This repository has been archived by the owner on May 28, 2020. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcsgo_jonyroda.txt
10427 lines (10358 loc) · 1.75 MB
/
csgo_jonyroda.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// Text color mod 3.3
// Original idea by Orel & spddl
// Rewritten and edited by BananaGaming
//Translated to Portuguese and tweaked by jonyroda97
"lang" {
"Language" "portuguese"
"Tokens"
{
// ---------------------------------------------------------------------------------------------
// MATCHMAKING
"SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACEITAR"
"SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "A PARTIDA ESTÁ PRONTA!"
"SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / 10"
"SFUI_Expected_Wait_time" "~%s1"
// MENU TITLES UPDATE - 2017-11-14
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "CRIAR UM LOBBY"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "JOGAR WINGMAN"
// TRUST FACTOR UPDATE - 2017-11-14
"SFUI_Lobby_PrimeStatus" "TRUST FACTOR & PRIME"
"SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "<b>Trust Factor:</b> Ativado <b>Prime:</b> Desativado"
"SFUI_Lobby_Prime_Active" "<b>Trust Factor:</b> Desativado <b>Prime:</b> Ativado"
"SFUI_Lobby_Prime_InActive" "<b>Trust Factor:</b> Ativado <b>Prime:</b> Desativado"
"SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "<b>Trust Factor:</b> Ativado <b>Prime:</b> Não Inscrito"
"SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "A tua conta foi atulizada para estatuto <b>Prime</b>, o que melhora o teu Trust Factor. Trust Factor Matchmaking encontra jogos com jogadores que têm Trust Factor semelhante ao teu.\n\nNão existe mais nada que precises de fazer."
// MAIN SCREEN & LOBBY
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "<b>Partidas Competitivas</b> ganhas"
"SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "<b>Grupo de Habilidade MM:</b><br>- (1/18) Prata I<br>- (2/18) Prata II<br>- (3/18) Prata III<br>- (4/18) Prata IV<br>- (5/18) Prata de Elite<br>- (6/18) Prata de Elite Mestre<br>- (7/18) Ouro I<br>- (8/18) Ouro II<br>- (9/18) Ouro III<br>- (10/18) Ouro Mestre<br>- (11/18) Guardião Mestre I<br>- (12/18) Guardião Mestre II<br>- (13/18) Guardião Mestre de Elite<br>- (14/18) Guardião Mestre Exímio<br>- (15/18) Águia Lendária<br>- (16/18) Águia Lendária Mestre<br>- (17/18) Mestre Supremo Primeira Classe<br>- (18/18) A Elite Global"
"SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Amigos"
"SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Grupos"
"SFUI_Groups_Lobbys" "Joga com Grupos da Steam ou com grupos próximos."
"SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Joga com membros de Grupos Steam a que pertences ou num lobby público próximo."
"SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Próximo"
"SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Lobby Próximo para <b>%s1</b>"
"SFUI_lobbyfilter_" "Lobbies MM"
"SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Lobbies Wingman"
"SFUI_Groups_AvgRank" "<b>Rank Médio</b>"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "<b>Pedido de Amizade</b>"
"SFUI_Accept_Friend_Request" "Aceitar"
"SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignorar"
"SFUI_Redeem_Service_Medal" "Medalha de serviço"
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "%s1 não aceitou"
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Não aceitaste."
"SFUI_Send_Friends" "Enviar Pedido de Amizade"
"SFUI_Find_Friends" "Encontrar pelo código de amigo"
"SFUI_Find_Friends_None" "Não foi possível encontrar ninguém com esse código."
"SFUI_Find_Friends_Self" "Esse és tu!"
"SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Introduzir código"
"SFUI_Find_Friends_Copy" "Copiar o teu código"
"SFUI_Friends_Offine" "Estás atualmente offline. Precisas de estar online para veres os teus amigos e os lobbies."
"SFUI_Friends_No_Requests" "Não tens nenhum pedido de amizade recebido ou enviado pendente."
"SFUI_Friends_Play_Comp" "Joga MM para aparecerem jogadores na aba 'Jogadores Recentes'."
"SFUI_Friends_Play" "Não tens amigos online. Se estás à procura de pessoas para jogar, tenta juntar-te a um lobby ou tenta jogar MM para aparecerem jogadores na aba 'Jogadores Recentes'."
"SFUI_Friends_Recent" "Jogadores Recentes"
"SFUI_Friends_Lobbies" "Lobbies"
"SFUI_Friends_Requests" "Pedidos"
"SFUI_Friends_Lobby_Invite" "<b>%s1</b> convidou-te para jogar"
"SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 Lobbies"
"SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Líder)"
"SFUI_Invite" "CONVIDAR"
"SFUI_Invite_Lobby" "CONVIDAR PARA LOBBY"
"SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "CONVIDAR PARA LOBBY"
"SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "CONVIDAR PARA WINGMAN LOBBY"
"SFUI_Summon_For_Guardian" "CONVIDAR PARA Guardian Co-op Mission LOBBY"
"SFUI_Summon_For_Assult" "CONVIDAR PARA Strike Co-op Mission LOBBY"
"SFUI_Join_Game" "ENTRAR"
"SFUI_Watch" "ASSISTIR"
"SFUI_Steam_Message" "CONVERSAR"
"SFUI_Steam_Trade" "TROCAR COM AMIGO"
"SFUI_Accept_Friend_Request" "Aceitar pedido de amizade"
"SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignorar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancelar pedido de amizade pendente"
"SFUI_send_friend_request" "Enviar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Remove" "Remover Amigo"
"SFUI_Friend_Add" "Enviar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Open_Casual" "Jogar online"
"SFUI_Friend_Open_Competitive" "Jogar Competitivo"
// RANK / SKILL GROUP DISPLAY
"SFUI_ELO_RankName_1" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 1/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>S1</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_2" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 2/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>S2</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_3" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 3/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>S3</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_4" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 4/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>S4</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_5" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 5/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>SE</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_6" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 6/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>SEM</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_7" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 7/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>GN1</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_8" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 8/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>GN2</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_9" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 9/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>GN3</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_10" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 10/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>GNM</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_11" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 11/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>MG1</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_12" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 12/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>MG2</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_13" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 13/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>MGE</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_14" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 14/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>DMG</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_15" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 15/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>LE</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_16" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 16/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>LEM</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_17" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 17/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>Supreme</u><font>"
"SFUI_ELO_RankName_18" "<font size='14' color='#5f8bb0'> 18/18 | <font size='14' color='#ffffff'><u>Global</u><font>"
// BUY MENU CHANGES
"SFUI_BuyMenu_Header"" "
"SFUI_BuyMenu_WeaponClass"" "
"SFUI_BuyMenu_Autobuy"" "
"SFUI_BuyMenu_Buyprev"" "
"SFUI_BuyMenu_Done"" "
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Granada"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flash"
"SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Incendiária"
"SFUI_WPNHUD_Decoy" "Decoy"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke"
// LOBBY MENU ITEMS
"SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "A ver uma partida"
"SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "Sessão de Overwatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "A jogar"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "Lobby - Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Valve Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "Server Comunitário"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "A ver partida - Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "A rever partida - Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "Lobby - 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "A ver partida - 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "A rever partida - 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "Lobby - 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "A ver partida - 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "A rever partida - 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_classic_casual_lobby_phoenix" "Lobby - 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_classic_casual_game_phoenix" "'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_classic_casual_watch_phoenix" "A ver partida - 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_classic_casual_review_phoenix" "A rever partida - 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "MM -"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "Server Comunitário - Competitivo"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "A ver partida - Competitivo"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "A rever partida - Competitivo"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_custom_lobby" "Lobby - Mapa Personalizado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_custom_game" "Mapa Personalizado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_custom_community" "Server Comunitário - Mapa Personalizado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_custom_watch" "A ver partida - Mapa Personalizado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_custom_review" "A rever partida - Mapa Personalizado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungameprogressive_lobby" "Lobby - Corrida às Armas"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungameprogressive_game" "Corrida às Armas"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungameprogressive_community" "Server Comunitário - Corrida às Armas"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungameprogressive_watch" "A ver partida - Corrida às Armas"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungameprogressive_review" "A rever partida - Corrida às Armas"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungametrbomb_lobby" "Lobby - Demolição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungametrbomb_game" "Demolição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungametrbomb_community" "Server Comunitário - Demolição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungametrbomb_watch" "A ver partida - Demolição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_gungametrbomb_review" "A rever partida - Demolição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_lobby" "Lobby - Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_game" "Valve Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_community" "Server Comunitário - Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_watch" "A ver partida - Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_review" "A rever partida - Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_lobby_bravo" "Lobby - 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_game_bravo" "'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_watch_bravo" "A ver partida - 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_review_bravo" "A rever partida - 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_lobby_phoenix" "Lobby - 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_game_phoenix" "'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_watch_phoenix" "A ver partida - 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungame_deathmatch_review_phoenix" "A rever partida - 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_training_game" "Treino de Armas"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "A jogar CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusInGame" "A jogar outro jogo"
"SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze" "A dormir"
"SFUI_Lobby_StatusBusy" "Ocupado"
"SFUI_Lobby_StatusAway" "Ausente"
// OVERWATCH
"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Inocente"
"SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Culpado"
// ITEM CERTIFICATE FONT FIX - 2017-03-29
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "<font face='arial' color='#0a0a0a'>Estilo da skin<font>"
"SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "<font face='arial' color='#0a0a0a'>Número de catálogo<font>"
"SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "<font face='arial' color='#0a0a0a'>Modelo do Padrão<font>"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount" "<font face='arial' color='#0a0a0a'>Valor do Desgaste<font>"
// INVENTORY CUSTOMIZATION
"SFUI_InvTooltip_Wear"" "
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "<font size='16' color='#30FF30'>Factory New<font>"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "<font size='16' color='#D3FF3F'>Minimal Wear<font>"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "<font size='16' color='#B7950B'>Field-Tested<font>"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "<font size='16' color='#B9770E'>Well-Worn<font>"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "<font size='16' color='#AF601A'>Battle-Scarred<font>"
"Attrib_KillEater" "Tecnologia StatTrak™"
"SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Equipamento"
"SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventário"
"SFUI_InvPanel_Market_Title" "Mercado da Comunidade"
"CSGO_Item_Desc_HKP2000"""
"CSGO_Item_Desc_AK47"""
"CSGO_Item_Desc_Glock18"""
"CSGO_Item_Desc_DesertEagle"""
"CSGO_Item_Desc_Elites"""
"CSGO_Item_Desc_FiveSeven"""
"CSGO_Item_Desc_P250"""
"CSGO_Item_Desc_CZ75a"""
"CSGO_Item_Desc_Tec9"""
"CSGO_Item_Desc_Taser"""
"CSGO_Item_Desc_Bizon"""
"CSGO_Item_Desc_Mac10"""
"CSGO_Item_Desc_MP7"""
"CSGO_Item_Desc_MP9"""
"CSGO_Item_Desc_P90"""
"CSGO_Item_Desc_UMP45"""
"CSGO_Item_Desc_Aug"""
"CSGO_Item_Desc_GalilAR"""
"CSGO_Item_Desc_Famas"""
"CSGO_Item_Desc_M4A4"""
"CSGO_Item_Desc_SG553"""
"CSGO_Item_Desc_AWP"""
"CSGO_Item_Desc_G3SG1"""
"CSGO_Item_Desc_SCAR20"""
"CSGO_Item_Desc_SSG08"""
"CSGO_Item_Desc_Mag7"""
"CSGO_Item_Desc_Nova"""
"CSGO_Item_Desc_SawedOff"""
"CSGO_Item_Desc_XM1014"""
"CSGO_Item_Desc_M249"""
"CSGO_Item_Desc_Negev"""
"CSGO_Item_Desc_C4"""
"CSGO_Item_Desc_HE_Grenade"""
"CSGO_Item_Desc_Flashbang"""
"CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade"""
"CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade"""
"CSGO_Item_Desc_Molotov"""
"CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade"""
"CSGO_Item_desc_Knife"""
"CSGO_Item_desc_Knife_T"""
"CSGO_Item_desc_m4a1_silencer"""
"CSGO_Item_Desc_usp_silencer"""
"CSGO_Item_Desc_Revolver"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Flip"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Gut"""
"CSGO_Item_Desc_KnifeM9"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Karam"""
"CSGO_Item_Desc_KnifeTactical"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly"""
"CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced"""
"CSGO_Item_Desc_knife_push"""
"CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie"""
"SFUI_InvTooltip_Crate" "Necessário: <b><font color='#FFFFFF'>%s1</b><font>"
"SFUI_InvContextMenu_sell" "Vender"
"SFUI_InvContextMenu_delete" "Apagar item"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Contrato de Conversão"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Contrato de Conversão ( %s1/10 )"
"SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Ver compartimento"
"SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Previsualizar Música"
"CSGO_musickit_desc" " "
// IN-GAME HUD TEXT
"SFUI_Scoreboard_Players" "Jogadores vivos: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Player" "Jogadores vivos: %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Rajada"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Auto"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Semi"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Não podes plantar aqui."
"SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Não podes plantar aqui."
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" " "
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "A defusar sem kit."
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Aquecimento"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "<font size='22' color='#ff0000'>RONDA DECISIVA"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "<font size='22' color='#ff0000'>ÚLTIMA RONDA"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "<font size='22' color='#ff0000'>ÚLTIMA RONDA DA 1ª PARTE"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "%s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "<font color='#F08080'>%s1</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "À ESPERA DE JOGADORES %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "<font color='#C6E075'>%s1</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "<font size='22' color='#00ff00'>A COMEÇAR</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "<font color='#C6E075'>A RECOMÇAR EM %s1</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "<font color='#C6E075'>A RECOMÇAR</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Replaying" "<font color='#E0C675'>REPETIÇÃO C/ ATRASO %s1</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "<font size='22' color='#00ff00'>COMEÇOU</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Timeout %s1: %s2"
"SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "JOGO EM PAUSA"
"SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Largaste %s1"
"SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Não podes largar a tua %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Bomba Defusada"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Bomba Plantada (%s1 segundos restantes)"
"SFUIHUD_playerid_sameteam" "<font size='20' color='#00ff00'>%s1 | %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_diffteam" "<font size='25' color='#ff0000'>%s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_specteam" "<font size='20' color='#6E7D5C'>%s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "<font color='#000000'>%s1 %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead" "<font color='#cacaca'>%s1</font><font color='#9a9a9a'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "<font color='#cacaca'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_money" "<font color='#cacaca'>%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "<font size='20' color='#4f92ff'>%s1</font><font size='25' color='#00ff00'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "<font size='20' color='#4f92ff'>%s1</font><font size='30' color='#ff0000'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "<font size='20' color='#3f74c8'>%s1</font><font size='30' color='#00ff00'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t" "<font size='20' color='#ffc252'>%s1</font><font size='25' color='#00ff00'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "<font size='20' color='#ffc252'>%s1</font><font size='30' color='#ff0000'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "<font size='20' color='#c3953f'>%s1</font><font size='30' color='#00ff00'> %s2</font>"
"FreezePanel_DamageTaken" "<font color='#A0A0A0'>Sofrido: </font><font size='16' color='#ff0000'>%s1</font> <font color='#A0A0A0'> em</font> <font size='16' color='#ff0000'>%s2 hit </font>"
"FreezePanel_DamageGiven" "<font color='#A0A0A0'>Causado: </font><font size='18' color='#00ff00'>%s1</font> <font color='#A0A0A0'> em</font> <font size='18' color='#00ff00'>%s2 hit </font>"
"FreezePanel_DamageTaken_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Sofrido: </font><font size='16' color='#ff0000'>%s1</font> <font color='#A0A0A0'> em</font> <font size='16' color='#ff0000'>%s2 hits </font>"
"FreezePanel_DamageGiven_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Causado: </font><font size='18' color='#00ff00'>%s1</font> <font color='#A0A0A0'> em</font> <font size='18' color='#00ff00'>%s2 hits </font>"
"FreezePanel_HappyHolidays" " "
"FreezePanel_ScreenShot" " "
"SFUI_Freeze_Snapshot" " "
"FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "%s1"
"FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "%s1"
"FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "%s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon" "%s1"
"BombsiteA" "A"
"BombsiteB" "B"
"BombsiteC" "C"
// LOADING SCREEN
"LoadingProgress_SpawningServer" "(0%) A iniciar ligação ao servidor..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "(10%) Adquirindo info do servidor..."
"LoadingProgress_LoadMap" "(10%) Carregando o Mapa..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "(50%) A iniciar o Mapa..."
"LoadingProgress_LoadResources" "(50%) Carregando recursos..."
"LoadingProgress_Connecting" "(75%) Ligando ao Server..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "(75%) A enviar info do cliente..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "(80%) A iniciar os recursos..."
"LoadingProgress_SignonData" "(90%) Adquirindo os dados de jogo..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "(95%) Iniciando os dados de jogo..."
// IN-GAME RADIO & MESSAGES
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 juntou-se a CT"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 juntou-se a CT (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 juntou-se a T"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 juntou-se a T (auto)"
"Cstrike_game_join_spectators" "%s1 > Espectadores\n"
"Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 > T\n"
"Cstrike_game_join_ct" "%s1 > CT\n"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" " %s1 atacou um colega de equipa"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "* A Defusar *"
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "* A Plantar *"
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "OK"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Sim"
"Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Não"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Foste recompensado com +$%s2 pelo suicídio de %s1)"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "O teu companheiro de equipa %s3 foi recompensado com +$%s2 pelo suicídio de %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Um inimigo foi recompensado pelo suicídio de %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 foi recompensado com +$%s2 pelo suicídio de %s1."
"Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " %s1: TeamKill"
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " %s1"
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " %s1: %s2"
"Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " %s1: C4 Plantada"
"Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " %s1: C4 Defusada"
"Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1: Refém Resgatado"
"Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " %s1: Refém Alcançado"
"Player_Cash_Award_Respawn" " %s1: Respawn"
"Player_Cash_Award_Get_Killed" " %s1: Prémio por seres eliminado"
"Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " %s1: Refém ferido"
"Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " %s1: Refém Morto"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 ponto: %s2"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 pontos: %s2"
"Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 ponto: assist na morte de %s2"
"Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 pontos: assist na morte de %s2"
"Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " %s1 (Equipa): C4 Detonada"
"Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " %s1 (Equipa): Equipa inimiga eliminada"
"Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " %s1 (Equipa): Equipa inimiga eliminada"
"Team_Cash_Award_Win_Time" " %s1 (Equipa): Acabou o Tempo"
"Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " %s1 (Equipa): C4 Defusada"
"Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " %s1 (Equipa): Reféns Resgatados"
"Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " %s1 (Equipa): Refém Resgatado"
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " %s1 (Equipa): Ronda Perdida"
"Team_Cash_Award_Loser_Zero" " %s1 (Equipa): Receitas por jogadores mortos na equipa adversária"
"Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1 (Equipa): Refém Resgatado"
"Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " %s1 (Equipa): Refém Alcançado"
"Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " %s1 (Equipa): Reféns Sobreviveram"
"Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " %s1 (Equipa): C4 Plantada"
"Team_Cash_Award_no_income" " 0: Acabou o tempo e sobreviveste"
"Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: Suicídio"
"Team_Cash_Award_Generic" " %s1: Prémio de Equipa"
"Team_Cash_Award_Custom" " %s1 (Equipa): %s2"
"Game_radio" "%s1 [RADIO]: %s2"
"Game_radio_location" "%s1 (%s2): %s3"
"Cstrike_Chat_CT_Loc" "%s1 (CT) %s3: %s2"
"Cstrike_Chat_CT" "%s1 (CT): %s2"
"Cstrike_Chat_T_Loc" "%s1 (T) %s3: %s2"
"Cstrike_Chat_T" "%s1 (T): %s2"
"Cstrike_Chat_CT_Dead" "%s1 (CT): %s2"
"Cstrike_Chat_T_Dead" "%s1 (T): %s2"
"Cstrike_Chat_Spec" "%s1 (Spec): %s2"
"Cstrike_Chat_All" "%s1: %s2"
"Cstrike_Chat_AllDead" "%s1 (Morto): %s2"
"Cstrike_Chat_AllSpec" "%s1: %s2"
"SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Granada"
"SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotov"
"SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Incendiária"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flash"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke"
"SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy"
// IN-GAME ESCAPE MENU
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RETOMAR JOGO"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "EQUIPA"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "VOTAÇÃO"
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "SERVIDORES"
"SFUI_PauseMenu_HelpButton" "OPÇÕES"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "SAIR"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTÁRIO <font size='12'>(desativado no Modo Competitivo)</font>"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTÁRIO <font size='12'>(desativado enquanto estiveres vivo)</font>"
// ---------------------------------------------------------------------------------------------
"SFUI_On" "Ligado"
"SFUI_Off" "Desligado"
"SFUI_FriendlyFireColon" "Fogo amigável:"
"SFUI_ScenarioColon" "Cenário:"
"SFUI_CashColon" "Dinheiro inicial:"
"SFUI_GameTimeColon" "Tempo de jogo:"
"SFUI_TimePerRoundColon" "Duração da ronda:"
"SFUI_BuyTimeColon" "Tempo p/ compra:"
"SFUI_WinMatchColon" "Duração da partida:"
"SFUI_SpectateColon" "Assistir:"
"SFUI_BotsColon" "Bots:"
"SFUI_AutoBuyColon" "Compra Automática de Equipamento Básico:"
"SFUI_Minutes" "minutos"
"SFUI_Seconds" "segundos"
"SFUI_Rounds" "rondas"
"SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancelar"
"SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK"
"SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancelar ${confirm} OK"
"SFUI_Play" "JOGAR"
"SFUI_Back" "VOLTAR"
"SFUI_GameTypeFreestyle" "PRATICAR"
"SFUI_GameMode" "Modo"
"SFUI_GameModeCasual" "Casual"
"SFUI_GameModeCompetitive" "Competitivo"
"SFUI_GameModeGGProgressive" "Corrida às Armas"
"SFUI_GameModeGGBomb" "Demolição"
"SFUI_HalftimePrompt" "INTERVALO"
"SFUI_GameModeCasualDesc" "Entra e sai de partidas à vontade, usando as regras do modo Casual.\nCompra armas em cada ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Comprometes-te a jogar uma partida inteira, influenciando a tua posição no teu Grupo de Habilidade.\nCompra armas em cada ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Mapas clássicos para um jogador\n· A dificuldade dos bots é personalizável"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Recebes uma arma melhor sempre que matares um inimigo.\nGanha a partida sendo o primeiro a matar alguém com a Faca Dourada."
"SFUI_GameModeGGBombDesc" "Recebes uma arma melhor sempre que matares um inimigo.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Sem registo de estatísticas." [$WIN32||$X360]
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Sem registo de estatísticas." [$PS3]
"SFUI_TrialTimeRemaining" "Modo de demonstração (%s1:%s2 restante)"
"SFUI_TrialTimeExpired" "Modo de demonstração expirado"
"SFUI_TrialWelcomeTitle" "Modo de Demonstração"
"SFUI_TrialWelcomeMessage" "Bem-vindo à versão experimental do Counter Strike. Todas as funcionalidades do jogo estão desbloqueadas durante o período de demonstração"
"SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "O período de demonstração do Counter Strike terminou"
"SFUI_TrialHudTextMinutes" "Demonstração Ativa (%s1 minutos restantes)"
"SFUI_TrialHudTextMinute" "Demonstração Ativa (1 minuto restante)"
"SFUI_TrialSignOutTitle" "Demonstração ativada no perfil"
"SFUI_TrialSignOutMsg" "É necessária uma conta ligada para o modo de demonstração"
"SFUI_TrialMUPullTitle" "Armazenamento do Perfil de Demonstração"
"SFUI_TrialMUPullMsg" "O modo de demonstração requer acesso a um perfil com permissão de escrita"
"SFUI_BotDifficulty" "Dificuldade dos Bots"
"SFUI_BotDifficulty0" "Sem Bots"
"SFUI_BotDifficulty1" "Bots Inofensivos"
"SFUI_BotDifficulty2" "Bots Fáceis"
"SFUI_BotDifficulty3" "Bots Medianos"
"SFUI_BotDifficulty4" "Bots Difíceis"
"SFUI_BotDifficulty5" "Bots Peritos"
"SFUI_SpectateAnyone" "Qualquer pessoa"
"SFUI_SpectateTeamOnly" "Apenas a equipa"
"SFUI_HostageMap" "Refém"
"SFUI_BombMap" "Desarme"
"SFUI_GunGameProgressiveMap" "Corrida às Armas"
"SFUI_GunGameTRMap" "Demolição"
"SFUI_Map_de_dust" "Dust"
"SFUI_Map_de_dust2" "Dust II"
"SFUI_Map_de_train" "Train"
"SFUI_Map_de_inferno" "Inferno"
"SFUI_Map_de_nuke" "Nuke"
"SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain"
"SFUI_Map_random" "Aleatório"
"SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage"
"SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots"
"SFUI_Map_de_bank" "Bank"
"SFUI_Map_de_lake" "Lake"
"SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse"
"SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc"
"SFUI_Map_training1" "Treino de Armas"
"SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "UM JOGADOR"
"SFUI_VariesByMap" "Varia por mapa"
"SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Voltar ${confirm} Selecionar ${dpad} Navegar"
"SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Voltar ${confirm} OK ${dpad} Navegar"
"SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Dificuldade dos Bots"
"SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Número de mapas: "
"SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING"
"SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} TORNAR PRIVADO"
"SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} TORNAR PÚBLICO"
"SFUI_PublicMatch" "TORNAR PRIVADO"
"SFUI_PrivateMatch" "TORNAR PÚBLICO"
"SFUI_MMStatus_Title" "A PROCURAR"
"SFUI_MMStatus_Searching" "A procurar..."
"SFUI_MMStatus_Creating" "A criar jogo..."
"SFUI_MMStatus_Joining" "A entrar no jogo..."
"SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancelar"
"SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Falha ao entrar no jogo."
"SFUI_PressStartPrompt" "Pressiona ${start} para Iniciar"
"SFUI_MAINMENU" "MENU PRINCIPAL"
"SFUI_MainMenu_PlayButton" "JOGAR"
"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICAÇÕES"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "PROEZAS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "PROEZAS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "PROEZAS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "MÉRITOS" [$X360]
"SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPÇÕES"
"SFUI_MainMenu_DownloadButton" "TRANSFERIR CONTEÚDO"
"SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "ECRÃ DIVIDIDO COM BOTS"
"SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "SAIR DO JOGO"
"SFUI_MainMenu_Training" "TREINO DE ARMAS"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32]
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32]
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "SAIR DO JOGO"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Pretendes sair do jogo agora?"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_MainMenu_Player2Join" "Jogador 2 pressiona ${start} para te juntares"
"SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 pressiona ${start} para sair"
"SFUI_PlayMenuTitle" "JOGAR"
"SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING"
"SFUI_PlayMenu_Offline" "JOGO LOCAL"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$WIN32||$X360]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PROCURAR UMA PARTIDA" [$WIN32]
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PROCURAR UMA PARTIDA" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ENTRAR NO XBOX LIVE PARTY" [$X360]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOGAR COM AMIGOS" [$WIN32||$PS3]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "JOGAR COM AMIGOS"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "JOGAR COM AMIGOS (WINGMAN)"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "CRIAR PARTIDA"
"SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "CONTROLOS DO JOGADOR & DEFINIÇÕES"
"SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "ESTATÍSTICAS"
"SFUI_HelpTitle" "AJUDA & OPÇÕES"
"SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "COMO JOGAR"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLOS" [$X360]
"SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "TECLADO / RATO"
"SFUI_HelpMenu_MotionController" "COMANDO DE MOVIMENTO"
"SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "DEFINIÇÕES DE VÍDEO"
"SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "DEFINIÇÕES DE ÁUDIO"
"SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CRÉDITOS"
"SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "CONTROLOS DE PC & DEFINIÇÕES"
"SFUI_PAUSE" "MENU"
"SFUI_PauseMenu_InviteButton" "CONVIDAR..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICAÇÕES"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "PROEZAS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "PROEZAS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "PROEZAS & ESTATÍSTICAS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "MÉRITOS E ESTATÍSTICAS" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "OPÇÕES DE CONVITE"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "CONVIDAR XBOX LIVE PARTY"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "CONVIDAR AMIGOS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "TORNAR PARTIDA PÚBLICA"
"SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "AJUDA E OPÇÕES"
"SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "COMO JOGAR"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "COMANDO" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLOS" [$X360||$PS3]
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "DEFINIÇÕES" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "DEFINIÇÕES DE JOGO" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "CONTROLOS DE PC & DEFINIÇÕES" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "SAIR DO JOGO"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Pretendes parar de jogar agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "PEDIR VOTAÇÃO"
"SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "EXPULSAR JOGADOR..."
"SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "TROCAR EQUIPAS"
"SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "BARALHAR EQUIPAS"
"SFUI_PauseMenu_Surrender" "DESISTIR"
"SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "REINICIAR PARTIDA"
"SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "MUDAR DE MAPA"
"SFUI_HOW TO PLAY" "COMO JOGAR"
"SFUI_HOW_TO_PLAY" "Como Jogar"
"SFUI_Medals_Title" "PROEZAS"
"SFUI_MedalsAndStatsTitle" "MÉRITOS E ESTATÍSTICAS" [$X360]
"SFUI_MedalsStats_OverallT" "Estatísticas Gerais"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Estatísticas da Última Partida"
"SFUI_MedalsStats_MedalT" "Proezas"
"SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Voltar"
"SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Proeza Inválida --"
"SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Proeza Bloqueada"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Bloqueada"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Este mérito é secreto. Tens de desbloqueá-lo antes de o poderes ver."
"SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completo"
"SFUI_MedalCategory_Recent" "Desbloqueadas recentemente"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Tática em Equipa"
"SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Dominações e vinganças"
"SFUI_MedalCategory_Combat" "Habilidades de Combate"
"SFUI_MedalCategory_Weapon" "Especialista de Armas"
"SFUI_MedalCategory_Special" "Especial"
"SFUI_MedalCategory_GunGame" "Corrida às Armas & Demolição"
"SFUI_MedalCategory_Map" "Perícia Global"
"SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Sem Proezas Desbloqueadas"
"SFUI_TEAM" "Equipa"
"SFUI_FAVORITEWEAPON" "Arma Favorita"
"SFUI_PERFORMANCE" "Desempenho"
"SFUI_MISCELLANEOUS" "Diversos"
"SFUI_FAVORITEMAP" "Mapa Favorito"
"SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Vitórias dos Terroristas \nVitórias dos Contraterroristas \nVitórias da tua equipa \nMáx. de jogadores"
"SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Acertos \nVítimas \nPontaria"
"SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Estrelas \nVítimas \nMortes \nProporção Vítimas/Mortes\nPont. média da equipa"
"SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Danos \nCusto p/ vítima \nDominações \nVinganças"
"SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Sem arma favorita"
"SFUI_Overall_PlayerStats" "Rondas jogadas \nRondas ganhas \n% de vitórias \nDisparos \nAcertos \nTaxa de Acerto \n\nVítimas \nMortes \nProporção Vítimas/Mortes"
"SFUI_Overall_WeaponStats" "Tiros \nAcertos \nVítimas \nVítimas p/ disparo"
"SFUI_Overall_MapStats" "%s \nVezes jogado: %d \nVitórias: %d \n%% de vitórias: %.3f"
"SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nVezes jogado: %d \nVitórias: %d \n%% de vitórias: %.3f" [$PS3]
"SFUI_Overall_Stars" "Estrelas MVP: %d"
"SFUI_Overall_NoFavorite" "Sem favorito"
"SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"SFUI_MBox_CancelButton" "Cancelar"
"SFUI_LOADING" "A carregar..."
"SFUI_StartCT" "Início CT"
"SFUI_StartT" "Início T"
"SFUI_BuyZoneCT" "Zona de Compra CT"
"SFUI_BuyZoneT" "Zona de Compra T"
"SFUI_HostageZone" "Zona de Reféns"
"SFUI_HostageRescueZone" "Zona de Resgate de Reféns"
"SFUI_BombZoneA" "Local da Bomba A"
"SFUI_BombZoneB" "Local da Bomba B"
"SFUI_Scoreboard_MapName" "Mapa: %s1"
"SFUI_CT_Label" "CONTRATERRORISTAS"
"SFUI_CT_Player_Text" "JOGADOR"
"SFUI_CT_Clan_Text" "EQUIPA"
"SFUI_CT_Score_Text" "PONT."
"SFUI_CT_Death_Text" "MORTES"
"SFUI_CT_Kills_Text" "VÍTIMAS"
"SFUI_CT_KillPoints_Text" "PONTOS P/ MATAR"
"SFUI_CT_Money_Text" "DINHEIRO"
"SFUI_CT_Status_Text" "ESTADO"
"SFUI_CT_Vote_Text" "VOTAR"
"SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de Habilidade"
"SFUI_T_Label" "TERRORISTAS"
"SFUI_T_Player_Text" "JOGADOR"
"SFUI_T_Clan_Text" "EQUIPA"
"SFUI_T_Score_Text" "PONT."
"SFUI_T_Death_Text" "MORTES"
"SFUI_T_Kills_Text" "VÍTIMAS"
"SFUI_T_KillPoints_Text" "PONTOS P/ MATAR"
"SFUI_T_Money_Text" "DINHEIRO"
"SFUI_T_Status_Text" "ESTADO"
"SFUI_T_Vote_Text" "VOTAR"
"SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de Habilidade"
"SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 ESPECTADOR"
"SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 ESPECTADORES"
"SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Tempo restante: %s1"
"SFUI_Scoreboard_FightTime" "Tempo de combate: %s1"
"SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rondas restantes: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Voltar ${dpad} Navegar ${altstart} Fechar" [$WIN32||$X360]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Voltar ${dpad} Navegar" [$PS3]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Ver Gamercard"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Sim <img src='Vote' width='20' height='20' vspace='0' />"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Votar para expulsar"
"SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 quer recomeçar a partida."
"SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)"
"SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1"
"SFUI_Scoreboard_1st" "1º"
"SFUI_Scoreboard_2nd" "2º"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1ª Parte"
"SFUI_Scoreboard_Halftime" "Intervalo"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2ª Parte"
"SFUI_Scoreboard_Final" "Final"
"SFUI_Scoreboard_Team_One" "Equipa Um"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Equipa Dois"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Troca de equipas em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In" "A próxima partida começa em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Votos a favor %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"SFUI_Vote_None" " "
"SFUI_Vote_KickPlayer" "Expulsar jogador..."
"SFUI_Vote_TeamSwitch" "Trocar equipas"
"SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Baralhar equipas"
"SFUI_Vote_Surrender" "Desistir"
"SFUI_Vote_RestartMatch" "Recomeçar partida"
"SFUI_Vote_ChangeMap" "Mudar de mapa..."
"SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votos para %s3. Votos a favor: %s1/%s2"
"SFUI_Vote_PressToVote" "Abre as pontuações para votares."
"SFUI_Choose_Team" "ESCOLHER EQUIPA"
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${altstart} Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${altstart} Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${north} Pontuações" [$PS3]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${north} Pontuações" [$PS3]
"SFUI_TeamButtonAuto" "Selecionar automaticamente"
"SFUI_TeamButtonCancel" "Cancelar"
"SFUI_TeamButtonSpectate" "Assistir"
"SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirmar cancelamento"
"SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelar agora irá levar-te de volta para o menu principal. Tens a certeza de que queres cancelar?"
"SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_TeamHumans" "Humanos: "
"SFUI_TeamBots" "Bots:"
"SFUI_TeamFull" "Equipa cheia"
"SFUI_TeamTimer" "Automático em:"
"SFUIHUD_playerid_noteam" "<font color='#FFCC00'>%s1 Vida:%s2</font>"
"SFUIHUD_hostageid" "<font color='#e5da25'>Refém</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} trocar por %s1"
"SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} desarmar o C4"
"SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " "
"SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alerta"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Desarme em:"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Câmara"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} Controlar Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Pontuações" [$PS3]
"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "<font color=\"%s1\">A seguir %s2</font>"
"Choose_Class_Navigation" "${cancel} Voltar ${confirm} Selecionar ${dpad} Navegar ${west} Auto-selecionar ${north} Pontuações"
"ChooseClassHeader" "Escolher unidade"
"SFUI_Urban_Name" "EQUIPA SEAL 6"
"SFUI_Urban_Label" "A ST-6 (a ser conhecida mais tarde como DEVGRU) foi fundada em 1980 sob o comando do Tenente-Comandante Richard Marcincko. A ST-6 foi posta em alerta permanente para responder aos ataques terroristas contra alvos Americanos no mundo inteiro."
"SFUI_ST6_Male_Name" "Equipa de Intervenção Especial"
"SFUI_ST6_Male_Label" "A SRT ou SWAT é uma unidade tática paramilitar de operações especiais Americana que opera dentro das forças de segurança internas."
"SFUI_SAS_Male_Name" "Serviço Aéreo Especial Britânico"
"SFUI_SAS_Male_Label" "A mundialmenta famosa SAS Britânica foi fundada na Segunda Guerra Mundial por um homem chamado David Stirling. O seu papel durante a Segunda Grande Guerra envolveu a recolha de informações de para lá das linhas do inimigo e a execução de sabotagens e assassínios em alvos importantes."
"SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9"
"SFUI_GSG9_Male_Label" "O GSG-9 teve as suas origens nos acontecimentos trágicos que levaram à morte de vários atletas Israelitas nos Jogos Olímpicos de 1972 em Munique, na Alemanha."
"SFUI_Phoenix_Name" "A Phoenix Connexion"
"SFUI_Phoenix_Label" "Tendo estabelecido a sua reputação de matar qualquer um que se meta no seu caminho, a Fação Phoenix é um dos grupos terroristas mais temidos da Europa Oriental. O grupo formou-se pouco depois da ruptura da URSS."
"SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatista"
"SFUI_Separatist_Male_Label" "Alegando um imenso desejo de autodeterminação, esta fação minoritária Europeia recorre a atos abomináveis de terror para atingir a sua visão nacionalista."
"SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATA"
"SFUI_Pirate_Male_Label" "Os piratas modernos do Corno de África alegam que as suas ações denotam a legítima defesa das suas águas territoriais, embora a extorsão e os assassinatos cometidos pelos autodenominados \"guardas costeiros\" contradigam essas afirmações."
"SFUI_Professional_Male_Name" "Profissional"
"SFUI_Professional_Male_Label" "Os Profissionais são ladrões com acesso a alta tecnologia e bem equipados, sem agenda política ou religiosa."
"SFUI_WinPanel_CT_Win" "Vitória dos Contraterroristas"
"SFUI_WinPanel_T_Win" "Vitória dos Terroristas"
"SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Ronda Empatada"
"SFUI_WinPanel_Win" "VITÓRIA"
"SFUI_WinPanel_Draw" "EMPATE"
"SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Fechar"
"SFUI_Notice_Got_Bomb" "Apanhaste a bomba."
"SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Precisas de estar no chão para desarmares a bomba."
"SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "A bomba já está a ser desarmada."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "A desarmar a bomba."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "A desarmar SEM um kit de desativação."
"SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Precisas de estar no chão para armares o C4."
"SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Sequência de armamento cancelada. O C4 só pode ser colocado num alvo de bomba."
"SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "O C4 tem de ser ativado num alvo de bomba"
"SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Mataste um companheiro de equipa!"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "AVISO: Serás banido do servidor se matares mais %s1 companheiros de equipa!"
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Estás a ser banido do servidor por matares demasiados aliados."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Cuidado! Disparar contra os teus companheiros de equipa irá baixar a tua pontuação."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Foste recompensado com $2500 por teres morto o VIP!"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Mataste um inimigo! Coopera com a tua equipa para eliminarem os inimigos!"
"SFUI_Notice_Game_scoring" "A contagem da pontuação não terá início até que ambas as equipas tenham jogadores."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Equilíbrio automático das equipas na próxima ronda ***"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "O jogo será reiniciado em %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced" "Foste movido para a outra equipa para equilíbrio do jogo."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced" "As equipas foram equilibradas."
"SFUI_Notice_Target_Bombed" "Alvo destruído com sucesso!"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "O VIP foi assassinado!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Os terroristas escaparam!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Vitória dos Terroristas!"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Os reféns não foram resgatados!"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "O VIP não escapou."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped" "O VIP escapou!"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Os CTs impediram a maioria dos terroristas de escapar."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Os terroristas em fuga foram todos neutralizados."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused" "A bomba foi desarmada."
"SFUI_Notice_CTs_Win" "Vitória dos Contraterroristas!"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Foi resgatado um refém!"
"SFUI_Notice_Target_Saved" "O alvo foi salvo!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Os Terroristas não escaparam."
"SFUI_Notice_Game_Commencing" "Partida a começar."
"SFUI_Notice_Round_Draw" "Empate!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Os Terroristas renderam-se"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Os CTs renderam-se"
"SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 chegou ao nível da faca dourada!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "És o novo líder da partida."
"Hint_you_have_the_defuser" "Tens o kit de desativação."
"SFUI_Notice_Have_Bomb" "Tens a bomba. Encontra a zona alvo ou LARGA a bomba para outro Terrorista."
"SFUI_Voice_Dead_Location" "MORTO"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "COMANDO"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLOS" [$X360]
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "TECLADO / RATO"
"SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Voltar ${confirm} Modificar ${west} Limpar ${north} Restaurar Predefinições ${dpad} Alternar/Modificar"
"SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Voltar ${north} Restaurar Predefinições ${dpad} Alternar/Modificar"
"SFUI_Controls_Cancel" "${start} Cancelar"
"SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Title" "%s1"
"SFUI_Controls_Modify" "Pressiona um botão..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTAURAR PREDEFINIÇÕES"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções do comando Xbox 360 para as suas predefinições?" [$X360]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções do comando para as suas predefinições?" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções do comando sem fios para as suas predefinições?" [$PS3]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_Controls_Clear" "LIMPAR"
"SFUI_Controls_Edit" "EDITAR"
"SFUI_ReverseMouse" "Inverter rato"
"SFUI_MouseSensitivity" "Sensibilidade do rato"
"SFUI_RawInput" "Raw input"
"SFUI_MouseAcceleration" "Aceleração do rato"
"SFUI_AccelerationAmount" "Quantidade de aceleração"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Alternar mostrar o inventário"
"SFUI_Forward" "Avançar"
"SFUI_Backward" "Recuar"
"SFUI_MoveRight" "Ir para a direita (de lado)"
"SFUI_MoveLeft" "Ir para a esquerda (de lado)"
"SFUI_Previous" "Última arma utilizada"
"SFUI_Voice" "Usar microfone"
"SFUI_Buy" "Menu de compra"
"SFUI_StandardRadio" "Mensagens padrão via rádio"
"SFUI_GroupRadio" "Mensagens de grupo via rádio"
"SFUI_ReportRadio" "Mensagens de aviso via rádio"
"SFUI_ChatMessage" "Mensagem para todos"
"SFUI_TeamMessage" "Mensagem para equipa"
"SFUI_PreviousWeapon" "Selecionar arma anterior"
"SFUI_NextWeapon" "Selecionar arma seguinte"
"SFUI_Autobuy" "Compra automática"
"SFUI_Rebuy" "Voltar a comprar"
"SFUI_JoystickSpeedMode" "Modo de andar"
"SFUI_MouseZoomSensitivity" "Sensibilidade do zoom"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Sensibilidade do zoom"
"SFUI_TaserSlot" "Zeus x27"
"SFUI_MolotovSlot" "Cocktail Molotov"
"SFUI_DecoySlot" "Granada de Distração"
"SFUI_CycleWeapons" "Alternar primária/secundária"
"SFUI_CycleGrenades" "Alternar granadas"
"SFUI_PrimaryWeapon" "Arma principal"
"SFUI_SecondaryWeapon" "Arma secundária"
"SFUI_WeaponSpecial" "Disparo secundário"
"SFUI_Silencer_Burst" "Silenciador / Rajada"
"SFUI_Zoom_Slash" "Aproximar / Recuar"
"SFUI_KnifeSlot" "Faca"
"SFUI_BombSlot" "Bomba"
"SFUI_Left_Handed" "Canhoto"
"SFUI_Right_Handed" "Destro"
"SFUI_JoystickLookType" "Tipo de Vista"
"SFUI_JoystickNormal" "Normal"
"SFUI_JoystickInverted" "Invertido"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Joysticks para Mover/Olhar" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Manípulos analógicos" [$X360]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Joystick Esquerdo / Joystick Direito" [$PS3]
"SFUI_JoystickDuckMode" "Modo de Abaixar"
"SFUI_Toggle" "Alternar"
"SFUI_Hold" "Segurar"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidade Vertical"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidade Horizontal"
"SFUI_Rumble" "Vibração"
"SFUI_Fire" "Disparar"
"SFUI_Reload_Weapon" "Recarregar"
"SFUI_Jump" "Saltar"
"SFUI_Duck" "Abaixar"
"SFUI_CycleWeapons" "Alternar Primária/Secundária" [$X360||$PS3]
"SFUI_CycleGrenades" "Alternar Granadas" [$X360||$PS3]
"SFUI_Pickup_Use_Objects" "Usar"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Pontuações"
"SFUI_Walk" "Andar"
"SFUI_Drop_Weapon" "Largar Arma"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granada HE"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Granada de Fumo"
"SFUI_Screenshot" "Tirar captura de ecrã"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "DEFINIÇÕES DE JOGO" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Voltar ${north} Restaurar Predefinições"
"SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Configurar Microfone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Editar Tecla de Uso do Micro "
"SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Voltar ${west} Tamanho da Interface ${north} Restaurar Predefinições ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Voltar ${west} Avançado ${north} Restaurar Predefinições ${rshoulder} Aplicar ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Voltar ${west} Tamanho da Interface ${north} Restaurar Predefinições ${rshoulder} Aplicar ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Voltar ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Screen_Resize" "INTERFACE"
"SFUI_Settings_Title" "Jogador: %s1 Definições"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTAURAR PREDEFINIÇÕES"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as definições para as predefinições recomendadas para o teu sistema?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_Weapon_Name_VO" "Anúncio do Nome da Arma"
"SFUI_Settings_Advanced" "AVANÇADO"
"SFUI_Settings_Video_Advanced" "VÍDEO - AVANÇADO"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Detalhes dos modelos/texturas"
"SFUI_Settings_Effect_Detail" "Detalhe dos efeitos"
"SFUI_Settings_Shader_Detail" "Detalhe do shader"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Detalhe das sombras"
"SFUI_Settings_Multicore" "Renderização multicore"
"SFUI_Settings_Paged_Pool" "Memória Paginada Disponível"
"SFUI_Settings_Water_Detail" "Detalhe da água"
"SFUI_Settings_Color_Correction" "Correção de Cor"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Anti-Aliasing - Multisampling"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Modo de filtragem de texturas"
"SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Proporção de imagem"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Ecrã Panorâmico 16:10"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Ecrã Panorâmico 16:9"
"SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3"
"SFUI_Settings_Resolution" "Resolução"
"SFUI_Settings_Display_Mode" "Modo de apresentação"
"SFUI_Settings_Fullscreen" "Ecrã completo"
"SFUI_Settings_Windowed" "Em Janela"
"SFUI_Settings_Laptop_Power" "Poupança de energia do portátil"
"SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Aguardar por sinc. vertical"
"SFUI_Settings_Motion_Blur" "Desfocagem por movimento"
"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range"
"SFUI_Settings_Very_High" "Muito alto"
"SFUI_Settings_High" "Alto"
"SFUI_Settings_Medium" "Médio"
"SFUI_Settings_Low" "Baixo"
"SFUI_Settings_Master_Volume" "Volume global"
"SFUI_Settings_Music_Volume" "Volume principal da música"
"SFUI_Settings_Audio_Device" "Dispositivo de áudio"
"SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Dispositivo predefinido"
"SFUI_Settings_Speaker_Config" "Configuração das colunas"
"SFUI_Settings_Headphones" "Auscultadores"
"SFUI_Settings_2_Speakers" "2 Colunas"
"SFUI_Settings_4_Speakers" "4 Colunas"
"SFUI_Settings_51_Speakers" "Colunas 5.1"
"SFUI_Settings_Sound_Quality" "Qualidade do som"
"SFUI_Settings_Enable_Voice" "Ativar voz"
"SFUI_Settings_Open_Mic" "Microfone aberto"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Pressionar para falar"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "TECLA MICRO"
"SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MICROFONE"
"SFUI_Settings_Simple_Refl" "Reflexos simples"
"SFUI_Settings_Reflect_World" "Refletir mundo"
"SFUI_Settings_Reflect_All" "Refletir tudo"
"SFUI_Settings_Enabled" "Ativado"
"SFUI_Settings_Enabled_Double" "Buffer duplo"
"SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Buffer triplo"
"SFUI_Settings_Disabled" "Desativado"
"SFUI_Settings_None" "Nenhum"
"SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear"
"SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear"
"SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotrópico 2X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotrópico 4X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotrópico 8X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotrópico 16X"
"SFUI_Settings_Bloom" "Bloom"
"SFUI_Settings_Full" "Completo"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Aviso"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "As alterações serão aplicadas quando o jogo reiniciar."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"
"SFUI_Settings_SplitMode" "Modo de ecrã dividido"
"SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Automático"
"SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Lado a lado"
"SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Por cima / Por baixo"
"SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Mostrar sempre o inventário"
"SFUI_Settings_Enable_Console" "Ativar consola de programador (\\)"
"SFUI_Settings_HUDScaling" "Escala da interface"
"SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop - Texto Pequeno"
"SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Ambiente de trabalho"
"SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Sofá"
"SFUI_Settings_Apply" "APLICAR"
"SFUI_Settings_Changed_Discard" "Foram efetuadas alterações. Descartar estas alterações?"
"SFUI_Settings_Video" "Vídeo"
"SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Descartar"
"SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "No Modo de Poupança de Energia, o jogo é intencionalmente executado a uma baixa taxa de fotogramas a fim de preservar a energia da bateria, prolongando assim o tempo de jogo em bateria."
"SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "O Anti-aliasing proporciona uma aparência suave nos contornos das formas, eliminando contornos denteados. Aumentar a qualidade do anti-aliasing pode diminuir o desempenho dos gráficos."
"SFUI_Settings_Filtering_Info" "Aumentar as definições de filtragem de texturas melhora o aparência das texturas no jogo. Aumentar a qualidade da filtragem pode diminuir o desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Buffering Triplo é recomendado para a experiência mais suave. \"Desativado\" pode causar cortes na imagem."
"SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "A renderização multicore permite que o CS:GO utilize os vários CPUs presentes no teu sistema. A definição Desativada pode fornecer uma maior taxa de fotogramas mas com menor qualidade visual."
"SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "O detalhe do shader controla a sofisticação dos efeitos de luz e sombras aplicados nas superfícies no jogo. Definições altas aumentam a qualidade visual, mas podem diminuir o desempenho dos gráficos."