You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Just something to think about, but probably won't yield results even close to how good I think this might work. The idea is to do simple keyword-based replacements and try to cover as much as possible.
Falafel → Falafel
Salsa → Salsa
Burger → Burger
mit → with
Pommes frites → fries
und → and
Salat → salad
Meal titles usually don't feature complex grammar, so maybe this'll work? It would be rather cumbersome though, especially since there'd have to be app updates with new translations. And not doing this client-side feels even worse.
It would probably make sense not to replace the meal title with this, but show the translation as a subtitle in lighter text somewhere or otherwise show that this is just a suggested translation.
The other option would be to translate meal titles dynamically against some translation service, DeepL for example. For cost reduction this would have to be proxied through a service of mine though.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Just something to think about, but probably won't yield results even close to how good I think this might work. The idea is to do simple keyword-based replacements and try to cover as much as possible.
Falafel → Falafel
Salsa → Salsa
Burger → Burger
mit → with
Pommes frites → fries
und → and
Salat → salad
Meal titles usually don't feature complex grammar, so maybe this'll work? It would be rather cumbersome though, especially since there'd have to be app updates with new translations. And not doing this client-side feels even worse.
It would probably make sense not to replace the meal title with this, but show the translation as a subtitle in lighter text somewhere or otherwise show that this is just a suggested translation.
The other option would be to translate meal titles dynamically against some translation service, DeepL for example. For cost reduction this would have to be proxied through a service of mine though.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: