You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
4 seems different and already doable, no? (_au revoir_{lang=fr}, with or without explicit span) (EDIT: The <i> in your example doesn't seem very semantic though... Should rather be a <span>, no?)
The <i> in your example doesn't seem very semantic though... Should rather be a <span>, no?
This is what the HTML spec says (emphasis in bold is mine):
“The i element represents a span of text in an alternate voice or mood, or otherwise offset from the normal prose in a manner indicating a different quality of text, such as a taxonomic designation, a technical term, an idiomatic phrase from another language, transliteration, a thought, or a ship name in Western texts.”
“Terms in languages different from the main text should be annotated with lang attributes [...]”
Semantic HTML distinguishes the following kinds of italics:
Emphasizing text (which affects how you’d read it out loud):
Definition (introducing new terms):
Citing names, book titles, etc.:
Mentioning foreign-language text:
Would it make sense to support some of #2–#4 in djot? It would make the generated HTML more semantic. Options include:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: