From e84d9852b3fd528bb40f67fa25072fecd1dcddfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jogerj <30559735+jogerj@users.noreply.github.com> Date: Sun, 11 Oct 2020 06:41:07 +0200 Subject: [PATCH] Update issue templates add linebreak --- .../translations-channel--cn-en-.md | 14 +++++++------- .../translations-channel--id-en-.md | 14 +++++++------- .../translations-channel--jp-en-.md | 14 +++++++------- .../translations-channel--multilingual-.md | 16 +++++++++------- 4 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--cn-en-.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--cn-en-.md index 0221d6d..ca1205d 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--cn-en-.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--cn-en-.md @@ -7,24 +7,24 @@ assignees: '' --- -- **Link to channel:** +- **Link to channel:** [Channel name](url) -- **Link to content examples:** +- **Link to content examples:** [Example 1](url) [Example 2](url) [Example 3](url) -- **Why should I subscribe to them?** +- **Why should I subscribe to them?** -- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) +- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) -- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) +- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) -- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) +- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) -- **Additional information:** +- **Additional information:** ---- diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--id-en-.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--id-en-.md index f6cc681..f766433 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--id-en-.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--id-en-.md @@ -7,24 +7,24 @@ assignees: '' --- -- **Link to channel:** +- **Link to channel:** [Channel name](url) -- **Link to content examples:** +- **Link to content examples:** [Example 1](url) [Example 2](url) [Example 3](url) -- **Why should I subscribe to them?** +- **Why should I subscribe to them?** -- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) +- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) -- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) +- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) -- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) +- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) -- **Additional information:** +- **Additional information:** ---- diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--jp-en-.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--jp-en-.md index d700bb4..12f06aa 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--jp-en-.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--jp-en-.md @@ -7,24 +7,24 @@ assignees: '' --- -- **Link to channel:** +- **Link to channel:** [Channel name](url) -- **Link to content examples:** +- **Link to content examples:** [Example 1](url) [Example 2](url) [Example 3](url) -- **Why should I subscribe to them?** +- **Why should I subscribe to them?** -- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) +- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) -- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) +- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) -- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) +- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) -- **Additional information:** +- **Additional information:** ---- diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--multilingual-.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--multilingual-.md index a621faa..0a06bd7 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--multilingual-.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/translations-channel--multilingual-.md @@ -7,24 +7,26 @@ assignees: '' --- -- **Link to channel:** +- **Link to channel:** [Channel name](url) -- **Link to content examples:** +- **Link to content examples:** [Example 1](url) [Example 2](url) [Example 3](url) -- **Why should I subscribe to them?** +- **Why should I subscribe to them?** -- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) +- **Does the channel focus on a particular VTuber(s)/groups?** (e.g. Lyger simps for Matsuri) -- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) +- **Languages translated from/to:** (e.g. JP/EN/CN/ID/KR/etc.) -- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) +- **If any, what errors or issues do you see sometimes? What justification do you have for still recommending them?** (e.g. typos, translation errors, bad editing, etc.) +- **How do they show a high level of standard?** (e.g. quality control, native speakers, etc.) -- **Additional information:** + +- **Additional information:** ----