> pour le développement d’application d’affichage de diagrammes.
</heading>
</keycontribution>
<!--
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Developed and packaged a set of code sample demos</b> to show the features of a Java MVC component named SDM (Stylable Data Mapper). This component allows displaying and editing of diagrams.
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Développement et packaging de plusieurs exemples de code</b> qui montrent les différentes fonctionnalités d’un composant MVC nommé SDM (Stylable Data Mapper). Ce composant permet l’affichage et l’édition de diagrammes.
</heading>
</keycontribution>
-->
<!--
<keycontribution>
<heading locale="en">
<b>Updated and maintained the use of Apache Ant and Apache Tomcat
</b> in the JViews distribution (including the build and deployment scripts).
</heading>
<heading locale="fr">
<b>Support et maintenance de l’utilisation de Apache Ant et Apache Tomcat
</b> dans la distribution de JViews (scripts de compilation et de déploiement).
</heading>
</keycontribution>
-->
<conference>
<date locale="en">July 2004</date>
<date locale="fr">Juillet 2004</date>
<heading locale="en"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
<heading locale="fr"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
</conference>
<experience>
<date locale="en">January 2004<br/>August 2004</date>
<date locale="fr">Janvier 2004<br/>Août 2004</date>
<heading locale="en">Designed and developed the <b>security and the clustering management of the BRES</b>. Implemented the <b>JASS security</b> of the BRES model and the distribution of the <b>JMX MBeans in J2EE clusters</b> of BEA Weblogic 8 and IBM Websphere 5.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement de la <b>sécurité et de la gestion du BRES dans les environnements distribués</b>. Mise en oeuvre de <b>sécurité JASS</b> dans le model du BRES et <b>utilisation de JMX dans les clusters J2EE</b> de BEA Weblogic 8 et IBM Websphere 5.</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">June 2003<br/>December 2003</date>
<date locale="fr">Juin 2003<br/>Décembre 2003</date>
<heading locale="en">Designed and developed the <b>management model and the web console of the BRES</b>. This console allows to manage the BRES JMX model from a web browser.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement du <b> modèle de management et de la console web du BRES</b>. Cette console permet de gérer le modèle JMX du BRES depuis un navigateur internet.</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">June 2003</date>
<date locale="fr">Juin 2003</date>
<heading locale="en"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
<heading locale="fr"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
</conference>
<experience>
<date locale="en">March 2003</date>
<date locale="fr">Mars 2003</date>
<heading locale="en">Designed and developed a <b>proof of concept on rules execution monitoring</b>. The demo shows how to integrate alarms and KPI in the ILOG JRules engine using the <b>JMX technology</b>.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement d’un <b>prototype de monitoring d’exécution de règles</b>. La démonstration montre comment intégrer des alarmes et des indicateurs de performance lors de l’exécution du moteur de règles JRules grâce à l'<b>utilisation de JMX</b>.</heading>
</experience>
<conference>
<date locale="en">December 2002</date>
<date locale="fr">Décembre 2002</date>
<heading locale="en">Training on the <b>.net framework</b> at Valtech</heading>
<heading locale="fr">Formation au <b>framework .net</b>, Valtech</heading>
</conference>
<conference>
<date locale="en">March 2002</date>
<date locale="fr">Mars 2002</date>
<heading locale="en"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
<heading locale="fr"><b>JavaOne</b> - San Francisco</heading>
</conference>
<!--
<experience>
<date locale="en">March 2002</date>
<date locale="fr">Mars 2002</date>
<heading locale="en">Developed a prototype of a <b>connector to provide runtime-monitoring views of a business process running in the Versata Interaction Server</b> (workflow engine from Versata). The prototype was shown at the JavaOne 2002 Conference.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement d’un prototype de connecteur qui permet d’obtenir des écrans de supervision sur l’exécution du moteur de workflow VIS (Versata Interaction Server). Le prototype a été montré à la conférence JavaOne 2002.</heading>
</experience>
-->
<experience>
<date locale="en">February 2002</date>
<date locale="fr">Février 2002</date>
<heading locale="en">Developed a demonstration of a <b>wireless application based on maps and routing computation</b>. Implemented a <b>J2ME/MIDP cell phone client and a J2EE application</b> for displaying routes on a San Francisco map. The demonstration was shown at the JavaOne 2002 Conference.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement d’une <b>application nomade</b> basée sur de la cartographie et des calculs d’itinéraires. Développement d’un <b>client pour téléphone mobile J2ME/MIDP et d’une application serveur J2EE</b> pour afficher des itinéraires dans San Francisco. L'application a été montrée à la conférence JavaOne 2002.</heading>
</experience>
<experience>
<date locale="en">December 2001</date>
<date locale="fr">Décembre 2001</date>
<heading locale="en">Developed a <b>thin-client workflow-monitoring</b> cockpit based on the JViews DHTML library. Implemented DHTML table and inspector components linked to a server side data model. The demonstration is visible on the JViews website.</heading>
<heading locale="fr">Conception et développement d’un <b>client léger de supervision de workflow</b> basé sur la librairie DHTML de JViews. Implémentation de composants de table et d’inspecteur DHTML connectés à un modèle de données serveur. L'application est visible sur le site web de JViews.</heading>
</experience>
</company>
</experiences>
<speaker>
<confspeaker>
<date locale="en">September 2019</date>
<date locale="fr">Septembre 2019</date>
<conftitle locale="en">How to Share the Business Logic in a Polyglot App Mixing Java and TypeScript</conftitle>
<conftitle locale="fr">How to Share the Business Logic in a Polyglot App Mixing Java and TypeScript</conftitle>
<location locale="en">
<b>Oracle Code One</b> [BOF3570] - <i>San Francisco</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Oracle Code One</b> [BOF3570] - <i>San Francisco</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">June 2019</date>
<date locale="fr">Juin 2019</date>
<conftitle locale="en">Application Secrets Deployment: Hashicorp Vault and the continuous delivery</conftitle>
<conftitle locale="fr">Déploiement de vos secrets applicatifs : Hashicorp Vault et la livraison en continu</conftitle>
<location locale="en">
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">
April 2019<br/>
October 2018
</date>
<date locale="fr">
Avril 2019<br/>
Octobre 2018
</date>
<conftitle locale="en">How to Create a Fluent API DSL with Lambda Builders</conftitle>
<conftitle locale="fr">How to Create a Fluent API DSL with Lambda Builders</conftitle>
<location locale="en">
<b>Oracle Code</b> - <i>Roma</i><br/>
<b>Oracle Code One</b> [BOF5129] - <i>San Francisco</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Oracle Code</b> - <i>Rome</i><br/>
<b>Oracle Code One </b> [BOF5129] - <i>San Francisco</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">
July 2018<br/>
June 2018<br/>
April 2018<br/><br/>
October 2017
</date>
<date locale="fr">
Juillet 2018<br/>
Juin 2018<br/>
Avril 2018<br/><br/>
Octobre 2017
</date>
<conftitle locale="en">DSL.using(Java).toGoBeyond(BeanValidation);</conftitle>
<conftitle locale="fr">DSL.using(Java).toGoBeyond(BeanValidation);</conftitle>
<location locale="en">
<b>Oracle Code</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>JDK.io</b> - <i>Copenhagen</i><br/>
<b>Ippon BBL</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>SoftShake</b> - <i>Geneva</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Oracle Code</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>JDK.io</b> - <i>Copenhague</i><br/>
<b>Ippon BBL</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>SoftShake</b> - <i>Genève</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">June 2018</date>
<date locale="fr">Juin 2018</date>
<conftitle locale="en">Goto Cassandra in 40 minutes</conftitle>
<conftitle locale="fr">Goto Cassandra in 40 minutes</conftitle>
<location locale="en">
<b>Cassandra Meetup</b> - <i>Paris</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Cassandra Meetup</b> - <i>Paris</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">
June 2017<br/>
March 2017<br/>
January 2017<br/>
October 2016<br/>
June 2016<br/><br/><br/>
March 2016<br/>
January 2016<br/>
October 2015
</date>
<date locale="fr">
Juin 2017<br/>
Mars 2017<br/>
Janvier 2017<br/>
Octobre 2016<br/>
Juin 2016<br/><br/><br/>
Mars 2016<br/>
Janvier 2016<br/>
Octobre 2015
</date>
<conftitle locale="en">DomainModel().stream()</conftitle>
<conftitle locale="fr">DomainModel().stream()</conftitle>
<location locale="en">
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>Meta Conference</b> - <i>Peterborough</i><br/>
<b>Breizh JUG</b> - <i>Rennes</i><br/>
<b>Mars JUG</b> - <i>Marseille</i><br/>
<b>Geneva JUG</b><br/>
<b>Paris JUG</b><br/>
<b>Chti JUG</b> - <i>Lille</i><br/>
<b>Alpes JUG</b> - <i>Grenoble</i><br/>
<b>Tours JUG</b><br/>
<b>SoftShake</b> - <i>Geneva</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Open R&Day</b> - <i>Paris</i><br/>
<b>Meta Conférence</b> - <i>Peterborough</i><br/>
<b>Breizh JUG</b> - <i>Rennes</i><br/>
<b>Mars JUG</b> - <i>Marseille</i><br/>
<b>Geneva JUG</b><br/>
<b>Paris JUG</b><br/>
<b>Chti JUG</b> - <i>Lille</i><br/>
<b>Alpes JUG</b> - <i>Grenoble</i><br/>
<b>Tours JUG</b><br/>
<b>SoftShake</b> - <i>Genève</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">
March 2017<br/>
April 2016
</date>
<date locale="fr">
Mars 2017<br/>
Avril 2016
</date>
<conftitle locale="en">Lambda Architecture at LesFurets.com</conftitle>
<conftitle locale="fr">Lambda Architecture at LesFurets.com</conftitle>
<location locale="en">
<b>Meta Conference</b> - <i>Peterborough</i><br/>
<b>Ippon Master Class</b> - <i>Paris</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Meta Conference</b> - <i>Peterborough</i><br/>
<b>Ippon Master Class</b> - <i>Paris</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">April 2013</date>
<date locale="fr">Avril 2013</date>
<conftitle locale="en">Rock solid UI modeling using annotation processing</conftitle>
<conftitle locale="fr">Rock solid UI modeling using annotation processing</conftitle>
<location locale="en">
<b>CodeGeneration</b> - <i>Cambridge</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>CodeGeneration</b> - <i>Cambridge</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">March 2013</date>
<date locale="fr">Mars 2013</date>
<conftitle locale="en">Smart use of annotation processing</conftitle>
<conftitle locale="fr">Smart use of annotation processing</conftitle>
<location locale="en">
<b>Paris JUG</b>
</location>
<location locale="fr">
<b>Paris JUG</b>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">October 2012</date>
<date locale="fr">Octobre 2012</date>
<conftitle locale="en">Multi device Content Display and a Smart Use of Annotation Processing</conftitle>
<conftitle locale="fr">Multi device Content Display and a Smart Use of Annotation Processing</conftitle>
<location locale="en">
<b>JavaOne</b> [CON11234] - <i>San Francisco</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>JavaOne</b> [CON11234] - <i>San Francisco</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">June 2012</date>
<date locale="fr">Juin 2012</date>
<conftitle locale="en">APT - Annotation Processing Tool in a nutshell</conftitle>
<conftitle locale="fr">Tutoriel sur APT - Annotation Processing Tool</conftitle>
<location locale="en">
<b>BreizhCamp</b> - <i>Rennes</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>BreizhCamp</b> - <i>Rennes</i>
</location>
</confspeaker>
<confspeaker>
<date locale="en">
June 2012<br/>
April 2012
</date>
<date locale="fr">
Juin 2012<br/>
Avril 2012
</date>
<conftitle locale="en">DevOps story - Application configuration jungle</conftitle>
<conftitle locale="fr">DevOps illustré - la jungle de la configuration d'une application</conftitle>
<location locale="en">
<b>Paris DevOps User Group</b><br/>
<b>Devoxx France</b> - <i>Paris</i>
</location>
<location locale="fr">
<b>Paris DevOps User Group</b><br/>
<b>Devoxx France</b> - <i>Paris</i>
</location>
</confspeaker>
</speaker>
<computerskills>
<skills>
<title locale="en">Programming languages</title>
<title locale="fr">Langages de Programmation</title>
<subject>Java (J2SE/J2EE/MIDP)</subject>
<subject>C - C++</subject>
<subject>Corba</subject>
<subject>SQL</subject>
<subject>Prolog III</subject>
</skills>
<skills>
<title locale="en">Scripting languages and web</title>
<title locale="fr">Langages de script et web</title>
<subject>Unix shell</subject>
<subject>HTML - CGI</subject>
<subject>ASP - Servlet</subject>
<subject>Javascript - AJAX</subject>
</skills>
<skills>
<title locale="en">XML technologies</title>
<title locale="fr">Technologies XML</title>
<subject>XML Schemas</subject>
<subject>XSLT</subject>
<subject>XPath</subject>
<subject>RDF</subject>
<subject>CSS</subject>
</skills>
<skills>
<title locale="en">Network</title>
<title locale="fr">Réseau</title>
<subject>TCP-IP</subject>
<subject>ASN-1</subject>
<subject>Ethernet</subject>
<subject>SNMP</subject>
</skills>
</computerskills>
<languagelist>
<language>
<name locale="en">French</name>
<level locale="en">Native language</level>
</language>
<language>
<name locale="en">English</name>
<name locale="fr">Anglais</name>
<level locale="en">Fluent</level>
<level locale="fr">lu, écrit, parlé</level>
</language>
<language>
<name locale="en">German</name>
<name locale="fr">Allemand</name>
<level locale="en">Conversational</level>
<level locale="fr">Niveau baccalauréat</level>
</language>
</languagelist>
<micellaneous>
<experience>
<date locale="en">July 2000</date>
<date locale="fr">Juillet 2000</date>
<heading locale="en">
<b>First prize at the start-up creation contest "GraineDeStartUp"</b>. Submitted project: The "Purchase Companion of AllYourPurchases.com" (English translation for "Compagnon d'achats de TousVosAchats.com"), based on a customer personal assistant with advanced integrated features for Internet shopping.</heading>
<heading locale="fr">
<b>Premier prix du concours de création de start-up "GraineDeStartUp"</b>. Projet présenté : Le Compagnon d'Achats de "TousVosAchats.com", basé sur un client personnel d'aide à l'achat avec des fonctionnalités avancées pour le E-Commerce.</heading>
</experience>
</micellaneous>
<personal locale="en">Photography, video recording and sports (especially mountain biking).</personal>
<personal locale="fr">Photographie, vidéo, cinéma, infographie, VTT.</personal>
</resume>