From f2724ba1e00e7e16ffc823b47e02f6c7095dfda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=85ke=20Engelbrektson?= Date: Thu, 14 Sep 2023 13:37:07 +0200 Subject: [PATCH] Radio3.0@claudiux: Add sv.po (#5030) Add Swedish translation --- .../files/Radio3.0@claudiux/po/sv.po | 2903 +++++++++++++++++ 1 file changed, 2903 insertions(+) create mode 100644 Radio3.0@claudiux/files/Radio3.0@claudiux/po/sv.po diff --git a/Radio3.0@claudiux/files/Radio3.0@claudiux/po/sv.po b/Radio3.0@claudiux/files/Radio3.0@claudiux/po/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..e79e59a089c --- /dev/null +++ b/Radio3.0@claudiux/files/Radio3.0@claudiux/po/sv.po @@ -0,0 +1,2903 @@ +# Swedish translation for Radio3.0@claudiux. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Åke Engelbrektson , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-14 08:10+0200\n" +"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" +"Language-Team: Svenska Språkfiler \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" + +#: applet.js:426 +msgid "This is your own list of Categories and Radio Stations." +msgstr "Detta är din egen lista med kategorier och radiostationer." + +#: applet.js:427 +msgid "You can add more using the [+] button." +msgstr "Du kan lägga till fler med knappen [+]." + +#: applet.js:428 +msgid "For a category, fill in only its name; leave the other fields empty." +msgstr "För en kategori - Fyll endast i namn och lämna övriga fält tomma." + +#: applet.js:429 +msgid "For a radio station, enter only its name and its streaming URL." +msgstr "För radiostationer - Ange endast namn och strömnings-URL." + +#: applet.js:430 +msgid "" +"You can order the rows by dragging and dropping or by using the buttons and " +"tools below the list." +msgstr "" +"Du kan sortera raderna med dra & släpp, eller med knappar och verktyg under " +"listan." + +#: applet.js:431 +msgid "" +"The buttons on the right below the list allow you to navigate page by page " +"or category by category." +msgstr "" +"Knapparna till höger, under listan, låter dig navigera sida för sida eller " +"kategori för kategori." + +#: applet.js:432 +msgid "" +"To search for one of your stations, click on the list and start writing its " +"name." +msgstr "" +"För att söka efter någon av dina stationer, klickar du på listan och börjar " +"skriva dess namn." + +#: applet.js:433 +msgid "" +"To easily add stations to your list, use the following 2 tabs: Search and " +"Import." +msgstr "" +"För att enkelt lägga till stationer i din lista använder du följande flikar: " +"Sök och Importera." + +#: applet.js:434 +msgid "Check its 'Menu' box to display a station or category in the menu." +msgstr "Markera rutan \"Meny\" för att visa en station eller kategori i menyn." + +#: applet.js:435 +msgid "" +"Check its '♪/➟' box to listen to the station or move it to another category " +"using the tools below the list." +msgstr "" +"Markera rutan \"♪/➟\" för att lyssna på stationen eller flytta den till en " +"annan kategori med hjälp av verktygen under listan." + +#: applet.js:437 +msgid "You can have your list of stations checked by internet databases." +msgstr "Du kan få din stationslista kontrollerad av internetdatabaser." + +#: applet.js:438 +msgid "" +"Any station recognized by one of these databases will receive a Universal " +"Unique Identifier (UUID) provided by this database." +msgstr "" +"Varje station som identifieras av någon av dessa databaser kommer att få en " +"Universal Unique Identifier (UUID) som tillhandahålls av denna databas." + +#: applet.js:439 +msgid "" +"So, if a streaming URL was changed, a next check would update it and you can " +"continue to listen to the affected station." +msgstr "" +"Så om en strömnings-URL ändras kommer nästa kontroll att uppdatera den, så " +"att du kan fortsätta lyssna på den berörda stationen." + +#: applet.js:441 +msgid "" +"Here you can search for other stations in a free radio database accessible " +"via the Internet." +msgstr "" +"Här kan du söka efter andra stationer i en fri radiodatabas, tillgänglig via " +"Internet." + +#: applet.js:442 +msgid "" +"Fill in at least a few fields of the form below then click on the " +"'Search ...' button." +msgstr "" +"Fyll i åtminstone några fält i formuläret nedan och klicka sedan på knappen " +"\"Sök...\"." + +#: applet.js:443 +msgid "" +"Each time this button is clicked, a new results page is displayed in the " +"second part of this page, where you can test certain stations and include " +"them in the menu." +msgstr "" +"Varje gång du klickar på den här knappen visas en ny resultatsida på den " +"andra delen av den här sidan, där du kan testa vissa stationer och inkludera " +"dem i menyn." + +#: applet.js:444 +msgid "" +"A station already in your menu will only appear in search results if its " +"streaming URL has changed." +msgstr "" +"En station som redan finns i din meny visas bara i sökresultaten om dess " +"strömnings-URL har ändrats." + +#: applet.js:445 +msgid "" +"When no new page appears, it means that all results matching your search " +"criteria have been displayed." +msgstr "" +"När ingen ny sida visas betyder det att alla resultat som matchar dina " +"sökkriterier redan har visats." + +#: applet.js:447 +msgid "" +"You can import a file containing the name and streaming URL of at least one " +"radio station." +msgstr "" +"Du kan importera en fil som innehåller namn och strömnings-URL för minst en " +"radiostation." + +#: applet.js:448 +msgid "" +"These radio stations are displayed in the list below. You can test them by " +"checking their ♪ box." +msgstr "" +"Dessa radiostationer visas i listan nedan. Du kan testa dem genom att " +"markera rutan \"♪\"." + +#: applet.js:449 +msgid "Then manage this list with the buttons at the bottom of this tab." +msgstr "" +"Hantera sedan den här listan med knapparna längst ner, på den här fliken." + +#: applet.js:451 +msgid "" +"In the Shoutcast directory, click the download button to the left of the " +"station name." +msgstr "" +"På Shoutcast-sidan klickar du på nedladdningsknappen till vänster om " +"stationsnamnet." + +#: applet.js:452 +msgid "" +"Select the open format (.XSPF) and save the file giving it the same name as " +"the station." +msgstr "" +"Välj det öppna formatet (.XSPF) och spara filen med samma namn som stationen." + +#: applet.js:453 +msgid "This file can then be imported here." +msgstr "Denna fil kan sedan importeras här." + +#: applet.js:455 +#, javascript-format +msgid "%s bytes = %s GB = %s GiB" +msgstr "%s byte = %s GB = %s GiB" + +#. settings-schema.json->category-to-move->options +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->sched-radio->options +#. settings-schema.json->search-country->options +#. settings-schema.json->search-codec->options +#. settings-schema.json->search-order->options +#: applet.js:616 applet.js:630 applet.js:4630 applet.js:4642 +msgid "(Undefined)" +msgstr "(Odefinierad)" + +#: applet.js:1022 applet.js:1751 applet.js:2151 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: applet.js:1743 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: applet.js:1989 applet.js:2019 applet.js:2065 +msgid "Middle-Click: Stop Recording" +msgstr "Mushjulsklick: Stoppa inspelning" + +#: applet.js:2015 applet.js:2061 +msgid "Volume: %s%" +msgstr "Volym: %s%" + +#: applet.js:2021 applet.js:2067 +msgid "Middle-click: ON/OFF" +msgstr "Mushjulsklick: PÅ/AV" + +#: applet.js:2023 applet.js:2069 +msgid "Click: Select another station" +msgstr "Klick: Välj en annan station" + +#: applet.js:2036 +msgid "Click to select a station" +msgstr "Klicka för att välja en station" + +#: applet.js:2071 +msgid "Scroll wheel: volume change" +msgstr "Rullningshjul: Volymändring" + +#: applet.js:2127 applet.js:2486 applet.js:4288 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurera..." + +#: applet.js:2131 applet.js:2478 +msgid "Search for new stations..." +msgstr "Sök efter nya stationer..." + +#: applet.js:2137 applet.js:2490 applet.js:4325 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Ljudinställningar" + +#: applet.js:2200 applet.js:2247 +msgid "Watch on YT" +msgstr "Titta på YT" + +#: applet.js:2207 +msgid "Try to download it from YT (unsafe)" +msgstr "Försök ladda ner det från YT (osäkert)" + +#: applet.js:2238 +#, javascript-format +msgid "Infos on: %s" +msgstr "Info om: %s" + +#: applet.js:2268 +msgid "Recently Played Stations:" +msgstr "Nyligen spelade stationer:" + +#: applet.js:2304 +msgid "Visit the home page of this station" +msgstr "Besök hemsidan för denna station" + +#: applet.js:2345 +msgid "My Categories" +msgstr "Mina kategorier" + +#: applet.js:2414 +msgid "My Radio Stations" +msgstr "Mina radiostationer" + +#: applet.js:2598 +msgid "Downloading..." +msgstr "Laddar ner..." + +#: applet.js:2600 +msgid "Stop downloading" +msgstr "Stoppa nerladdning" + +#: applet.js:2708 +msgid "Download complete" +msgstr "Nerladdning slutförd" + +#: applet.js:2710 applet.js:2719 applet.js:4090 applet.js:4099 applet.js:4108 +#: applet.js:4392 +msgid "Open the recordings folder" +msgstr "Öppna inspelningsmappen" + +#: applet.js:2717 applet.js:4087 applet.js:4097 applet.js:4106 +msgid "An error seems to have occurred during recording!" +msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under inspelning!" + +#: applet.js:2718 applet.js:4089 applet.js:4098 applet.js:4107 +msgid "Please check this record." +msgstr "Kontrollera denna inspelning." + +#: applet.js:2819 applet.js:2853 +msgid "Record from now" +msgstr "Spela in från nu" + +#: applet.js:2837 applet.js:4536 +msgid "Stop Current Recording" +msgstr "Stoppa aktuell inspelning" + +#: applet.js:2949 +#, javascript-format +msgid "Playing %s%s" +msgstr "Spelar upp %s%s" + +#: applet.js:2998 +msgid "Radio OFF" +msgstr "Radio AV" + +#: applet.js:3126 +msgid "Unable to record anything!" +msgstr "Kan inte spela in någonting!" + +#: applet.js:3126 applet.js:4412 +msgid "Insufficient space" +msgstr "Otillräckligt utrymme" + +#: applet.js:3126 +msgid "The limit you set has been reached." +msgstr "Gränsen du anger har nåtts." + +#: applet.js:3492 +msgid "Please Log Out then Log In" +msgstr "Logga ut och in igen" + +#: applet.js:3492 +msgid "to finalize yt-dlp update" +msgstr "för att slutföra uppdateringen av yt-dlp" + +#: applet.js:3578 +msgid "Nothing to save." +msgstr "Inget att spara." + +#: applet.js:3591 +msgid "List of saved radio stations" +msgstr "Lista över sparade radiostationer" + +#: applet.js:3609 +msgid "This will replace all current radio stations." +msgstr "Detta kommer att ersätta alla aktuella radiostationer." + +#: applet.js:3610 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Vill du verkligen fortsätta?" + +#: applet.js:3670 applet.js:3763 +msgid "Update in progress" +msgstr "Uppdatering pågår" + +#: applet.js:3670 applet.js:3763 +msgid "It may take a while ... Please wait." +msgstr "Det kan ta en stund... vänta!" + +#: applet.js:3758 applet.js:3840 +msgid "Update completed successfully" +msgstr "Uppdatering slutförd" + +#: applet.js:3968 applet.js:4024 +msgid "ERROR: Invalid YT video URL!" +msgstr "FEL: Ogiltig YT video-URL!" + +#: applet.js:3993 +msgid "Unable to extract a single soundtrack" +msgstr "Kan inte extrahera ett enskilt ljudspår" + +#: applet.js:3993 +msgid "Maybe it's a playlist?" +msgstr "Det kanske är en spelningslista?" + +#: applet.js:4026 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: applet.js:4247 +msgid "About..." +msgstr "Om..." + +#: applet.js:4258 +msgid "Radio3.0 web page..." +msgstr "Radio3.0 webbplats..." + +#: applet.js:4269 +msgid "Manual..." +msgstr "Manual..." + +#: applet.js:4301 +msgid "Schedule a background record..." +msgstr "Schemalägg bakgrundsinspelning..." + +#: applet.js:4313 +msgid "Extract soundtrack from YouTube video..." +msgstr "Extrahera ljudspår från YouTube-video..." + +#: applet.js:4334 +msgid "Pulse Effects" +msgstr "Pulse Effects" + +#: applet.js:4343 +#, javascript-format +msgid "Remove '%s'" +msgstr "Ta bort \"%s\"" + +#: applet.js:4356 +msgid "Radio ON at startup" +msgstr "Radio PÅ vid uppstart" + +#: applet.js:4370 +msgid "Display Station Logo" +msgstr "Visa stationslogo" + +#: applet.js:4409 +msgid "(auto)" +msgstr "(auto)" + +#: applet.js:4409 +msgid "(manual)" +msgstr "(manuell)" + +#: applet.js:4412 applet.js:4585 +msgid "Stop Recording" +msgstr "Stoppa inspelning" + +#: applet.js:4412 +msgid "Start Recording" +msgstr "Starta inspelning" + +#: applet.js:4433 +msgid "Reload this applet" +msgstr "Uppdatera detta panelprogram" + +#: applet.js:4452 +msgid "Cancel downloads from YT" +msgstr "Avbryt nerladdningar från YT" + +#: applet.js:4586 +msgid "Close without stopping recording" +msgstr "Stäng utan stoppa inspelning" + +#: applet.js:4796 +#, javascript-format +msgid "Starting recording from %s:%s to %s:%s" +msgstr "Startar inspelning från %s:%s till %s:%s" + +#: applet.js:4808 +msgid "Recording completed" +msgstr "Inspelning slutförd" + +#: applet.js:4902 +msgid "This will import a new file containing radio stations." +msgstr "Detta importerar en ny fil innehållande radistationer." + +#: applet.js:4903 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Vill du fortsätta?" + +#: applet.js:4974 +msgid "No new radio in your list." +msgstr "Ingen ny radiostation i din lista." + +#: applet.js:4976 +msgid "One more radio in your list." +msgstr "En radiostation till i din lista." + +#: applet.js:4978 +#, javascript-format +msgid "%s more radios in your list." +msgstr "%s radiostationer till i din lista." + +#: applet.js:5185 +msgid "There are no new stations to add to the Radio3.0 applet menu" +msgstr "Det finns inga nya stationer att lägga till i panelmenyn för Radio3.0" + +#: applet.js:5187 +msgid "A new station has been added to the Radio3.0 applet menu" +msgstr "En ny station har lagts till i panelmenyn för Radio3.0" + +#: applet.js:5189 +#, javascript-format +msgid "%s new stations have been added to the Radio3.0 applet menu" +msgstr "%s nya stationer har lagts till i panelmenyn för Radio3.0" + +#: applet.js:5390 +#, javascript-format +msgid "%s kbps" +msgstr "%s kbps" + +#: lib/checkDependencies.js:345 +#, javascript-format +msgid "The applet %s is fully functional." +msgstr "Panelprogrammet %s fungerar fullt ut." + +#: lib/checkDependencies.js:346 +msgid "All dependencies are installed" +msgstr "Alla beroenden är installerade" + +#: lib/checkDependencies.js:374 +msgid "" +"You appear to be missing some of the programs required for this applet to " +"have all its features." +msgstr "" +"Du verkar sakna några av de program som krävs för att detta panelprogram " +"skall få alla funktioner." + +#: lib/checkDependencies.js:375 +msgid "Please execute, in the just opened terminal, the commands:" +msgstr "Kör, i den just öppnade terminalen, följande kommandon:" + +#: lib/checkDependencies.js:376 +msgid "Some dependencies are not installed!" +msgstr "Vissa beroenden är inte installerade!" + +#: lib/checkTranslations.js:108 +msgid "To finalize the translation installation, please restart Cinnamon" +msgstr "Starta om Cinnamon, för att slutföra översättningsinstallationen." + +#: xs/xlet-settings.py:214 +msgid "Previous instance" +msgstr "Föregående instans" + +#: xs/xlet-settings.py:218 +msgid "Next instance" +msgstr "Nästa instans" + +#: xs/xlet-settings.py:227 +msgid "More options" +msgstr "Fler alternativ" + +#: xs/xlet-settings.py:233 +msgid "Import from a file" +msgstr "Importera från en fil" + +#: xs/xlet-settings.py:238 +msgid "Export to a file" +msgstr "Exportera till en fil" + +#: xs/xlet-settings.py:243 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standardvärden" + +#: xs/xlet-settings.py:252 +#, python-format +msgid "Reload %s" +msgstr "Uppdatera %s" + +#: xs/xlet-settings.py:441 +#, python-format +msgid "Settings for %s" +msgstr "Inställningar för %s" + +#: xs/xlet-settings.py:533 +msgid "Select or enter file to export to" +msgstr "Välj eller ange fil att exportera till" + +#: xs/xlet-settings.py:541 xs/xlet-settings.py:562 +msgid "JSON files" +msgstr "JSON-filer" + +#: xs/xlet-settings.py:555 +msgid "Select a JSON file to import" +msgstr "Välj JSON-fil att importera" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:278 xs/bin/R3TreeListWidgets.py:501 +msgid "Add new entry" +msgstr "Lägg till ny post" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:282 +msgid "Remove selected entry" +msgstr "Ta bort markerad post" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:287 +msgid "Edit selected entry" +msgstr "Redigera markerad post" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:292 +msgid "Unselect the selected row" +msgstr "Avmarkera markerad rad" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:297 +msgid "Move selected entry up" +msgstr "Flytta upp markerad post" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:302 +msgid "Move selected entry down" +msgstr "Flytta ner markerad post" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:325 +msgid "Go to bottom" +msgstr "Gå till slutet" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:331 +msgid "Go to next page" +msgstr "Gå till nästa sida" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:337 +msgid "Go to previous page" +msgstr "Gå till föregående sida" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:342 +msgid "Go to top" +msgstr "Gå till början" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:356 +msgid "Go to next category" +msgstr "Gå till nästa kategori" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:366 +msgid "Go to previous category" +msgstr "Gå till föregående kategori" + +#: xs/bin/R3TreeListWidgets.py:503 +msgid "Edit entry" +msgstr "Redigera post" + +#. metadata.json->description +msgid "The Ultimate Internet Radio Receiver & Recorder for Cinnamon" +msgstr "Den ultimata internetradiomottagaren och inspelaren för Cinnamon" + +#. metadata.json->name +msgid "Radio3.0" +msgstr "Radio3.0" + +#. settings-schema.json->pageStations->title +#. settings-schema.json->import-list->description +#. settings-schema.json->search-list->description +msgid "Radios" +msgstr "Radiokanaler" + +#. settings-schema.json->pageImport->title +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#. settings-schema.json->pageSearch->title +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. settings-schema.json->pageMenu->title +#. settings-schema.json->sectionMenuMenu->title +#. settings-schema.json->radios->columns->title +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. settings-schema.json->pageBehavior->title +msgid "Behavior" +msgstr "Beteende" + +#. settings-schema.json->pageRecording->title +msgid "Recording" +msgstr "Inspelning" + +#. settings-schema.json->pageYT->title +msgid "YT" +msgstr "YT" + +#. settings-schema.json->pageScheduling->title +msgid "Scheduling" +msgstr "Schemaläggning" + +#. settings-schema.json->pageNetwork->title +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#. settings-schema.json->sectionStationsList->title +msgid "Stations and Categories on the menu" +msgstr "Stationer och kategorier på menyn" + +#. settings-schema.json->sectionStationsMove->title +msgid "Moving selected stations" +msgstr "Flyttar markerade stationer" + +#. settings-schema.json->sectionStationsSaveRestore->title +msgid "Save and Restore" +msgstr "Spara och återställ" + +#. settings-schema.json->sectionStationsUpdate->title +msgid "Update this station list" +msgstr "Uppdatera stationslistan" + +#. settings-schema.json->sectionImportShoutcast->title +msgid "Get files on Shoutcast to import here" +msgstr "Hämta filer på Shoutcast för att importera här" + +#. settings-schema.json->sectionImportFile->title +msgid "File to import" +msgstr "Fil att importera" + +#. settings-schema.json->sectionImportList->title +msgid "File contents" +msgstr "Filinnehåll" + +#. settings-schema.json->sectionSearchOptions->title +msgid "Search for Radio Stations" +msgstr "Sök efter radiostationer" + +#. settings-schema.json->sectionSearchResults->title +msgid "Search results" +msgstr "Sökresultat" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorStartUp->title +msgid "Start-up" +msgstr "Uppstart" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorVolumeStep->title +msgid "Volume step" +msgstr "Volymsteg" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorTooltip->title +msgid "Show Help" +msgstr "Visa hjälpen" + +#. settings-schema.json->sectionMenuPrivacy->title +msgid "Privacy" +msgstr "Sekretess" + +#. settings-schema.json->sectionMenuContextual->title +msgid "Contextual Menu" +msgstr "Kontextmeny" + +#. settings-schema.json->sectionMenuShortcuts->title +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tangentbordsgenvägar" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorNotifications->title +msgid "Notifications" +msgstr "Aviseringar" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorBitrate->title +msgid "Codec and Bitrate" +msgstr "Kodek och bithastighet" + +#. settings-schema.json->sectionBehaviorSymbolicIconColor->title +msgid "Symbolic Icon Color" +msgstr "Färg på symbolisk ikon" + +#. settings-schema.json->sectionNetworkQuality->title +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" + +#. settings-schema.json->sectionNetworkMonitoring->title +msgid "Monitoring" +msgstr "Övervakning" + +#. settings-schema.json->sectionNetworkProxy->title +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#. settings-schema.json->sectionNetworkDatabase->title +msgid "Database Info" +msgstr "Databasinfo" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingRecordings->title +#. settings-schema.json->sectionYTFormat->title +msgid "Recordings" +msgstr "Inspelningar" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingLimits->title +msgid "Preservation of hard disk space" +msgstr "Bevarande av hårddiskutrymme" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingIcon->title +#. settings-schema.json->sectionYTIcon->title +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. settings-schema.json->sectionYTExtract->title +msgid "Extract soundtrack from YouTube video" +msgstr "Extrahera ljudspår från YouTube-video" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingScheduleARecording->title +msgid "Schedule a background recording" +msgstr "Schemalägg en bakgrundsinspelning" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingUnableToScheduleARecording->title +msgid "Unable to schedule a background recording" +msgstr "Kan inte schemalägga en bakgrundsinspelning" + +#. settings-schema.json->sectionRecordingScheduledRecordings->title +#. settings-schema.json->sched-recordings->description +msgid "Scheduled recordings" +msgstr "Schemalagda inspelningar" + +#. settings-schema.json->show-help-in-tabs->description +msgid "Show help labels in each tab of this Settings window" +msgstr "Visa hjälpetiketter på varje flik i det här inställningsfönstret" + +#. settings-schema.json->show-help-in-tabs->tooltip +msgid "" +"You can uncheck this option when you are familiar with all of these settings." +msgstr "" +"Du kan avmarkera det här alternativet när du har bekantat dig med alla dessa " +"inställningar." + +#. settings-schema.json->stations-help->description +#. settings-schema.json->button-update-help->description +#. settings-schema.json->import-shoutcast-help->description +#. settings-schema.json->import-help->description +#. settings-schema.json->search-help->description +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#. settings-schema.json->radios->description +msgid "List of stations" +msgstr "Lista över radiostationer" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +msgid "♪/➟" +msgstr "♪/➟" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +msgid "Station or Category" +msgstr "Station eller kategori" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "" +"Bitrate\n" +"(kbps)" +msgstr "" +"Bithastighet\n" +"(kbps)" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-codec->description +msgid "Codec" +msgstr "Kodek" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +msgid "Streaming URL (empty for a category)" +msgstr "Strömnings-URL (lämnas tom för en kategori)" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Unique identifier" +msgstr "Unik identifierare" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Home page" +msgstr "Hemsida" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" + +#. settings-schema.json->radios->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Favicon" +msgstr "Favicon" + +#. settings-schema.json->stations-list-play-button->description +#. settings-schema.json->import-list-play-button->description +#. settings-schema.json->search-list-play-button->description +msgid "♪ Play the next station to test" +msgstr "♪ Spela nästa station för att testa" + +#. settings-schema.json->category-to-move->description +msgid "Category to which to move the selected stations:" +msgstr "Kategori att flytta de valda stationerna till:" + +#. settings-schema.json->button-moving->description +msgid "➟ Move selected stations to this category" +msgstr "➟ Flytta markerade stationer till denna kategori" + +#. settings-schema.json->button_go_to_category->description +msgid "Go to this category" +msgstr "Gå till denna kategori" + +#. settings-schema.json->button-show-all->description +msgid "Show all stations and categories in the menu" +msgstr "Visa alla stationer och kategorier i denna meny" + +#. settings-schema.json->button-hide-all->description +msgid "Hide all stations and categories (so the menu becomes empty)" +msgstr "Dölj alla stationer och kategorier (så att menyn blir tom)" + +#. settings-schema.json->button-save->description +msgid "Save this list of stations" +msgstr "Spara denna stationslista" + +#. settings-schema.json->button-restore->description +msgid "Restore a list of stations" +msgstr "Återställ en stationslista" + +#. settings-schema.json->button_open_folder->description +msgid "Open the folder containing these lists" +msgstr "Öppna mappen som innehåller dessa listor" + +#. settings-schema.json->button-update->description +msgid "Update my station list with the Radio Database data" +msgstr "Uppdatera min stationslista med Radio Database-data" + +#. settings-schema.json->scale-update->description +#. settings-schema.json->recordings-extract-update->description +msgid "%" +msgstr "%" + +#. settings-schema.json->import-shoutcast-button->description +msgid "Open the Shoutcast directory" +msgstr "Öppna Shoutcast-sidan" + +#. settings-schema.json->import-file-button->description +msgid "Import a .csv, .m3u, .pls, .xspf or .json file" +msgstr "Importera en .csv-, .m3u-, .pls-, .xspf- eller .json-fil" + +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "♪" +msgstr "♪" + +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. settings-schema.json->import-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "Streaming URL" +msgstr "Strömnings-URL" + +#. settings-schema.json->import-list-button->description +#. settings-schema.json->search-list-button->description +msgid "Import the selected stations into my own list" +msgstr "Importera de markerade stationerna till min egen lista" + +#. settings-schema.json->import-remove-from-list-button->description +#. settings-schema.json->search-remove-from-list-button->description +msgid "Remove selected items from this list" +msgstr "Ta bort markerade objekt från denna lista" + +#. settings-schema.json->import-select-all->description +#. settings-schema.json->search-select-all->description +msgid "Select all items" +msgstr "Markera alla objekt" + +#. settings-schema.json->import-unselect-all->description +#. settings-schema.json->search-unselect-all->description +msgid "Unselect all items" +msgstr "Avmarkera alla objekt" + +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "Station" +msgstr "Radiostation" + +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +msgid "" +"Country\n" +"Code" +msgstr "Landskod" + +#. settings-schema.json->search-list->columns->title +#. settings-schema.json->search-country->description +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. settings-schema.json->search-list-page-label->description +msgid "Page:" +msgstr "Sida:" + +#. settings-schema.json->switch-on-last-station-at-start-up->description +msgid "Turn on the radio when Cinnamon starts up" +msgstr "Slå på radion när Cinnamon startar" + +#. settings-schema.json->switch-on-last-station-at-start-up->tooltip +msgid "" +"The selected radio will be the last you listened to, even if you stopped " +"it.\n" +"\n" +"VPN users: By checking this, the radio broadcast could use your VPN link in " +"the event that this one is active before the start of this applet." +msgstr "" +"Den valda radiostationen kommer att vara den sista du lyssnade på, även om " +"du stoppade den.\n" +"\n" +"VPN-användare: Genom att markera detta kan radiosändningen använda din VPN-" +"länk, om den är aktiv innan detta panelprogram startar." + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->description +msgid "Volume level starting a new radio (%)" +msgstr "Volymnivå vid start av ny radiostation (%)" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->recent-number->options +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "0" +msgstr "0" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->recent-number->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "10" +msgstr "10" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "15" +msgstr "15" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "20" +msgstr "20" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "25" +msgstr "25" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "30" +msgstr "30" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "35" +msgstr "35" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "40" +msgstr "40" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "45" +msgstr "45" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "50" +msgstr "50" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "55" +msgstr "55" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "60" +msgstr "60" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "65" +msgstr "65" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "70" +msgstr "70" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "75" +msgstr "75" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "80" +msgstr "80" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "85" +msgstr "85" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "90" +msgstr "90" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +msgid "95" +msgstr "95" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->options +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "100" +msgstr "100" + +#. settings-schema.json->volume-at-startup->tooltip +msgid "" +"If set, then this will change the volume level starting a new radio, in " +"percentage of the general volume level.\n" +"Default is (Undefined): The volume level remains unchanged.\n" +"\n" +"Please note that you can change the volume level scrolling on this applet " +"icon, or using the slider in the context menu." +msgstr "" +"Vid aktivering, kommer detta att ändra volymnivån som startar en ny " +"radiostation, i procent av den allmänna volymnivån.\n" +"Standardvärdet är (Odefinierad): Volymnivån förblir oförändrad.\n" +"\n" +"Notera att du kan ändra volymnivån med mushjulet på panelikonen, eller " +"använda skjutreglaget i snabbmenyn." + +#. settings-schema.json->dont-check-dependencies->description +msgid "Do not check about dependencies" +msgstr "Kontrollera inte beroenden" + +#. settings-schema.json->volume-step->description +msgid "Volume step scrolling on icon" +msgstr "Volymsteg vid rullning på ikonen" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±0%" +msgstr "±0%" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±1%" +msgstr "±1%" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±2%" +msgstr "±2%" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±3%" +msgstr "±3%" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±4%" +msgstr "±4%" + +#. settings-schema.json->volume-step->options +msgid "±5%" +msgstr "±5%" + +#. settings-schema.json->volume-step->tooltip +msgid "" +"By how much increase or decrease the volume using the mouse scroll wheel on " +"the icon." +msgstr "" +"Med hur mycket du vill öka eller minska volymen med musens rullhjul på " +"ikonen." + +#. settings-schema.json->volume-show-osd->description +msgid "Show OSD while changing volume" +msgstr "Visa OSD medan volymen ändras" + +#. settings-schema.json->volume-show-osd->tooltip +msgid "Should OSD (On-Screen Display) be displayed when changing volume?" +msgstr "Skall OSD (On-Screen Display) visas när du ändrar volymen?" + +#. settings-schema.json->show-title-and-version->description +msgid "Show the name and the version of this applet in the menu" +msgstr "Visa namn och version för detta panelprogram i menyn" + +#. settings-schema.json->recent-number->description +msgid "Number of Recently Played Stations in menu" +msgstr "Antal senast spelade stationer i menyn" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "1" +msgstr "1" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "2" +msgstr "2" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "3" +msgstr "3" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "4" +msgstr "4" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +#. settings-schema.json->search-limit->options +msgid "5" +msgstr "5" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "6" +msgstr "6" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "7" +msgstr "7" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "8" +msgstr "8" + +#. settings-schema.json->recent-number->options +msgid "9" +msgstr "9" + +#. settings-schema.json->recent-number->tooltip +msgid "How many recently listened stations do you want to display in the menu?" +msgstr "Hur många nyligen spelade stationer vill du visa i menyn?" + +#. settings-schema.json->reset-recents->description +msgid "Empty your Recently Played Stations list at startup" +msgstr "Töm listan \"Nyligen spelade stationer\" vid start" + +#. settings-schema.json->button-reset-recents->description +msgid "Empty your Recently Played Stations list now" +msgstr "Töm listan \"Nyligen spelade stationer\" nu" + +#. settings-schema.json->show-system-items->description +msgid "Show system items in the menu" +msgstr "Visa systemobjekt i menyn" + +#. settings-schema.json->show-system-items->tooltip +msgid "" +"Do you want to show 'Configure...' and 'Sound Settings' items in the menu?" +msgstr "Vill du visa \"Konfigurera...\" och \"Ljudinställningar\" i menyn?" + +#. settings-schema.json->show-reload->description +msgid "Show the 'Reload this applet' item in the contextual menu" +msgstr "Visa alternativet \"Uppdatera det här panelprogrammet\" i snabbmenyn" + +#. settings-schema.json->show-reload->tooltip +msgid "For developers only" +msgstr "Endast för utvecklare" + +#. settings-schema.json->shortcut-volume-up->description +msgid "Increase Volume" +msgstr "Höj volymen" + +#. settings-schema.json->shortcut-volume-down->description +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Sänk volymen" + +#. settings-schema.json->shortcut-volume-cut->description +msgid "Mute" +msgstr "Tyst" + +#. settings-schema.json->shortcut-radio-on-off->description +msgid "Radio ON/OFF" +msgstr "Radio PÅ/AV" + +#. settings-schema.json->shortcut-next-recent-radio->description +msgid "Next station" +msgstr "Nästa station" + +#. settings-schema.json->shortcut-next-recent-radio->tooltip +msgid "Next station recently listened to" +msgstr "Nästa nyligen avlyssnade station" + +#. settings-schema.json->shortcut-previous-recent-radio->description +msgid "Previous station" +msgstr "Föregående station" + +#. settings-schema.json->shortcut-previous-recent-radio->tooltip +msgid "Previous station recently listened to" +msgstr "Föregående nyligen avlyssnade station" + +#. settings-schema.json->show-help-in-tooltip->description +msgid "Show help for mouse actions in the tooltip" +msgstr "Visa hjälp för musåtgärder i knappbeskrivningen" + +#. settings-schema.json->show-help-in-tooltip->tooltip +msgid "You can uncheck this option when you are familiar with all mouse roles." +msgstr "" +"Du kan avmarkera det här alternativet när du är bekant med alla musåtgärder." + +#. settings-schema.json->notif-station-change->description +msgid "Change of radio" +msgstr "Byte av radiostation" + +#. settings-schema.json->notif-song-change->description +msgid "Change of song or program" +msgstr "Byte av låt eller program" + +#. settings-schema.json->notif-song-change->tooltip +msgid "" +"Please note that some radios do not notify you of a song or program change." +msgstr "" +"Notera att vissa radiostationer inte meddelar dig om låt- eller " +"programändring." + +#. settings-schema.json->notif-song-duration->units +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#. settings-schema.json->notif-song-duration->description +msgid "Duration of a song or program change notification" +msgstr "Varaktighet för en avisering om låt- eller programändring" + +#. settings-schema.json->notif-buttons-allowed->description +msgid "Show in notifications the buttons to start and stop recordings" +msgstr "Visa knappar för att starta och stoppa inspelningar i aviseringar" + +#. settings-schema.json->notif-buttons-allowed->tooltip +msgid "" +"Please note that this will have no effect if you do not wish to be notified " +"of a song or program change." +msgstr "" +"Observera att detta inte har någon effekt om du väljer bort avisering om en " +"låt- eller programändring." + +#. settings-schema.json->show-codec->description +msgid "Show codec" +msgstr "Visa kodek" + +#. settings-schema.json->show-bitrate->description +msgid "Show bit rate" +msgstr "Visa bithastighet" + +#. settings-schema.json->show-bitrate->tooltip +msgid "" +"Unit: kbps (kilobit per second).\n" +"The higher this bit rate, the better the sound quality of the stream." +msgstr "" +"Enhet: kbps (kilobit per sekund).\n" +"Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet på strömmen." + +#. settings-schema.json->color-on->description +msgid "Color of the symbolic icon while the radio is on" +msgstr "Färg på den symboliska ikonen medan radion är på" + +#. settings-schema.json->color-off->description +msgid "Color of the symbolic icon while the radio is off" +msgstr "Färg på den symboliska ikonen medan radion är av" + +#. settings-schema.json->color-recording->description +msgid "Color of the symbolic icon while recording" +msgstr "Färg på den symboliska ikonen vid inspelning" + +#. settings-schema.json->show-favicon->description +msgid "Display the logo of the radio station listened to" +msgstr "Visa logotypen för den radiostation du lyssnar på" + +#. settings-schema.json->show-favicon->tooltip +msgid "Replace this applet icon with the radio station logo, if it exists." +msgstr "Ersätt panelikonen med radiostationens logotyp, om den finns." + +#. settings-schema.json->network-quality->description +msgid "Network Quality" +msgstr "Nätverkskvalitet" + +#. settings-schema.json->network-quality->options +msgid "High" +msgstr "Hög" + +#. settings-schema.json->network-quality->options +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#. settings-schema.json->network-quality->tooltip +msgid "" +"High Quality: The recordings you make while listening to the radio will " +"double the bit rate usually required to just listen to the radio. Thus, the " +"recordings will not be disturbed by extraneous sounds or by a change in the " +"volume of the radio.\n" +"\n" +"Low Quality: These recordings come directly from the sound card, which " +"relieves the network but risks polluting them with extraneous sounds (system " +"sounds for example). The volume of the radio will be set to 100% in order to " +"obtain the best possible quality." +msgstr "" +"Hög kvalitet: Inspelningarna du gör när du lyssnar på radio kommer att " +"fördubbla bithastigheten som vanligtvis krävs för att bara lyssna på radio. " +"Således kommer inspelningarna inte att störas av främmande ljud eller av en " +"förändring i radions volym.\n" +"\n" +"Låg kvalitet: Dessa inspelningar kommer direkt från ljudkortet, vilket " +"avlastar nätverket men riskerar att förorena dem med främmande ljud (till " +"exempel systemljud). Radions volym kommer att ställas in på 100% för att " +"uppnå bästa möjliga kvalitet." + +#. settings-schema.json->network-monitoring->description +msgid "Monitor the network" +msgstr "Övervaka nätverket" + +#. settings-schema.json->network-monitoring->tooltip +msgid "" +"Whether or not to restart the radio when the network becomes active again " +"after an interruption.\n" +"\n" +"VPN users: By checking this, the radio broadcast may use your VPN link." +msgstr "" +"Om radion ska startas om eller inte när nätverket blir aktivt igen efter ett " +"avbrott.\n" +"\n" +"VPN-användare: Genom att aktivera detta kan radiosändningen använda din VPN-" +"länk." + +#. settings-schema.json->http-proxy->description +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP-proxy" + +#. settings-schema.json->http-proxy->tooltip +msgid "" +"Format: http://[user:pass@]URL[:port]\n" +"Default: empty.\n" +"If empty, the environment variables http_proxy and ALL_PROXY will be used if " +"present.\n" +"If set, this proxy will not be used for https requests." +msgstr "" +"Format: http://[användarnamn:lösenord@]URL[:port]\n" +"Standard: Tomt.\n" +"Om tomt, används miljövariablerna http_proxy och ALL_PROXY om de finns.\n" +"Om aktivt, används inte den här proxyn för https-förfrågningar." + +#. settings-schema.json->apply-http-proxy->description +msgid "Apply HTTP Proxy" +msgstr "Tillämpa HTTP-proxy" + +#. settings-schema.json->database-url->description +msgid "Database URL" +msgstr "Databas-URL" + +#. settings-schema.json->recording-path->description +msgid "Path to the folder that will contain your future recordings" +msgstr "Sökväg till mappen som kommer att innehålla dina framtida inspelningar" + +#. settings-schema.json->button-rec-path-to-default->description +msgid "Set this path to default one" +msgstr "Ange den här sökvägen som standard" + +#. settings-schema.json->recording-format->description +msgid "Recording format" +msgstr "Inspelningsformat" + +#. settings-schema.json->recording-format->options +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#. settings-schema.json->recording-format->options +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "MP3" +msgstr "MP3" + +#. settings-schema.json->recording-format->options +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "OGG" +msgstr "OGG" + +#. settings-schema.json->recording-format->options +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#. settings-schema.json->recording-format->options +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#. settings-schema.json->recording-ends-auto->description +msgid "Way to stop recording" +msgstr "Sätt att stoppa inspelning" + +#. settings-schema.json->recording-ends-auto->options +msgid "automatically, when the current song ends" +msgstr "Automatiskt, när aktuell låt slutar" + +#. settings-schema.json->recording-ends-auto->options +msgid "manually; thus, several recordings can follow one another" +msgstr "Manuellt: Således kan flera inspelningar följa på varandra" + +#. settings-schema.json->recording-ends-auto->tooltip +msgid "" +"Please note that this choice will have no effect on any current recording, " +"but on subsequent ones." +msgstr "" +"Notera att detta val inte kommer att ha någon effekt på någon aktuell " +"inspelning, utan på efterföljande." + +#. settings-schema.json->limits-hd-space-left-label->description +msgid "Space remaining on disk when opening this window:" +msgstr "Återstående utrymme på disken när det här fönstret öppnas:" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->description +msgid "" +"Disk space unit as defined in Nemo's display preferences (File size prefixes)" +msgstr "" +"Diskutrymmesenhet enligt definitionen i Nemos visningsinställningar " +"(Filstorleksprefix)" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->options +msgid "GB (decimal)" +msgstr "GB (decimal)" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->options +msgid "GB (decimal long)" +msgstr "GB (decimal lång)" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->options +msgid "GiB (binary)" +msgstr "GiB (binär)" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->options +msgid "GiB (binary long)" +msgstr "GiB (binär lång)" + +#. settings-schema.json->limits-hd-size-prefixes->tooltip +msgid "Changing this also changes Nemo's file size prefixes." +msgstr "Om du ändrar detta ändras även Nemos filstorleksprefix." + +#. settings-schema.json->limits-hd-value->units +msgid "Units: As defined above" +msgstr " Enheter: Enligt ovanstående definition" + +#. settings-schema.json->limits-hd-value->description +msgid "Space to be left free on the hard disk" +msgstr "Utrymme som skall lämnas ledigt på hårddisken" + +#. settings-schema.json->highlight-icon-while-background- +#. recording->description +msgid "Highlight this applet icon during background recording" +msgstr "Färgmarkera den här panelikonen under bakgrundsinspelning" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->description +msgid "Use cookies from" +msgstr "Använd kakor från" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "(None)" +msgstr "(Ingen)" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Chromium (basictext)" +msgstr "Chromium (grundläggande text)" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Chromium (gnomekeyring)" +msgstr "Chromium (gnome nyckelring)" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Chromium (kwallet)" +msgstr "Chromium (kwallet)" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->options +msgid "Vivaldi" +msgstr "Vivaldi" + +#. settings-schema.json->yt-cookies-from->tooltip +msgid "" +"Cookies are used by YouTube to determine which videos you may watch. For " +"Chromium, you can select the method (in parentheses) you chose to save " +"cookies." +msgstr "" +"Cookies används av YouTube för att avgöra vilka videor du kan titta på. För " +"Chromium kan du välja metod (inom parentes) för att spara cookies." + +#. settings-schema.json->show-yt-progress->description +msgid "Display, under the icon, the progress of downloads from YT." +msgstr "Visa under ikonen, förlopp för nedladdningar från YT." + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->description +msgid "Progression interval (ms)" +msgstr "Förloppsintervall (ms)" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "Depending on network quality" +msgstr "Beroende på nätverkskvalitet" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "150" +msgstr "150" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "200" +msgstr "200" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "300" +msgstr "300" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "400" +msgstr "400" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "500" +msgstr "500" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "600" +msgstr "600" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "750" +msgstr "750" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "2000" +msgstr "2000" + +#. settings-schema.json->yt-progress-interval->options +msgid "3000" +msgstr "3000" + +#. settings-schema.json->recordings-extract-url->description +msgid "YouTube video link" +msgstr "YouTube video-länk" + +#. settings-schema.json->recordings-paste-button->description +msgid "Paste above the YouTube link you copied" +msgstr "Klistra in här ovan, den YouTube-länk du kopierat" + +#. settings-schema.json->recordings-yesno-playlist->description +msgid "In case of playlist" +msgstr "Vid spelningslista" + +#. settings-schema.json->recordings-yesno-playlist->options +msgid "Extract single soundtrack" +msgstr "Extrahera singelljudspår" + +#. settings-schema.json->recordings-yesno-playlist->options +msgid "Extract whole playlist" +msgstr "Extrahera hela spelningslistan" + +#. settings-schema.json->recordings-keep-video->description +msgid "Keep video (slower)" +msgstr "Bevara video (långsam)" + +#. settings-schema.json->recordings-keep-video->tooltip +msgid "" +"Whether or not to keep the intermediate video file on disk after post-" +"processing" +msgstr "" +"Om den mellanliggande videofilen ska behållas eller inte, på disken vid " +"efterbehandling" + +#. settings-schema.json->recordings-subdirectory->description +msgid "Record in subdirectory" +msgstr "Spela in i undermapp" + +#. settings-schema.json->recordings-subdirectory->tooltip +msgid "(without leading or trailing slash)" +msgstr "(utan inledande eller avslutande snedstreck)" + +#. settings-schema.json->recordings-extract-button->description +msgid "Extract soundtrack" +msgstr "Extrahera ljudspår" + +#. settings-schema.json->sched-radio->description +msgid "Radio" +msgstr "Radiostation" + +#. settings-schema.json->sched-begin-date->description +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. settings-schema.json->sched-begin-time->description +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#. settings-schema.json->sched-begin-time->tooltip +#. settings-schema.json->sched-duration->tooltip +msgid "Seconds will be ignored." +msgstr "Sekunder ignoreras." + +#. settings-schema.json->sched-duration->description +msgid "Duration" +msgstr "Varaktighet" + +#. settings-schema.json->sched-button->description +msgid "Schedule this recording" +msgstr "Schemalägg denna inspelning" + +#. settings-schema.json->sched-alert-no-space->description +msgid "You are running out of disk space. See in the Recording tab." +msgstr "Du har slut på diskutrymme. Se på fliken \"Inspelning\"." + +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "Remove?" +msgstr "Ta bort?" + +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "In progress" +msgstr "Pågår" + +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#. settings-schema.json->sched-recordings->columns->title +msgid "Identifier" +msgstr "Identifierare" + +#. settings-schema.json->sched-recordings->tooltip +msgid "Do not modify anything in this list, except in the \"Remove?\" column" +msgstr "Ändra ingenting i den här listan, förutom i kolumnen \"Ta bort?\"" + +#. settings-schema.json->search-name->description +msgid "Station Name" +msgstr "Stationsnamn" + +#. settings-schema.json->search-name->tooltip +msgid "OPTIONAL. Name (or part of the name) of the radio station." +msgstr "VALFRITT. Radiostationens namn (eller del av namn)." + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "(My Country)" +msgstr "(Mitt land)" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Afghanistan - AF" +msgstr "Afghanistan - AF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Åland Islands - AX" +msgstr "Åland - AX" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Albania - AL" +msgstr "Albanien - AL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Algeria - DZ" +msgstr "Algeriet - DZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "American Samoa - AS" +msgstr "Amerikanska Samoa - AS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Andorra - AD" +msgstr "Andorra - AD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Angola - AO" +msgstr "Angola - AO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Anguilla - AI" +msgstr "Anguilla - AI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Antarctica - AQ" +msgstr "Antarktik - AQ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Antigua And Barbuda - AG" +msgstr "Antigua And Barbuda - AG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Argentina - AR" +msgstr "Argentina - AR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Armenia - AM" +msgstr "Armenien - AM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Aruba - AW" +msgstr "Aruba - AW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Australia - AU" +msgstr "Australien - AU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Austria - AT" +msgstr "Österrike - AT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Azerbaijan - AZ" +msgstr "Azerbaijan - AZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bahamas - BS" +msgstr "Bahamas - BS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bahrain - BH" +msgstr "Bahrain - BH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bangladesh - BD" +msgstr "Bangladesh - BD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Barbados - BB" +msgstr "Barbados - BB" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Belarus - BY" +msgstr "Belarus - BY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Belgium - BE" +msgstr "Belgien - BE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Belize - BZ" +msgstr "Belize - BZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Benin - BJ" +msgstr "Benin - BJ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bermuda - BM" +msgstr "Bermuda - BM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bhutan - BT" +msgstr "Bhutan - BT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bolivia (Plurinational State Of) - BO" +msgstr "Bolivia - BO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bonaire (Sint Eustatius And Saba) - BQ" +msgstr "Bonaire (Sint Eustatius And Saba) - BQ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bosnia And Herzegovina - BA" +msgstr "Bosnien och Herzegovina - BA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Botswana - BW" +msgstr "Botswana - BW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bouvet Island - BV" +msgstr "Bouvet - BV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Brazil - BR" +msgstr "Brasilien - BR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "British Indian Ocean Territory - IO" +msgstr "British Indian Ocean Territory - IO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Brunei Darussalam - BN" +msgstr "Brunei - BN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Bulgaria - BG" +msgstr "Bulgarien - BG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Burkina Faso - BF" +msgstr "Burkina Faso - BF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Burundi - BI" +msgstr "Burundi - BI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cambodia - KH" +msgstr "Kambodia - KH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cameroon - CM" +msgstr "Camerun - CM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Canada - CA" +msgstr "Canada - CA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cape Verde - CV" +msgstr "Cape Verde - CV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cayman Islands - KY" +msgstr "Cayman Islands - KY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Central African Republic - CF" +msgstr "Central African Republic - CF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Chad - TD" +msgstr "Chad - TD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Chile - CL" +msgstr "Chile - CL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "China - CN" +msgstr "Kina - CN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Christmas Island - CX" +msgstr "Julöarna - CX" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cocos (Keeling) Islands - CC" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands - CC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Colombia - CO" +msgstr "Colombia - CO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Comoros - KM" +msgstr "Comoros - KM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Congo - CG" +msgstr "Kongo - CG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Congo (The Democratic Republic Of The) - CD" +msgstr "Congo (The Democratic Republic Of The) - CD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cook Islands - CK" +msgstr "Cook Islands - CK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Costa Rica - CR" +msgstr "Costa Rica - CR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Côte D'Ivoire - CI" +msgstr "Côte D'Ivoire - CI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Croatia - HR" +msgstr "Croatien - HR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cuba - CU" +msgstr "Cuba - CU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Curaçao - CW" +msgstr "Curaçao - CW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Cyprus - CY" +msgstr "Cypern - CY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Czech Republic - CZ" +msgstr "Tjeckien - CZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Denmark - DK" +msgstr "Danmark - DK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Djibouti - DJ" +msgstr "Djibouti - DJ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Dominica - DM" +msgstr "Dominica - DM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Dominican Republic - DO" +msgstr "Dominikanska Republiken - DO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Ecuador - EC" +msgstr "Ecuador - EC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Egypt - EG" +msgstr "Egypten - EG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "El Salvador - SV" +msgstr "El Salvador - SV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Equatorial Guinea - GQ" +msgstr "Equatorial Guinea - GQ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Eritrea - ER" +msgstr "Eritrea - ER" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Estonia - EE" +msgstr "Estland - EE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Ethiopia - ET" +msgstr "Etiopien - ET" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Falkland Islands (Malvinas) - FK" +msgstr "Falklandsöarna - FK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Faroe Islands - FO" +msgstr "Faroeöarna - FO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Fiji - FJ" +msgstr "Fiji - FJ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Finland - FI" +msgstr "Finland - FI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "France - FR" +msgstr "Frankrike - FR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "French Guiana - GF" +msgstr "Franska Guiana - GF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "French Polynesia - PF" +msgstr "Franska Polynesien - PF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "French Southern Territories - TF" +msgstr "Franska södra territorierna - TF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Gabon - GA" +msgstr "Gabon - GA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Gambia - GM" +msgstr "Gambia - GM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Georgia - GE" +msgstr "Georgien - GE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Germany - DE" +msgstr "Tyskland - DE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Ghana - GH" +msgstr "Ghana - GH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Gibraltar - GI" +msgstr "Gibraltar - GI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Greece - GR" +msgstr "Grekland - GR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Greenland - GL" +msgstr "Grönland - GL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Grenada - GD" +msgstr "Grenada - GD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guadeloupe - GP" +msgstr "Guadeloupe - GP" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guam - GU" +msgstr "Guam - GU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guatemala - GT" +msgstr "Guatemala - GT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guernsey - GG" +msgstr "Guernsey - GG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guinea - GN" +msgstr "Guinea - GN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guinea-Bissau - GW" +msgstr "Guinea-Bissau - GW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Guyana - GY" +msgstr "Guyana - GY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Haiti - HT" +msgstr "Haiti - HT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Heard Island And Mcdonald Islands - HM" +msgstr "Heard Island And Mcdonald Islands - HM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Holy See (Vatican City State) - VA" +msgstr "Holy See (Vatikanstaten) - VA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Honduras - HN" +msgstr "Honduras - HN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Hong Kong - HK" +msgstr "Hong Kong - HK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Hungary - HU" +msgstr "Ungern - HU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Iceland - IS" +msgstr "Island - IS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "India - IN" +msgstr "Indien - IN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Indonesia - ID" +msgstr "Indonesia - ID" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Iran (Islamic Republic Of) - IR" +msgstr "Iran (Islamic Republic Of) - IR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Iraq - IQ" +msgstr "Iraq - IQ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Ireland - IE" +msgstr "Irland - IE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Isle Of Man - IM" +msgstr "Isle Of Man - IM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Israel - IL" +msgstr "Israel - IL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Italy - IT" +msgstr "Italien - IT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Jamaica - JM" +msgstr "Jamaica - JM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Japan - JP" +msgstr "Japan - JP" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Jersey - JE" +msgstr "Jersey - JE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Jordan - JO" +msgstr "Jordanien - JO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Kazakhstan - KZ" +msgstr "Kazakhstan - KZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Kenya - KE" +msgstr "Kenya - KE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Kiribati - KI" +msgstr "Kiribati - KI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Korea (Democratic People'S Republic Of) - KP" +msgstr "Korea (Democratic People'S Republic Of) - KP" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Korea (Republic Of) - KR" +msgstr "Korea (Republic Of) - KR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Kuwait - KW" +msgstr "Kuwait - KW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Kyrgyzstan - KG" +msgstr "Kyrgyzstan - KG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Lao People'S Democratic Republic - LA" +msgstr "Lao People'S Democratic Republic - LA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Latvia - LV" +msgstr "Lettland - LV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Lebanon - LB" +msgstr "Libanon - LB" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Lesotho - LS" +msgstr "Lesotho - LS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Liberia - LR" +msgstr "Liberia - LR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Libya - LY" +msgstr "Libyen - LY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Liechtenstein - LI" +msgstr "Liechtenstein - LI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Lithuania - LT" +msgstr "Litauen - LT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Luxembourg - LU" +msgstr "Luxemburg - LU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Macao - MO" +msgstr "Macao - MO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Macedonia (The Former Yugoslav Republic Of) - MK" +msgstr "Makedonien - MK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Madagascar - MG" +msgstr "Madagaskar - MG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Malawi - MW" +msgstr "Malawi - MW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Malaysia - MY" +msgstr "Malaysia - MY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Maldives - MV" +msgstr "Maldiverna - MV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mali - ML" +msgstr "Mali - ML" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Malta - MT" +msgstr "Malta - MT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Marshall Islands - MH" +msgstr "Marshallöarna - MH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Martinique - MQ" +msgstr "Martinique - MQ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mauritania - MR" +msgstr "Mauritanien - MR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mauritius - MU" +msgstr "Mauritius - MU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mayotte - YT" +msgstr "Mayotte - YT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mexico - MX" +msgstr "Mexico - MX" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Micronesia (Federated States Of) - FM" +msgstr "Micronesien - FM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Moldova (Republic Of) - MD" +msgstr "Moldavien - MD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Monaco - MC" +msgstr "Monaco - MC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mongolia - MN" +msgstr "Mongoliet - MN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Montenegro - ME" +msgstr "Montenegro - ME" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Montserrat - MS" +msgstr "Montserrat - MS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Morocco - MA" +msgstr "Marocko - MA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Mozambique - MZ" +msgstr "Mozambique - MZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Myanmar - MM" +msgstr "Myanmar - MM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Namibia - NA" +msgstr "Namibia - NA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Nauru - NR" +msgstr "Nauru - NR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Nepal - NP" +msgstr "Nepal - NP" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Netherlands - NL" +msgstr "Nederländerna - NL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "New Caledonia - NC" +msgstr "Nya Kaledonien - NC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "New Zealand - NZ" +msgstr "Nya Zeeland - NZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Nicaragua - NI" +msgstr "Nicaragua - NI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Niger - NE" +msgstr "Niger - NE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Nigeria - NG" +msgstr "Nigeria - NG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Niue - NU" +msgstr "Niue - NU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Norfolk Island - NF" +msgstr "Norfolkön - NF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Northern Mariana Islands - MP" +msgstr "Norra Marianeröarna - MP" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Norway - NO" +msgstr "Norge - NO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Oman - OM" +msgstr "Oman - OM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Pakistan - PK" +msgstr "Pakistan - PK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Palau - PW" +msgstr "Palau - PW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Palestine (State Of) - PS" +msgstr "Palestina - PS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Panama - PA" +msgstr "Panama - PA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Papua New Guinea - PG" +msgstr "Papua Nya Guinea - PG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Paraguay - PY" +msgstr "Paraguay - PY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Peru - PE" +msgstr "Peru - PE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Philippines - PH" +msgstr "Philippinerna - PH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Pitcairn - PN" +msgstr "Pitcairn - PN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Poland - PL" +msgstr "Polen - PL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Portugal - PT" +msgstr "Portugal - PT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Puerto Rico - PR" +msgstr "Puerto Rico - PR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Qatar - QA" +msgstr "Qatar - QA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Réunion - RE" +msgstr "Réunion - RE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Romania - RO" +msgstr "Rumänien - RO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Russian Federation - RU" +msgstr "Ryssland - RU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Rwanda - RW" +msgstr "Rwanda - RW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Barthélemy - BL" +msgstr "Saint Barthélemy - BL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Helena (Ascension And Tristan Da Cunha) - SH" +msgstr "Sankt Helena - SH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Kitts And Nevis - KN" +msgstr "Sankt Kitts och Nevis - KN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Lucia - LC" +msgstr "Sankta Lucia - LC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Martin (French Part) - MF" +msgstr "SanktMartin (Franska delen) - MF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Pierre And Miquelon - PM" +msgstr "Sankt Pierre och Miquelon - PM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saint Vincent And The Grenadines - VC" +msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna - VC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Samoa - WS" +msgstr "Samoa - WS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "San Marino - SM" +msgstr "San Marino - SM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sao Tome And Principe - ST" +msgstr "Sao Tome och Principe - ST" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Saudi Arabia - SA" +msgstr "Saudi Arabien - SA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Senegal - SN" +msgstr "Senegal - SN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Serbia - RS" +msgstr "Serbien - RS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Seychelles - SC" +msgstr "Seychellerna - SC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sierra Leone - SL" +msgstr "Sierra Leone - SL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Singapore - SG" +msgstr "Singapor - SG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sint Maarten (Dutch Part) - SX" +msgstr "Sint Maarten (Holländska delen) - SX" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Slovakia - SK" +msgstr "Slovakien - SK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Slovenia - SI" +msgstr "Slovenien - SI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Solomon Islands - SB" +msgstr "Solomonöarna - SB" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Somalia - SO" +msgstr "Somalia - SO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "South Africa - ZA" +msgstr "Sydafrika - ZA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands - GS" +msgstr "Södra Georgia och Södra Sandwichöarna - GS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "South Sudan - SS" +msgstr "Sydsudan - SS" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Spain - ES" +msgstr "Spanien - ES" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sri Lanka - LK" +msgstr "Sri Lanka - LK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sudan - SD" +msgstr "Sudan - SD" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Suriname - SR" +msgstr "Suriname - SR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Svalbard And Jan Mayen - SJ" +msgstr "Svalbard och Jan Mayen - SJ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Swaziland - SZ" +msgstr "Swaziland - SZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Sweden - SE" +msgstr "Sverige - SE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Switzerland - CH" +msgstr "Schweiz - CH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Syrian Arab Republic - SY" +msgstr "Syrien - SY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Taiwan (Province Of China) - TW" +msgstr "Taiwan - TW" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tajikistan - TJ" +msgstr "Tajikistan - TJ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tanzania (United Republic Of) - TZ" +msgstr "Tanzania - TZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Thailand - TH" +msgstr "Thailand - TH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Timor-Leste - TL" +msgstr "Timor - TL" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Togo - TG" +msgstr "Togo - TG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tokelau - TK" +msgstr "Tokelau - TK" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tonga - TO" +msgstr "Tonga - TO" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Trinidad And Tobago - TT" +msgstr "Trinidad och Tobago - TT" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tunisia - TN" +msgstr "Tunisien - TN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Turkey - TR" +msgstr "Turkiet - TR" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Turkmenistan - TM" +msgstr "Turkmenistan - TM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Turks And Caicos Islands - TC" +msgstr "Turks- och Caicosöarna - TC" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Tuvalu - TV" +msgstr "Tuvalu - TV" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Uganda - UG" +msgstr "Uganda - UG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Ukraine - UA" +msgstr "Ukraina - UA" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "United Arab Emirates - AE" +msgstr "Förenade Arabemiraten - AE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "United Kingdom - GB" +msgstr "Storbritannien - GB" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "United States - US" +msgstr "Förenta Staterna - US" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "United States Minor Outlying Islands - UM" +msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar - UM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Uruguay - UY" +msgstr "Uruguay - UY" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Uzbekistan - UZ" +msgstr "Uzbekistan - UZ" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Vanuatu - VU" +msgstr "Vanuatu - VU" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Venezuela (Bolivarian Republic Of) - VE" +msgstr "Venezuela - VE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Viet Nam - VN" +msgstr "Vietnam - VN" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Virgin Islands (British) - VG" +msgstr "Jungfruöarna (Brittiska) - VG" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Virgin Islands (U.S.) - VI" +msgstr "Jungfruöarna (U.S.) - VI" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Wallis And Futuna - WF" +msgstr "Wallis och Futuna - WF" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Western Sahara - EH" +msgstr "Västsahara - EH" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Yemen - YE" +msgstr "Jemen - YE" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Zambia - ZM" +msgstr "Zambia - ZM" + +#. settings-schema.json->search-country->options +msgid "Zimbabwe - ZW" +msgstr "Zimbabwe - ZW" + +#. settings-schema.json->search-country->tooltip +msgid "OPTIONAL. Choose a country." +msgstr "VALFRITT. Välj ett land." + +#. settings-schema.json->search-tag->description +msgid "Tag" +msgstr "Tagg" + +#. settings-schema.json->search-tag->tooltip +msgid "OPTIONAL. Only one word, as blues or jazz or rock or talk or..." +msgstr "VALFRITT. Endast ett ord såsom blues, jazz, rock eller tal..." + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "AAC+" +msgstr "AAC+" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "FLV" +msgstr "FLV" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "AAC,H.264" +msgstr "AAC,H.264" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "AAC+,H.264" +msgstr "AAC+,H.264" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "MP3,H.264" +msgstr "MP3,H.264" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#. settings-schema.json->search-codec->options +msgid "Unknown,H.264" +msgstr "Okänd, H.264" + +#. settings-schema.json->search-codec->tooltip +msgid "OPTIONAL. Choose a codec." +msgstr "VALFRITT. Välj en kodek." + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->description +msgid "Minimal Bitrate" +msgstr "Minsta bithastighet" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "32" +msgstr "32" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "48" +msgstr "48" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "64" +msgstr "64" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "96" +msgstr "96" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "128" +msgstr "128" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "192" +msgstr "192" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "256" +msgstr "256" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "320" +msgstr "320" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "512" +msgstr "512" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->options +msgid "640" +msgstr "640" + +#. settings-schema.json->search-minimalBitrate->tooltip +msgid "OPTIONAL. Choose a minimal bitrate (in kbps)." +msgstr "VALFRITT. Välj en minsta bithastighet (i kbps)." + +#. settings-schema.json->search-order->description +msgid "Order" +msgstr "Ordning" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "name" +msgstr "Namn" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "url" +msgstr "URL" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "tags" +msgstr "Taggar" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "country" +msgstr "Land" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "state" +msgstr "Status" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "language" +msgstr "Språk" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "votes" +msgstr "Röster" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "codec" +msgstr "Kodek" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "bitrate" +msgstr "Bithastighet" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "last check-time" +msgstr "Senast kontrollerad" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "click timestamp" +msgstr "Klick-tidsstämpel" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "click count" +msgstr "Klickantal" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "click trend" +msgstr "Klicktrend" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "change timestamp" +msgstr "Tidsstämpeländring" + +#. settings-schema.json->search-order->options +msgid "random" +msgstr "Slumpmässigt" + +#. settings-schema.json->search-order->tooltip +msgid "OPTIONAL. Name of the attribute the result list will be sorted by." +msgstr "" +"VALFRITT. Namn på det attribut som resultatlistan skall sorteras efter." + +#. settings-schema.json->search-limit->description +msgid "Limit" +msgstr "Gräns" + +#. settings-schema.json->search-limit->tooltip +msgid "Maximum number of results per page." +msgstr "Max antal resultat per sida" + +#. settings-schema.json->search-page->description +msgid "Next page number" +msgstr "Nästa sidnummer" + +#. settings-schema.json->search-reset-button->description +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#. settings-schema.json->search-button->description +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#. settings-schema.json->sched-rmbutton->description +msgid "Remove selected items" +msgstr "Ta bort markerade objekt"