diff --git a/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-config-group-redis-cache-build-time-config.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-config-group-redis-cache-build-time-config.adoc.po index aab68db906..24cfa9092c 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-config-group-redis-cache-build-time-config.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-config-group-redis-cache-build-time-config.adoc.po @@ -241,7 +241,6 @@ msgstr "" #. type: delimited block = #: upstream/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-config-group-redis-cache-build-time-config.adoc:163 #, fuzzy -#| msgid "The format for durations uses the standard `java.time.Duration` format. You can learn more about it in the link:https://docs.oracle.com/javase/8/docs/api/java/time/Duration.html#parse-java.lang.CharSequence-[Duration#parse() javadoc]." msgid "To write duration values, use the standard `java.time.Duration` format. See the link:https://docs.oracle.com/en/java/javase/11/docs/api/java.base/java/time/Duration.html#parse(java.lang.CharSequence)[Duration#parse() javadoc] for more information." msgstr "El formato de las duraciones utiliza el formato estándar `java.time.Duration`. Puede obtener más información al respecto en link:https://docs.oracle.com/javase/8/docs/api/java/time/Duration.html#parse-java.lang.CharSequence-[Duration#parse() javadoc]." diff --git a/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-redis-caches-build-time-config.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-redis-caches-build-time-config.adoc.po index 65b3b529cd..bebcc89042 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-redis-caches-build-time-config.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-redis-caches-build-time-config.adoc.po @@ -262,7 +262,6 @@ msgstr "" #. type: delimited block = #: upstream/_generated-doc/main/config/quarkus-cache-redis-redis-caches-build-time-config.adoc:180 #, fuzzy -#| msgid "The format for durations uses the standard `java.time.Duration` format. You can learn more about it in the link:https://docs.oracle.com/javase/8/docs/api/java/time/Duration.html#parse-java.lang.CharSequence-[Duration#parse() javadoc]." msgid "To write duration values, use the standard `java.time.Duration` format. See the link:https://docs.oracle.com/en/java/javase/11/docs/api/java.base/java/time/Duration.html#parse(java.lang.CharSequence)[Duration#parse() javadoc] for more information." msgstr "El formato de las duraciones utiliza el formato estándar `java.time.Duration`. Puede obtener más información al respecto en link:https://docs.oracle.com/javase/8/docs/api/java/time/Duration.html#parse-java.lang.CharSequence-[Duration#parse() javadoc]." diff --git a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc.po index d5c4577f0d..350857ae44 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "gsmet" #. type: YAML Front Matter: date #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "2023-10-17" -msgstr "" +msgstr "2023-10-17" #. type: YAML Front Matter: layout #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:1 @@ -36,105 +36,120 @@ msgstr "post" #. type: YAML Front Matter: synopsis #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Quarkus 2.16.12.Final is the twelfth maintenance release of our 2.16 release train. It fixes CVE-2023-44487, CVE-2023-39410, and CVE-2023-34454." -msgstr "" +msgstr "Quarkus 2.16.12.Final es la duodécima versión de mantenimiento de nuestro tren de versiones 2.16. Corrige CVE-2023-44487, CVE-2023-39410 y CVE-2023-34454." #. type: YAML Front Matter: tags #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "release" -msgstr "" +msgstr "liberar" #. type: YAML Front Matter: title #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Quarkus 2.16.12.Final released - Maintenance release" -msgstr "" +msgstr "Quarkus 2.16.12.Final publicado - Versión de mantenimiento" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:14 +#, fuzzy msgid "As mentioned in previous blog posts, we encourage all our community users to upgrade to Quarkus 3. Most of the heavy lifting can be done with https://quarkus.io/guides/update-quarkus[`quarkus update`] but be aware that some components were updated to new major versions and that migrating might require some time and careful testing if you are using these components." -msgstr "" +msgstr "Como se ha mencionado en anteriores entradas del blog, animamos a todos los usuarios de nuestra comunidad a actualizar a Quarkus 3. La mayor parte del trabajo pesado se puede hacer con link:https://quarkus.io/guides/update-quarkus[`quarkus update`] pero tenga en cuenta que algunos componentes fueron actualizados a nuevas versiones principales y que la migración puede requerir algún tiempo y pruebas cuidadosas si está utilizando estos componentes." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:17 +#, fuzzy msgid "We will continue to maintain 2.16.x until the end of October so we recommend that you start your migration process very soon. Today, we released Quarkus 2.16.12.Final, the twelfth maintenance release of our 2.16 release train." -msgstr "" +msgstr "Seguiremos manteniendo la versión 2.16.x hasta finales de octubre, por lo que le recomendamos que inicie su proceso de migración muy pronto. Hoy hemos publicado Quarkus 2.16.12.Final, la duodécima versión de mantenimiento de nuestro tren de versiones 2.16." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:19 +#, fuzzy msgid "This release fixes several CVEs:" -msgstr "" +msgstr "Esta versión corrige varios CVE:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:21 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487] for Netty" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487] para Netty" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:22 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-39410[CVE-2023-39410] for Apache Avro" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-39410[CVE-2023-39410] para Apache Avro" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:23 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-34454[CVE-2023-34454] for Snappy" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-34454[CVE-2023-34454] para Snappy" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:25 +#, fuzzy msgid "It should be a safe upgrade for anyone already using 2.16." -msgstr "" +msgstr "Debería ser una actualización segura para cualquiera que ya utilice 2.16." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:27 +#, fuzzy msgid "If you are not already using 2.16, please refer to https://github.com/quarkusio/quarkus/wiki/Migration-Guide-2.16[our migration guide]." -msgstr "" +msgstr "Si aún no utiliza la versión 2.16, consulte link:https://github.com/quarkusio/quarkus/wiki/Migration-Guide-2.16[nuestra guía de migración]." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:28 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Full changelog" -msgstr "" +msgstr "Cambios completos" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:31 +#, fuzzy msgid "You can get https://github.com/quarkusio/quarkus/releases/tag/2.16.12.Final[the full changelog of 2.16.12.Final on GitHub]." -msgstr "" +msgstr "Puedes consultar el link:https://github.com/quarkusio/quarkus/releases/tag/2.16.12.Final[registro de cambios completo de 2.16.12.Final en GitHub]." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:32 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Come Join Us" -msgstr "" +msgstr "Únase a nosotros" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:35 +#, fuzzy msgid "We value your feedback a lot so please report bugs, ask for improvements... Let's build something great together!" -msgstr "" +msgstr "Valoramos mucho tus comentarios, así que infórmanos de errores, pide mejoras... ¡Construyamos algo genial juntos!" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:37 +#, fuzzy msgid "If you are a Quarkus user or just curious, don't be shy and join our welcoming community:" -msgstr "" +msgstr "Si eres usuario de Quarkus o simplemente tienes curiosidad, no seas tímido y únete a nuestra acogedora comunidad:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:39 +#, fuzzy msgid "provide feedback on https://github.com/quarkusio/quarkus/issues[GitHub];" -msgstr "" +msgstr "proporcionar comentarios en link:https://github.com/quarkusio/quarkus/issues[GitHub];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:40 +#, fuzzy msgid "craft some code and https://github.com/quarkusio/quarkus/pulls[push a PR];" -msgstr "" +msgstr "crear algo de código y link:https://github.com/quarkusio/quarkus/pulls[enviar un PR];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:41 +#, fuzzy msgid "discuss with us on https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] and on the https://groups.google.com/d/forum/quarkus-dev[mailing list];" -msgstr "" +msgstr "discute con nosotros en link:https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] y en la link:https://groups.google.com/d/forum/quarkus-dev[lista de correo];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-17-quarkus-2-16-12-final-released.adoc:41 +#, fuzzy msgid "ask your questions on https://stackoverflow.com/questions/tagged/quarkus[Stack Overflow]." -msgstr "" +msgstr "haz tus preguntas en link:https://stackoverflow.com/questions/tagged/quarkus[Stack Overflow]." diff --git a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc.po index cc347f6001..237a4f4f33 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc.po @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" #. type: YAML Front Matter: author #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "aloubyansky" -msgstr "" +msgstr "aloubyansky" #. type: YAML Front Matter: date #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "2023-10-19" -msgstr "" +msgstr "2023-10-19" #. type: YAML Front Matter: layout #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 @@ -36,110 +36,126 @@ msgstr "post" #. type: YAML Front Matter: synopsis #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Quarkus 3.2.7.Final is the seventh maintenance release of our 3.2 LTS release train. It fixes CVE-2023-43642, CVE-2023-34454, CVE-2023-44487 and CVE-2023-39410" -msgstr "" +msgstr "Quarkus 3.2.7.Final es la séptima versión de mantenimiento de nuestro tren de versiones 3.2 LTS. Corrige CVE-2023-43642, CVE-2023-34454, CVE-2023-44487 y CVE-2023-39410." #. type: YAML Front Matter: tags #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "release" -msgstr "" +msgstr "liberar" #. type: YAML Front Matter: title #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Quarkus 3.2.7.Final released - Maintenance release" -msgstr "" +msgstr "Quarkus 3.2.7.Final publicado - Versión de mantenimiento" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:11 +#, fuzzy msgid "Today, we released Quarkus 3.2.7.Final, the seventh maintenance release of our 3.2 LTS release train." -msgstr "" +msgstr "Hoy hemos publicado Quarkus 3.2.7.Final, la séptima versión de mantenimiento de nuestro tren de versiones 3.2 LTS." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:13 +#, fuzzy msgid "This release fixes several CVEs:" -msgstr "" +msgstr "Esta versión corrige varios CVE:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:15 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-43642[CVE-2023-43642], https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-34454[CVE-2023-34454] upgrading Snappy Java library version to 1.1.10.5" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-34454[CVE-2023-43642, CVE-2023-34454] actualización de la versión de la biblioteca Java Snappy a 1.1.10.5" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:16 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-39410[CVE-2023-39410] upgrading Apache Avro version to 1.11.3" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-39410[CVE-2023-39410] actualización de la versión de Apache Avro a 1.11.3" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:17 +#, fuzzy msgid "https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487] upgrading Netty version to Netty to 4.1.100" -msgstr "" +msgstr "link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487] actualización de la versión de Netty a Netty a 4.1.100" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:19 +#, fuzzy msgid "And one bug:" -msgstr "" +msgstr "Y un error:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:21 +#, fuzzy msgid "https://github.com/quarkusio/quarkus/issues/35774[RESTEasy Reactive fails to handle collections of parameterized types as parameter]" -msgstr "" +msgstr "link:https://github.com/quarkusio/quarkus/issues/35774[RESTEasy Reactive falla al manejar colecciones de tipos parametrizados como parámetro]" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:23 +#, fuzzy msgid "It should be a safe upgrade for anyone already using 3.2." -msgstr "" +msgstr "Debería ser una actualización segura para cualquiera que ya utilice la 3.2." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:25 +#, fuzzy msgid "If you are not already using 3.2, please refer to https://github.com/quarkusio/quarkus/wiki/Migration-Guide-3.2[our migration guide]." -msgstr "" +msgstr "Si aún no utiliza la versión 3.2, consulte link:https://github.com/quarkusio/quarkus/wiki/Migration-Guide-3.2[nuestra guía de migración]." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:26 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Full changelog" -msgstr "" +msgstr "Cambios completos" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:29 +#, fuzzy msgid "You can get https://github.com/quarkusio/quarkus/releases/tag/3.2.7.Final[the full changelog of 3.2.7.Final on GitHub]." -msgstr "" +msgstr "Puedes consultar el link:https://github.com/quarkusio/quarkus/releases/tag/3.2.7.Final[registro de cambios completo de 3.2.7.Final en GitHub]." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:30 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Come Join Us" -msgstr "" +msgstr "Únase a nosotros" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:33 +#, fuzzy msgid "We value your feedback a lot so please report bugs, ask for improvements... Let's build something great together!" -msgstr "" +msgstr "Valoramos mucho tus comentarios, así que infórmanos de errores, pide mejoras... ¡Construyamos algo genial juntos!" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:35 +#, fuzzy msgid "If you are a Quarkus user or just curious, don't be shy and join our welcoming community:" -msgstr "" +msgstr "Si eres usuario de Quarkus o simplemente tienes curiosidad, no seas tímido y únete a nuestra acogedora comunidad:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:37 +#, fuzzy msgid "provide feedback on https://github.com/quarkusio/quarkus/issues[GitHub];" -msgstr "" +msgstr "proporcionar comentarios en link:https://github.com/quarkusio/quarkus/issues[GitHub];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:38 +#, fuzzy msgid "craft some code and https://github.com/quarkusio/quarkus/pulls[push a PR];" -msgstr "" +msgstr "crear algo de código y link:https://github.com/quarkusio/quarkus/pulls[enviar un PR];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:39 +#, fuzzy msgid "discuss with us on https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] and on the https://groups.google.com/d/forum/quarkus-dev[mailing list];" -msgstr "" +msgstr "discute con nosotros en link:https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] y en la link:https://groups.google.com/d/forum/quarkus-dev[lista de correo];" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-quarkus-3-2-7-final-released.adoc:39 +#, fuzzy msgid "ask your questions on https://stackoverflow.com/questions/tagged/quarkus[Stack Overflow]." -msgstr "" +msgstr "haz tus preguntas en link:https://stackoverflow.com/questions/tagged/quarkus[Stack Overflow]." diff --git a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc.po index 662a29c824..06c710b53a 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc.po @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" #. type: YAML Front Matter: author #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "cescoffier" -msgstr "" +msgstr "cescoffier" #. type: YAML Front Matter: date #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "2023-10-19" -msgstr "" +msgstr "2023-10-19" #. type: YAML Front Matter: layout #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 @@ -36,42 +36,45 @@ msgstr "post" #. type: YAML Front Matter: synopsis #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Learn how to compile applications using virtual threads into native executable." -msgstr "" +msgstr "Aprenda a compilar aplicaciones que utilizan hilos virtuales en ejecutables nativos." #. type: YAML Front Matter: tags #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "virtual-threads native" -msgstr "" +msgstr "hilos virtuales nativos" #. type: YAML Front Matter: title #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Compiling virtual thread applications into native executables" -msgstr "" +msgstr "Compilación de aplicaciones de hilos virtuales en ejecutables nativos" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:13 +#, fuzzy msgid "In https://quarkus.io/blog/virtual-threads-2/[another blog post], we have seen how you can implement a CRUD application with Quarkus to utilize virtual threads. This post will show how you can compile such an application into a native executable." -msgstr "" +msgstr "En link:https://quarkus.io/blog/virtual-threads-2/[otra entrada del blog], hemos visto cómo se puede implementar una aplicación CRUD con Quarkus para utilizar hilos virtuales. Este post mostrará cómo se puede compilar una aplicación de este tipo en un ejecutable nativo." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:14 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Installing GraalVM 21" -msgstr "" +msgstr "Instalación de GraalVM 21" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:18 +#, fuzzy msgid "To compile a Quarkus application leveraging virtual threads into a native executable, you need a GraalVM version supporting Java 21. You can download it from https://github.com/graalvm/graalvm-ce-builds/releases/tag/jdk-21.0.0[GitHub]." -msgstr "" +msgstr "Para compilar una aplicación Quarkus aprovechando hilos virtuales en un ejecutable nativo, necesitas una versión de GraalVM que soporte Java 21. Puedes descargarla de link:https://github.com/graalvm/graalvm-ce-builds/releases/tag/jdk-21.0.0[GitHub]." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:20 +#, fuzzy msgid "Alternatively, you can use the https://sdkman.io/[SDKMAN] tool to install it:" -msgstr "" +msgstr "También puede utilizar la herramienta link:https://sdkman.io/[SDKMAN] para instalarlo:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:25 @@ -117,8 +120,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:40 +#, fuzzy msgid "Once installed, make sure the `GRAALVM_HOME` environment variable points to the GraalVM installation directory:" -msgstr "" +msgstr "Una vez instalado, asegúrese de que la variable de entorno `GRAALVM_HOME` apunta al directorio de instalación de GraalVM:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:44 @@ -128,24 +132,27 @@ msgstr "" #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:46 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Compiling the application into a native executable" -msgstr "" +msgstr "Compilación de la aplicación en un ejecutable nativo" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:51 +#, fuzzy msgid "We will reuse the CRUD application developed in a https://quarkus.io/blog/virtual-threads-2/[previous blog post]. The source code is located in the https://github.com/quarkusio/virtual-threads-demos/tree/main/crud-example[virtual-threads-demos GitHub repository]. Note that while we are using the CRUD application, the same approach can be used with any Quarkus application leveraging virtual threads, including the other demos from the repository." -msgstr "" +msgstr "Reutilizaremos la aplicación CRUD desarrollada en una link:https://quarkus.io/blog/virtual-threads-2/[entrada anterior del blog]. El código fuente se encuentra en el link:https://github.com/quarkusio/virtual-threads-demos/tree/main/crud-example[repositorio virtual-threads-demos de GitHub]. Tenga en cuenta que, si bien estamos utilizando la aplicación CRUD, el mismo enfoque se puede utilizar con cualquier aplicación Quarkus aprovechando hilos virtuales, incluyendo las otras demos del repositorio." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:53 +#, fuzzy msgid "First make sure you use Java 21+ and that the `GRAALVM_HOME` environment variable points to the GraalVM installation directory." -msgstr "" +msgstr "En primer lugar, asegúrese de que utiliza Java 21+ y de que la variable de entorno `GRAALVM_HOME` apunta al directorio de instalación de GraalVM." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:55 +#, fuzzy msgid "Then, in the `pom.xml` file, add the `native` profile:" -msgstr "" +msgstr "A continuación, en el archivo `pom.xml`, añada el perfil `native`:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:71 @@ -168,8 +175,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:75 +#, fuzzy msgid "The `native` profile is activated when the `native` property is set. So, compile the application with:" -msgstr "" +msgstr "El perfil `native` se activa cuando se establece la propiedad `native`. Por lo tanto, compilar la aplicación con:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:79 @@ -179,13 +187,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:83 +#, fuzzy msgid "The compilation takes a few minutes. Once done, you can run the application:" -msgstr "" +msgstr "La compilación tarda unos minutos. Una vez hecho, puede ejecutar la aplicación:" #. type: Bullet: '1) ' #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:85 +#, fuzzy msgid "First, start the database:" -msgstr "" +msgstr "En primer lugar, inicie la base de datos:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:92 @@ -199,8 +209,9 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '2) ' #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:95 +#, fuzzy msgid "Then, start the application:" -msgstr "" +msgstr "A continuación, inicie la aplicación:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:99 @@ -210,8 +221,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:102 +#, fuzzy msgid "You get:" -msgstr "" +msgstr "Lo tendrás:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:113 @@ -229,8 +241,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:117 +#, fuzzy msgid "Then, open the application in a browser (http://localhost:8080) and start adding, updating, and completing tasks. You will see in the logs that the processing of these requests are executed on virtual threads:" -msgstr "" +msgstr "A continuación, abra la aplicación en un navegador http://localhost:8080 y comience a añadir, actualizar y completar tareas. Verás en los registros que el procesamiento de estas peticiones se ejecuta en hilos virtuales:" #. type: delimited block - #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:122 @@ -242,11 +255,12 @@ msgstr "" #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:124 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-19-virtual-threads-5.adoc:129 +#, fuzzy msgid "This blog post explains how to compile a Quarkus application leveraging virtual threads into a native executable. First, make sure that you have a GraalVM installation supporting Java 21+. Then, add the `native` profile to the `pom.xml` file and compile the application using the `-Dnative` option. Finally, run it as any other native executable!" -msgstr "" +msgstr "Esta entrada del blog explica cómo compilar una aplicación Quarkus aprovechando hilos virtuales en un ejecutable nativo. En primer lugar, asegúrate de que tienes una instalación de GraalVM compatible con Java 21+. A continuación, añada el perfil `native` al archivo `pom.xml` y compile la aplicación utilizando la opción `-Dnative`. Por último, ¡ejecútala como cualquier otro ejecutable nativo!" diff --git a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc.po index cd703afde1..974412b414 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc.po @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" #. type: YAML Front Matter: author #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "cescoffier" -msgstr "" +msgstr "cescoffier" #. type: YAML Front Matter: date #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "2023-10-20" -msgstr "" +msgstr "2023-10-20" #. type: YAML Front Matter: layout #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 @@ -36,173 +36,198 @@ msgstr "post" #. type: YAML Front Matter: synopsis #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Learn about the CVE-2023-44487, a security vulnerability affecting HTTP/2 servers, and the solution implemented in Quarkus" -msgstr "" +msgstr "Conozca la CVE-2023-44487, una vulnerabilidad de seguridad que afecta a los servidores HTTP/2, y la solución implementada en Quarkus" #. type: YAML Front Matter: tags #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "security http" -msgstr "" +msgstr "seguridad http" #. type: YAML Front Matter: title #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:1 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Addressing CVE-2023-44487: An Overview and Quarkus Solution" -msgstr "" +msgstr "Solución a CVE-2023-44487: Visión general y solución Quarkus" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:10 +#, fuzzy msgid "You may have encountered the infamous https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487], a security vulnerability directly affecting HTTP/2 servers. This CVE exploits a specific weakness within the HTTP/2 protocol, causing a ripple effect across all HTTP/2 servers." -msgstr "" +msgstr "Es posible que te hayas topado con el infame link:https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2023-44487[CVE-2023-44487], una vulnerabilidad de seguridad que afecta directamente a los servidores HTTP/2. Esta CVE explota una debilidad específica dentro del protocolo HTTP/2, causando un efecto dominó en todos los servidores HTTP/2." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:12 +#, fuzzy msgid "However, the impact of this CVE is not uniform across all servers; it varies depending on the server's underlying technology and execution model." -msgstr "" +msgstr "Sin embargo, el impacto de esta CVE no es uniforme en todos los servidores, sino que varía en función de la tecnología subyacente y el modelo de ejecución del servidor." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:14 +#, fuzzy msgid "The consequences can range from severe, such as potential Distributed Denial of Service (DDoS) attacks or even server crashes, to relatively minor, manifesting as only a slight increase in CPU usage. This variance in impact is the reason behind the differing CVE scores, ranging from _7.3_ for the former scenario to https://github.com/netty/netty/security/advisories/GHSA-xpw8-rcwv-8f8p[_5.3_] for the latter." -msgstr "" +msgstr "Las consecuencias pueden ir desde graves, como posibles ataques de denegación de servicio distribuido (DDoS) o incluso caídas del servidor, hasta relativamente menores, que se manifiestan como un ligero aumento del uso de la CPU. Esta variación en el impacto es la razón de las diferentes puntuaciones CVE, que van desde _7,3_ para el primer escenario a link:https://github.com/netty/netty/security/advisories/GHSA-xpw8-rcwv-8f8p[_5,3_] para el segundo." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:16 +#, fuzzy msgid "Quarkus falls into the _5.3_ category, where the impact is less pronounced in practice." -msgstr "" +msgstr "Quarkus pertenece a la categoría _5.3_, en la que el impacto es menos pronunciado en la práctica." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:18 +#, fuzzy msgid "Nevertheless, we take all security-related issues seriously and, following our https://quarkus.io/security/#supported-versions[security policy], we have released the following version updates for Quarkus platform:" -msgstr "" +msgstr "No obstante, nos tomamos muy en serio todas las cuestiones relacionadas con la seguridad y, siguiendo nuestra link:https://quarkus.io/security/#supported-versions[política de seguridad], hemos publicado las siguientes actualizaciones de versión para la plataforma Quarkus:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:20 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:62 +#, fuzzy msgid "Latest 3.x: https://quarkus.io/blog/quarkus-3-4-3-released/[Quarkus 3.4.3] (latest 3.x)" -msgstr "" +msgstr "Última 3.x: link:https://quarkus.io/blog/quarkus-3-4-3-released/[Quarkus 3.4.3] (última 3.x)" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:21 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:63 +#, fuzzy msgid "3.2 LTS: https://quarkus.io/blog/quarkus-3-4-3-released/[Quarkus 3.2.7] (3.2 LTS)" -msgstr "" +msgstr "3.2 LTS: link:https://quarkus.io/blog/quarkus-3-4-3-released/[Quarkus 3.2.7] (3.2 LTS)" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:22 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:64 +#, fuzzy msgid "Latest 2.x: https://quarkus.io/blog/quarkus-2-16-12-final-released/[Quarkus 2.16.12.Final]" -msgstr "" +msgstr "Última versión 2.x: link:https://quarkus.io/blog/quarkus-2-16-12-final-released/[Quarkus 2.16.12.Final]" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:24 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:66 +#, fuzzy msgid "Similarly, Red Hat Build of Quarkus includes the CVE fixes in its current release cycle:" -msgstr "" +msgstr "Del mismo modo, Red Hat Build de Quarkus incluye las correcciones de CVE en su ciclo de lanzamiento actual:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:26 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:68 +#, fuzzy msgid "https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_build_of_quarkus/quarkus-3.2/guide/4ea39096-72be-4ccf-a22e-7e42063d29ec#_163a1086-6b80-4441-81b4-cc358d2efaaa[Red Hat Build of Quarkus 3.2.6]" -msgstr "" +msgstr "link:https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_build_of_quarkus/quarkus-3.2/guide/4ea39096-72be-4ccf-a22e-7e42063d29ec#_163a1086-6b80-4441-81b4-cc358d2efaaa[Compilación Red Hat de Quarkus 3.2.6]" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:27 #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:69 +#, fuzzy msgid "https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_build_of_quarkus/rhbq-documentation-2-13/guide/0f24d6b4-7032-4601-99cb-fbdefec89f6d#_192608e2-e41d-43bd-908d-c2e5e23c642c[Red Hat Build of Quarkus 2.13.8]" -msgstr "" +msgstr "link:https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_build_of_quarkus/rhbq-documentation-2-13/guide/0f24d6b4-7032-4601-99cb-fbdefec89f6d#_192608e2-e41d-43bd-908d-c2e5e23c642c[Compilación Red Hat de Quarkus 2.13.8]" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:29 +#, fuzzy msgid "Let's delve deeper into the problem to understand better the distinctions and our approach to resolving it." -msgstr "" +msgstr "Profundicemos en el problema para comprender mejor las distinciones y nuestro planteamiento para resolverlo." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:30 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Understanding the HTTP/2 CVE" -msgstr "" +msgstr "Entender el CVE HTTP/2" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:33 +#, fuzzy msgid "When you browse a website that supports HTTP/2, such as https://quarkus.io, it enables the use of a single connection to fetch numerous resources, including the index page, images, JavaScript scripts, fonts, CSS files, and more. This eliminates the need for the browser to repeatedly establish new connections for each resource, resulting in a more efficient and faster browsing experience. Furthermore, HTTP/2 doesn't require the browser to wait for a response before sending another request." -msgstr "" +msgstr "Cuando se navega por un sitio web que admite HTTP/2, como https://quarkus.io permite el uso de una única conexión para obtener numerosos recursos, como la página de índice, imágenes, secuencias de comandos JavaScript, fuentes, archivos CSS y mucho más. Esto elimina la necesidad de que el navegador establezca repetidamente nuevas conexiones para cada recurso, lo que resulta en una experiencia de navegación más eficiente y rápida. Además, HTTP/2 no requiere que el navegador espere una respuesta antes de enviar otra solicitud." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:35 +#, fuzzy msgid "This streaming capability of HTTP/2 enhances application concurrency and minimizes network costs, as it reduces the need for numerous connections. Nevertheless, this feature can pose challenges, as a single connection can generate a multitude of requests. To address this, HTTP/2 offers a means of restraining the number of active concurrent streams to prevent clients from overburdening the server. This control is a server-side setting. When a client connects, the server communicates its maximum allowable concurrency. In Quarkus, the ceiling for concurrent streams is set at 100 by default. This limit can be customized using the `quarkus.http.limits.max-concurrent-streams` property." -msgstr "" +msgstr "Esta capacidad de streaming de HTTP/2 mejora la concurrencia de las aplicaciones y minimiza los costes de red, ya que reduce la necesidad de numerosas conexiones. No obstante, esta característica puede plantear problemas, ya que una sola conexión puede generar multitud de solicitudes. Para solucionar este problema, HTTP/2 ofrece un medio de limitar el número de flujos concurrentes activos para evitar que los clientes sobrecarguen el servidor. Este control es una configuración del lado del servidor. Cuando un cliente se conecta, el servidor comunica su concurrencia máxima permitida. En Quarkus, el límite máximo de flujos concurrentes está fijado en 100 por defecto. Este límite puede personalizarse usando la propiedad `quarkus.http.limits.max-concurrent-streams`." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:37 +#, fuzzy msgid "When a client exceeds the permitted stream limit, the server responds with an `RST_STREAM` frame, closing the specific stream without severing the connection, safeguarding against stream flooding." -msgstr "" +msgstr "Cuando un cliente sobrepasa el límite de flujo permitido, el servidor responde con una trama `RST_STREAM`, cerrando el flujo específico sin cortar la conexión, lo que protege contra la inundación de flujos." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:39 +#, fuzzy msgid "But there's more to the story. In HTTP/2, both the client and server maintain stream status, eventually syncing. Unlike HTTP 1.1, HTTP/2 permits clients to gracefully cancel in-flight requests using the `RST_STREAM` frame. On the client side, the stream closes upon frame transmission, while the server-side closure happens upon processing. This cancellation doesn't impact other streams in the same connection." -msgstr "" +msgstr "Pero hay más. En HTTP/2, tanto el cliente como el servidor mantienen el estado del flujo, sincronizándose eventualmente. A diferencia de HTTP 1.1, HTTP/2 permite a los clientes cancelar las solicitudes en vuelo utilizando la trama `RST_STREAM`. En el lado del cliente, el flujo se cierra en el momento de la transmisión de la trama, mientras que en el lado del servidor el cierre se produce en el momento del procesamiento. Esta cancelación no afecta a otros flujos en la misma conexión." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:41 +#, fuzzy msgid "The CVE-2023-44487 attack capitalizes on rapid stream cancellations. While the client closes streams, the server-side closure lags, effectively bypassing the client's stream limit. This allows the client to open an excessive number of streams, up to 1,073,741,824. During the attack, the client initiates a request via a `HEADERS` frame in a new stream and immediately dispatches the `RST_STREAM` frame. From the client's viewpoint, the stream closes. However, the server must allocate resources to process the `RST_STREAM` frame, ultimately closing the associated stream." -msgstr "" +msgstr "El ataque CVE-2023-44487 aprovecha las rápidas cancelaciones de flujos. Mientras el cliente cierra los flujos, el servidor se retrasa, saltándose el límite de flujos del cliente. Esto permite al cliente abrir un número excesivo de streams, hasta 1.073.741.824. Durante el ataque, el cliente inicia una solicitud a través de una trama `HEADERS` en un nuevo flujo y envía inmediatamente la trama `RST_STREAM`. Desde el punto de vista del cliente, el flujo se cierra. Sin embargo, el servidor debe asignar recursos para procesar la trama `RST_STREAM`, cerrando finalmente el flujo asociado." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:42 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Threads vs event-loops" -msgstr "" +msgstr "Hilos y bucles de eventos" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:45 +#, fuzzy msgid "As the client repeatedly opens and cancels streams in quick succession, the server grapples with handling `RST_STREAM` frames and associated bookkeeping. The severity of the attack differs between server technologies. In a one-thread-per-request model, it can be catastrophic, as it consumes all available worker threads, leading to queued `HEADERS` and `RST_STREAM` frames and negatively impacting concurrent legitimate requests, thus significantly affecting service availability (CVE score: 7.3/10)." -msgstr "" +msgstr "Como el cliente abre y cancela repetidamente secuencias en rápida sucesión, el servidor tiene que lidiar con la gestión de las tramas de `RST_STREAM` y la contabilidad asociada. La gravedad del ataque varía según la tecnología del servidor. En un modelo de un subproceso por solicitud, puede ser catastrófico, ya que consume todos los subprocesos de trabajo disponibles, lo que lleva a la cola `HEADERS` y `RST_STREAM` marcos y afecta negativamente a las solicitudes legítimas concurrentes, lo que afecta significativamente la disponibilidad del servicio (puntuación CVE: 7,3/10)." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:47 +#, fuzzy msgid "In the case of Netty-based servers (like Quarkus) and other event loop-based servers, the issue is less severe. The incoming frames are placed in the event loop queue, causing higher CPU usage but no thread starvation. Also, Netty handles `RST_STREAM` frames very efficiently. This may result in higher response times, with the server appearing busy but still managing concurrent legitimate requests. While a problem, its impact on availability is relatively lower (CVE score: 5.3/10)." -msgstr "" +msgstr "En el caso de los servidores basados en Netty (como Quarkus) y otros servidores basados en bucles de eventos, el problema es menos grave. Las tramas entrantes se colocan en la cola del bucle de eventos, lo que provoca un mayor uso de la CPU pero no la inanición del hilo. Además, Netty maneja las tramas `RST_STREAM` muy eficientemente. Esto puede resultar en tiempos de respuesta más altos, con el servidor pareciendo ocupado pero aún manejando peticiones legítimas concurrentes. Aunque es un problema, su impacto en la disponibilidad es relativamente menor (puntuación CVE: 5,3/10)." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:48 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "The Quarkus solution" -msgstr "" +msgstr "La solución Quarkus" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:51 +#, fuzzy msgid "Due to the high-profile nature of the CVE, Quarkus has taken measures to address this concern. We've implemented a solution based on the Netty fix. The system monitors `RST_STREAM` frames sent per connection, imposing a 200-frame limit within a 30-second window. If the threshold is exceeded, Quarkus takes action by closing the connection and issuing a `GOAWAY` frame. This procedure closes the connection and all currently active streams associated with it." -msgstr "" +msgstr "Debido a la naturaleza de alto perfil de la CVE, Quarkus ha tomado medidas para hacer frente a esta preocupación. Hemos implementado una solución basada en la solución Netty. El sistema monitoriza `RST_STREAM` frames enviados por conexión, imponiendo un límite de 200 frames dentro de una ventana de 30 segundos. Si se supera el umbral, Quarkus actúa cerrando la conexión y emitiendo una trama `GOAWAY`. Este procedimiento cierra la conexión y todas las secuencias actualmente activas asociadas a ella." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:53 +#, fuzzy msgid "While these default settings effectively counter the attack, we understand the need for flexibility. In the upcoming Quarkus 3 release, users will have the option to fine-tune these thresholds, allowing you to customize the configuration to meet your specific requirements, including reducing the maximum number of concurrent streams (already possible today), adjusting the number of `RST_STREAM` frames, and modifying the time window for attack detection." -msgstr "" +msgstr "Aunque estos ajustes por defecto contrarrestan eficazmente el ataque, entendemos la necesidad de flexibilidad. En la próxima versión de Quarkus 3, los usuarios tendrán la opción de ajustar estos umbrales, lo que le permitirá personalizar la configuración para satisfacer sus necesidades específicas, incluyendo la reducción del número máximo de flujos simultáneos (ya es posible hoy en día), el ajuste del número de `RST_STREAM` marcos, y la modificación de la ventana de tiempo para la detección de ataques." #. type: Title == #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:54 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:57 +#, fuzzy msgid "The HTTP/2 CVE is serious and can be used for Distributed Denial of Service attacks, especially if the implementation is thread based. Quarkus is using Netty which is based on an event loop model and thus Quarkus is not as badly affected." -msgstr "" +msgstr "La CVE de HTTP/2 es grave y puede utilizarse para ataques de denegación de servicio distribuido, especialmente si la implementación se basa en hilos. Quarkus utiliza Netty, que se basa en un modelo de bucle de eventos, por lo que Quarkus no se ve tan afectado." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:59 +#, fuzzy msgid "We take all security-related issues seriously and following our security policy, we have released the following version updates for Quarkus platform:" -msgstr "" +msgstr "Nos tomamos muy en serio todas las cuestiones relacionadas con la seguridad y, siguiendo nuestra política de seguridad, hemos publicado las siguientes actualizaciones de versión para la plataforma Quarkus:" #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:72 +#, fuzzy msgid "All these versions contain the fix described in this article." -msgstr "" +msgstr "Todas estas versiones contienen la corrección descrita en este artículo." #. type: Plain text #: upstream/_posts/2023-10-20-cve-2023-44487.adoc:75 +#, fuzzy msgid "We strongly recommend updating your application to one of these versions." -msgstr "" +msgstr "Le recomendamos encarecidamente que actualice su aplicación a una de estas versiones." diff --git a/l10n/po/es_ES/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc.po index d20278c653..82616f4e48 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc.po @@ -98,14 +98,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc:47 #, fuzzy -#| msgid "We recommend that you follow the instructions in the next sections and create the application step by step. However, you can go right to the completed example." msgid "Follow the instructions in the next sections and create the application step by step. You can also go straight to the completed example." msgstr "Le recomendamos que siga las instrucciones de las siguientes secciones y cree la aplicación paso a paso. Sin embargo, puede ir directamente al ejemplo completado." #. type: Plain text #: upstream/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc:49 #, fuzzy -#| msgid "Clone the Git repository: `git clone {quickstarts-clone-url}`, or download an {quickstarts-archive-url}[archive]." msgid "You can clone the Git repository by running the command `git clone {quickstarts-clone-url}`, or you can download an {quickstarts-archive-url}[archive]." msgstr "Clone el repositorio Git: `git clone {quickstarts-clone-url}` o descargue un {quickstarts-archive-url}[archivo]." @@ -169,7 +167,6 @@ msgstr "" #. type: delimited block = #: upstream/_versions/3.2/guides/security-oidc-bearer-token-authentication-tutorial.adoc:96 #, fuzzy -#| msgid "build.gradle" msgid "Using Gradle (build.gradle):" msgstr "build.gradle" diff --git a/l10n/po/es_ES/_versions/main/guides/security-basic-authentication-howto.adoc.po b/l10n/po/es_ES/_versions/main/guides/security-basic-authentication-howto.adoc.po index 1a44c1acdc..40f8235def 100644 --- a/l10n/po/es_ES/_versions/main/guides/security-basic-authentication-howto.adoc.po +++ b/l10n/po/es_ES/_versions/main/guides/security-basic-authentication-howto.adoc.po @@ -101,7 +101,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: upstream/_versions/main/guides/security-basic-authentication-howto.adoc:55 #, fuzzy -#| msgid "For a more detailed walk-through that shows you how to configure Basic authentication together with Jakarta Persistence for storing user credentials in a database, see the xref:security-basic-authentication-tutorial.adoc[Secure a Quarkus application with Basic authentication and Jakarta Persistence] guide." msgid "For a more detailed walk-through that shows you how to configure Basic authentication together with Jakarta Persistence for storing user credentials in a database, see the xref:security-getting-started-tutorial.adoc[Getting Started with Security using Basic authentication and Jakarta Persistence] guide." msgstr "Para obtener un tutorial más detallado que muestra cómo configurar la autenticación básica junto con Jakarta Persistence para almacenar las credenciales de usuario en una base de datos, consulte xref:security-basic-authentication-tutorial.adoc[Asegure una aplicación Quarkus con autenticación básica y Jakarta Guía de persistencia."