diff --git a/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 82850f70..0c80e2a6 100644 --- a/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -593,9 +593,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Durchsuchen Sie unsere aktuellen oder " -"verganenen Artikel. Bleiben Sie auf dem Laufenden, indem Sie unseren Newsletter oder den RSS-" -"Feed abonnieren.\n" +"verganenen Artikel. Bleiben Sie auf dem Laufenden, indem Sie unseren Newsletter oder den RSS-Feed " +"abonnieren.\n" " " #: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/article_list.html @@ -1042,8 +1042,8 @@ msgid "" "Enter an icon name from the FontAwesome 4 icon set" msgstr "" -"Icon Name aus der Font Awesome 4 Icon Liste" +"Icon Name aus der Font Awesome 4 Icon Liste" #: fragdenstaat_de/fds_cms/models.py msgid "Background image" @@ -3376,11 +3376,11 @@ msgstr "kampagne/" #~ msgstr "Hilfebereich: FragDenStaat und Informationsfreiheit" #~ msgid "" -#~ "Support area: FragDenStaat and FOI" +#~ "Support area: FragDenStaat and FOI" #~ msgstr "" -#~ "Hilfebereich: FragDenStaat und IFG" +#~ "Hilfebereich: FragDenStaat und IFG" #~ msgid "Toggle chapter navigation" #~ msgstr "Kapitel-Navigation umschalten" @@ -3491,8 +3491,8 @@ msgstr "kampagne/" #~ msgstr "Stellen Sie jetzt eine Anfrage!" #~ msgid "" -#~ "Froide is a free and Open Source Project by the Open Knowledge Foundation. If you want to support Froide, " +#~ "Froide is a free and Open Source Project by the Open Knowledge Foundation. If you want to support Froide, " #~ "please visit the repository on GitHub." #~ msgstr "" #~ "Über FragDenStaat.de können Sie Behörden in Deutschland nach " @@ -3604,20 +3604,19 @@ msgstr "kampagne/" #~ msgid "" #~ "You agree to our Terms and " -#~ "Conditions and Privacy Statement" +#~ "Conditions and Privacy Statement" #~ msgstr "" -#~ "Sie stimmen unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbedingungen zu." +#~ "Sie stimmen unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbedingungen zu." #~ msgid "" -#~ "This email address already has an account. Please login using that email address." +#~ "This email address already has an account. Please login using that email address." #~ msgstr "" -#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein." -#~ "" +#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein." #~ msgid "" #~ "This email address is already registered, but not yet confirmed! Please " @@ -5561,17 +5560,17 @@ msgstr "kampagne/" #~ "status." #~ msgstr "" #~ "Diese Anfrage hat eine Antwort erhalten und ist in einem unbekannten " -#~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte loggen Sie sich ein und setzen Sie einen neuen " +#~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte loggen Sie sich ein und setzen Sie einen neuen " #~ "Status." #~ msgid "" #~ "Hey %(name)s, please read the latest response and set a new status for this request!" #~ msgstr "" -#~ "Hallo %(name)s, bitte lesen Sie die letzte Antwort und geben Sie einen neuen Status für " -#~ "diese Anfrage an!" +#~ "Hallo %(name)s, bitte lesen Sie die letzte Antwort und geben Sie einen neuen Status für diese " +#~ "Anfrage an!" #~ msgid "" #~ "Hey %(name)s, your request is overdue!
\n" @@ -5582,19 +5581,19 @@ msgstr "kampagne/" #~ " Bitte handeln Sie jetzt:" #~ msgid "" -#~ "Have you received a reply by postal mail? → Add it to the records below!" +#~ "Have you received a reply by postal mail? → Add it to the records below!" #~ msgstr "" -#~ "Haben Sie eine Antwort per Post erhalten? → Fügen Sie diese Antwort " -#~ "unbedingt hinzu!" +#~ "Haben Sie eine Antwort per Post erhalten? → Fügen Sie diese Antwort unbedingt " +#~ "hinzu!" #~ msgid "" #~ "Have you not gotten any reply? → Write a reminder to the public body!" #~ msgstr "" -#~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → Fragen Sie bei der Behörde nach!" +#~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → Fragen Sie bei der Behörde nach!" #~ msgid "You request has been refused." #~ msgstr "Ihre Anfrage wurde abgelehnt." @@ -6001,13 +6000,13 @@ msgstr "kampagne/" #~ msgstr "Sie können auf diese Anfrage nicht zugreifen!" #~ msgid "" -#~ "This email address already has an account. Please login using that email address in order to " -#~ "follow this account." +#~ "This email address already has an account. Please login using that email address in order to follow " +#~ "this account." #~ msgstr "" -#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein " -#~ "um Benachrichtigungen zu erhalten." +#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein um " +#~ "Benachrichtigungen zu erhalten." #~ msgid "You cannot follow your own requests." #~ msgstr "Sie erhalten schon Benachrichtigungen für Ihre Anfragen." @@ -6734,10 +6733,9 @@ msgstr "kampagne/" #~ "Freedom of Information requests to get a feeling for what Freedom of " #~ "Information is all about." #~ msgstr "" -#~ "Sie können sich zum Beispiel die existierende Informations­freiheits­" -#~ "anfragen ansehen, um zu verstehen wie Informations­freiheit " -#~ "funktioniert." +#~ "Sie können sich zum Beispiel die existierende Informations­freiheits­anfragen ansehen, um " +#~ "zu verstehen wie Informations­freiheit funktioniert." #~ msgid "Write to them here" #~ msgstr "Schreiben Sie hier an sie" @@ -6765,8 +6763,8 @@ msgstr "kampagne/" #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie sich einloggen, können Sie mit einem Klick eine identische " #~ "Anfrage in Ihrem Namen stellen, um Zugang zu diesen Dokumenten zu " -#~ "erhalten, die wir nicht veröffentlichen dürfen. Sie können sich hier einloggen oder registrieren." +#~ "erhalten, die wir nicht veröffentlichen dürfen. Sie können sich hier einloggen oder registrieren." #~ msgid "No Public Bodies found in this jurisdiction for this query." #~ msgstr "Es wurden keine Behörden mit diesem Zuständigkeitsbereich gefunden." @@ -7020,8 +7018,8 @@ msgstr "kampagne/" #~ "You agree to our Privacy " #~ "Statement" #~ msgstr "" -#~ "Sie stimmen unserer Datenschutzerklärung zu" +#~ "Sie stimmen unserer Datenschutzerklärung zu" #~ msgid "" #~ "This request will be public\n"