-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
Copy path04-functions.tex
executable file
·1373 lines (1122 loc) · 45.3 KB
/
04-functions.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
% LaTeX source for ``Python for Informatics: Exploring Information''
% Copyright (c) 2010- Charles R. Severance, All Rights Reserved
%\chapter{Functions}
\chapter{Funções}
\label{funcchap}
%\section{Function calls}
\section{Chamadas de funções}
\label{functionchap}
\index{function call}
%In the context of programming, a {\bf function} is a named sequence of
%statements that performs a computation. When you define a function,
%you specify the name and the sequence of statements. Later, you can
%``call'' the function by name.
%We have already seen one example of a {\bf function call}:
Em programação, uma {\bf função} é uma sequência de condições que executa uma
tarefa. Quando você define uma função, você especifica o nome e a sequência de
condições. Posteriormente, você pode ``chamar'' a função pelo nome. Nós já
vimos um exemplo de {\bf chamada de função}:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> type(32)
<type 'int'>
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The name of the function is {\tt type}. The expression in parentheses
%is called the {\bf argument} of the function. The argument is
%a value or variable that we are passing into the function as input
%to the function.
%The result, for the {\tt type} function, is the type of the argument.
%
O nome da função é {\tt type}. A expressão em parênteses é chamada de
{\bf argumento} da função. O argumento é um valor ou variável que passamos
como entrada para a função. O resultado, para a função {\tt type}, é o tipo
do argumento.
\index{parentheses!argument in}
%It is common to say that a function ``takes'' an argument and ``returns''
%a result. The result is called the {\bf return value}.
É comum dizer que uma função ``recebe'' um arqumento e ``retorna'' um resultado.
O resultado é chamado de {\bf valor de retorno}.
\index{argument}
\index{return value}
%\section{Built-in functions}
\section{Funções embutidas (``baterias inclusas'')}
%Python provides a number of important built-in functions that
%we can use without needing to provide the function definition.
%The creators of Python wrote a set of functions
%to solve common problems and included them in Python for us to use.
O Python provê um grande número de funções embutidas importantes que podemos
utilizar sem a necessidade de definir como novas funções. Os criadores de
Python escreveram um conjunto de funções para a resoluções de problemas comuns
e incluiram-nas no Python para que as utilizássemos.
%The {\tt max} and {\tt min} functions give us the largest and
%smallest values in a list, respectively:
As funções {\tt max} e {\tt min} nos dão o maior e o menor valor em uma lista,
respectivamente:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> max('Hello world')
'w'
>>> min('Hello world')
' '
>>>
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The {\tt max} function tells us the ``largest character'' in the
%string (which turns out to be the letter ``w'') and the {\tt min}
%function shows us the smallest character (which turns out to be a
%space).
%
A função {\tt max} retorna o ``maior caractere'' quando usado com {\it strings}
(que acaba sendo a letra ``w'') e função {\tt min} retorna o menor caractere
(que é o espaço).
%Another very common built-in function is the {\tt len} function
%which tells us how many items are in its argument. If the argument
%to {\tt len} is a string, it returns the number of characters
%in the string.
Outra função muito comum é a função {\tt len} que nos diz quantos ítens tem
no seu argumento. Se o argumento do {\tt len} é uma {\it string}, ela vai
retornar o número de caracteres na {\it string}.
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> len('Hello world')
11
>>>
\end{verbatim}
\afterverb
%
%These functions are not limited to looking at strings. They can operate
%on any set of values, as we will see in later chapters.
%
Estas funções não estão limitadas ao uso com {\it strings}. Elas podem ser
utilizadas em qualquer conjunto de valores, como veremos nos próximos capítulos.
%You should treat the names of built-in functions as reserved words (i.e.,
%avoid using ``max'' as a variable name).
Você deve tratar os nomes das funções embutidas como palavras reservadas (i.e.,
evitando utilizar ``max'' como nome de variável).
%\section{Type conversion functions}
\section{Funções de conversões de tipos}
\index{conversion!type}
\index{type conversion}
% from Elkner:
% comment on whether these things are _really_ functions?
% use max as an example of a built-in?
% my reply:
% they are on the list of ``built-in functions'' so I am
% willing to call them functions.
%Python also provides built-in functions that convert values
%from one type to another. The {\tt int} function takes any value and
%converts it to an integer, if it can, or complains otherwise:
Python também provê funções para converter valores de um tipo para outro. A
função {\tt int} pega um valor e converte para um inteiro, se ela conseguir,
caso contrário ela vai ``reclamar'':
\index{int function}
\index{function!int}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> int('32')
32
>>> int('Hello')
ValueError: invalid literal for int(): Hello
\end{verbatim}
\afterverb
%
%{\tt int} can convert floating-point values to integers, but it
%doesn't round off; it chops off the fraction part:
%
A função {\tt int} pode converter um ponto-flutuante para um inteiro, mas ela
não arredonda; ela somente corta a parte fracionária:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> int(3.99999)
3
>>> int(-2.3)
-2
\end{verbatim}
\afterverb
%
%{\tt float} converts integers and strings to floating-point
%numbers:
%
A função {\tt float} converte inteiros e {\it strings} para pontos-flutuantes:
\index{float function}
\index{function!float}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> float(32)
32.0
>>> float('3.14159')
3.14159
\end{verbatim}
\afterverb
%
%Finally, {\tt str} converts its argument to a string:
%
E por fim, {\tt str} converte seu arqumento para uma {\it string}:
\index{str function}
\index{function!str}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> str(32)
'32'
>>> str(3.14159)
'3.14159'
\end{verbatim}
\afterverb
%
%\section{Random numbers}
\section{Números aleatórios}
\index{random number}
\index{number, random}
\index{deterministic}
\index{pseudorandom}
%Given the same inputs, most computer programs generate the same
%outputs every time, so they are said to be {\bf deterministic}.
%Determinism is usually a good thing, since we expect the same
%calculation to yield the same result. For some applications, though,
%we want the computer to be unpredictable. Games are an obvious
%example, but there are more.
Dada a mesma entrada, a maioria dos programas de computadores geram sempre a
mesma saída, por isso são chamados de {\bf determinísticos}. Determinismo é
normalmente uma coisa boa, uma vez que esperamos que o mesmo cálculo retorne
o mesmo resultado. Para algumas aplicações, no entanto, nós desejamos que o
computador seja imprevisível. Os jogos são exemplos óbvios, mas existem outros.
%Making a program truly nondeterministic turns out to be not so easy,
%but there are ways to make it at least seem nondeterministic. One of
%them is to use {\bf algorithms} that generate {\bf pseudorandom} numbers.
%Pseudorandom numbers are not truly random because they are generated
%by a deterministic computation, but just by looking at the numbers it
%is all but impossible to distinguish them from random.
Fazer um programa realmente não-determinístico não é uma coisa tão fácil, mas
existem formas de fazê-lo ao menos parecer não-determinístico. Umas das formas
é utilizar {\bf algoritmos} que geram números pseudoaleatórios. Números
pseudoaleatórios não são realmente aleatórios porque são gerados por uma
computação determinística, mas somente olhando para os números é quase
impossível distingui-los de números aleatórios.
\index{random module}
\index{module!random}
%The {\tt random} module provides functions that generate
%pseudorandom numbers (which I will simply call ``random'' from
%here on).
O módulo {\tt random} provê funções que geram números pseudoaleatórios (que
eu vou chamar simplesmente de ``aleatórios'' a partir de agora).
\index{random function}
\index{function!random}
%The function {\tt random} returns a random float
%between 0.0 and 1.0 (including 0.0 but not 1.0). Each time you
%call {\tt random}, you get the next number in a long series. To see a
%sample, run this loop:
A função {\tt random} retorna um {\it float} aleatório entre 0.0 e 1.0
(incluindo o 0.0, mas não o 1.0). Cada vez que a função {\tt random} é chamada
você obtém um número com uma grande série. Para ver um exemplo disto, execute
este laço:
\beforeverb
\begin{verbatim}
import random
for i in range(10):
x = random.random()
print x
\end{verbatim}
\afterverb
%
%This program produces the following list of 10 random numbers
%between 0.0 and up to but not including 1.0.
%
Este programa produziu a seguinte lista de 10 números aleatórios entre 0.0
e até, mas não incluindo, o 1.0.
\beforeverb
\begin{verbatim}
0.301927091705
0.513787075867
0.319470430881
0.285145917252
0.839069045123
0.322027080731
0.550722110248
0.366591677812
0.396981483964
0.838116437404
\end{verbatim}
\afterverb
%
\begin{ex}
%Run the program on your system and see what numbers you get.
%Run the program more than once and see what numbers you get.
Execute o programa em seu computador e veja quais números você obtém.
Execute o programa mais de uma vez no seu computador e veja quais números você obtém.
\end{ex}
%The {\tt random} function is only one of many
%functions that handle random numbers.
%The function {\tt randint} takes the parameters {\tt low} and
%{\tt high}, and returns an integer between {\tt low} and
%{\tt high} (including both).
A função {\tt random} é uma de muitas funções que tratam números aleatórios.
A função {\tt randint} usa como parâmetros {\tt baixo} e {\tt alto}, e retorna
um inteiro entre estes números (incluindo ambos os números passados).
\index{randint function}
\index{function!randint}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> random.randint(5, 10)
5
>>> random.randint(5, 10)
9
\end{verbatim}
\afterverb
%
%To choose an element from a sequence at random, you can use
%{\tt choice}:
Para escolher um elemento de uma sequência aleatória, você pode utilizar a
função {\tt choice}:
\index{choice function}
\index{function!choice}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> t = [1, 2, 3]
>>> random.choice(t)
2
>>> random.choice(t)
3
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The {\tt random} module also provides functions to generate
%random values from continuous distributions including
%Gaussian, exponential, gamma, and a few more.
%
O módulo {\tt random} também provê funções para geração de valores,
distribuições contínuas incluindo Gaussianas, exponenciais, gama e algumas
outras.
%\section{Math functions}
\section{Funções matemáticas}
\index{math function}
\index{function, math}
\index{module}
\index{module object}
%Python has a {\tt math} module that provides most of the familiar
%mathematical functions.
%Before we can use the module, we have to import it:
Python tem o módulo {\tt math} que provê as funções matemáticas mais
conhecidas. Antes de utilizar o módulo, temos que importá-lo:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> import math
\end{verbatim}
\afterverb
%
%This statement creates a {\bf module object} named math. If
%you print the module object, you get some information about it:
%
Esta declaração cria um módulo objeto chamado math. Se você exibir o objeto
módulo, obterá algumas informações sobre ele:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> print math
<module 'math' from '/usr/lib/python2.5/lib-dynload/math.so'>
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The module object contains the functions and variables defined in the
%module. To access one of the functions, you have to specify the name
%of the module and the name of the function, separated by a dot (also
%known as a period). This format is called {\bf dot notation}.
%
O módulo contém funções e variáveis definidas. Para acessar umas destas
funções, tem que especificar o nome do módulo e o nome da função, separados
por um ponto (também conhecido como período). Este formato é conhecido como
{\bf notação de ponto}.
\index{dot notation}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> ratio = signal_power / noise_power
>>> decibels = 10 * math.log10(ratio)
>>> radians = 0.7
>>> height = math.sin(radians)
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The first example computes the logarithm base 10 of the
%signal-to-noise ratio. The math module also provides a
%function called {\tt log} that computes logarithms base {\tt e}.
%
O primeiro exemplo calcula o logaritmo de base 10 da relação sinal-ruído. O
módulo {\tt math} também provê uma função chamada {\tt log} que calcula o
logaritmo de base {\tt e}.
\index{log function}
\index{function!log}
\index{sine function}
\index{radian}
\index{trigonometric function}
\index{function, trigonometric}
%The second example finds the sine of {\tt radians}. The name of the
%variable is a hint that {\tt sin} and the other trigonometric
%functions ({\tt cos}, {\tt tan}, etc.) take arguments in radians. To
%convert from degrees to radians, divide by 360 and multiply by $2
%\pi$:
O segundo exemplo descobre o seno de {\tt radianos}. O nome da variável é uma
dica para informar que o {\tt sin} e as outras funções trigonométricas
({\tt cos}, {\tt tan}, etc.) recebem como argumento valores em radianos. Para
converter de graus para radianos, divide-se o valor por 360 e multiplica-se
por $2 \pi$:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> degrees = 45
>>> radians = degrees / 360.0 * 2 * math.pi
>>> math.sin(radians)
0.707106781187
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The expression {\tt math.pi} gets the variable {\tt pi} from the math
%module. The value of this variable is an approximation
%of $\pi$, accurate to about 15 digits.
%
A expressão {\tt math.pi} pega a variável {\tt pi} do módulo {\tt math}. O
valor desta variável é uma aproximação do $\pi$, em exatos 15 dígitos.
\index{pi}
%If you know
%your trigonometry, you can check the previous result by comparing it to
%the square root of two divided by two:
Se você conhece trigometria, você pode verificar o resultado anterior
comparando-o a raiz de 2 dividido por 2:
\index{sqrt function}
\index{function!sqrt}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> math.sqrt(2) / 2.0
0.707106781187
\end{verbatim}
\afterverb
%
%\section{Adding new functions}
\section{Adicionando novas funções}
%So far, we have only been using the functions that come with Python,
%but it is also possible to add new functions.
%A {\bf function definition} specifies the name of a new function and
%the sequence of statements that execute when the function is called.
%Once we define a function, we can reuse the function over and over
%throughout our program.
Até agora, utilizamos somente funções que já estão no Python, mas também é
possível adicionar novas funções. Uma definição de uma função especifica o
nome de uma nova função e a sequência das condições que serão executadas
quando a função é chamada. Uma vez definida a função, podemos reutilizá-la
diversas vezes em nosso programa.
\index{function}
\index{function definition}
\index{definition!function}
%Here is an example:
Aqui temos um exemplo:
\beforeverb
\begin{verbatim}
def print_lyrics():
print "I'm a lumberjack, and I'm okay."
print 'I sleep all night and I work all day.'
\end{verbatim}
\afterverb
%
%{\tt def} is a keyword that indicates that this is a function
%definition. The name of the function is \verb"print_lyrics". The
%rules for function names are the same as for variable names: letters,
%numbers and some punctuation marks are legal, but the first character
%can't be a number. You can't use a keyword as the name of a function,
%and you should avoid having a variable and a function with the same
%name.
A palavra-chave {\tt def} indica o início de uma função. O nome da função
é \verb"print_lyrics". As regras para nomes de função são os mesmos das
variavéis: letras, números e alguns caracteres especiais, mas o primeiro
caractere não pode ser um número. Você não pode usar uma palavra-chave
para o nome de uma função, e deve evitar ter uma variável e uma função
com o mesmo nome.
\index{def keyword}
\index{keyword!def}
\index{argument}
%The empty parentheses after the name indicate that this function
%doesn't take any arguments. Later we will build functions that
%take arguments as their inputs.
\index{parentheses!empty}
\index{header}
\index{body}
\index{indentation}
\index{colon}
%The first line of the function definition is called the {\bf header};
%the rest is called the {\bf body}. The header has to end with a colon
%and the body has to be indented. By convention, the indentation is
%always four spaces. The body can contain
%any number of statements.
A primeira linha em uma função é chamada de {\bf header} (cabeçalho); o
resto é chamado de {\bf body} (corpo). O cabeçalho tem que terminar com
o sinal de dois pontos {\bf :} e o corpo deve ser indentado. Por convenção,
a indentação são sempre 4 espaços. O corpo pode ter um número indefinido de
declarações.
%The strings in the print statements are enclosed in
%quotes. Single quotes and double quotes do the same thing;
%most people use single quotes except in cases like this where
%a single quote (which is also an apostrophe) appears in the string.
A cadeia de caracteres na declaração {\it print} são delimitadas entre
aspas. Aspas simples e aspas duplas tem o mesmo resultado; a maioria das
pessoas utiliza aspas simples exceto nos casos onde uma aspas simples
(que também é um apóstrofe) aparece na cadeia de caracteres.
\index{ellipses}
%If you type a function definition in interactive mode, the interpreter
%prints ellipses (\emph{...}) to let you know that the definition
%isn't complete:
Se você for escrever uma função no modo interativo ({\it Python shell}), o
interpretador irá exibir pontos (\emph{...}) para que você perceba que a
definição da função está incompleta:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> def print_lyrics():
... print "I'm a lumberjack, and I'm okay."
... print 'I sleep all night and I work all day.'
...
\end{verbatim}
\afterverb
%
%To end the function, you have to enter an empty line (this is
%not necessary in a script).
%
Para terminar uma função, você precisa inserir uma linha vazia (isto não é
necessário em um script).
%Defining a function creates a variable with the same name.
Ao definir uma função, se cria uma variável com o mesmo nome.
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> print print_lyrics
<function print_lyrics at 0xb7e99e9c>
>>> print type(print_lyrics)
<type 'function'>
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The value of \verb"print_lyrics" is a {\bf function object}, which
%has type \verb"'function'".
%
O valor de \verb"print_lyrics" é uma {\bf função objeto}, que tem o tipo
\verb"'function'".
\index{function object}
\index{object!function}
%The syntax for calling the new function is the same as
%for built-in functions:
A sintaxe para chamar a nova função é a mesma para as funções
embutidas:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> print_lyrics()
I'm a lumberjack, and I'm okay.
I sleep all night and I work all day.
\end{verbatim}
\afterverb
%
%Once you have defined a function, you can use it inside another
%function. For example, to repeat the previous refrain, we could write
%a function called \verb"repeat_lyrics":
%
Uma vez definida uma função, você pode utilizá-la dentro de outra função.
Por exemplo, para repetir o refrão anterior, podemos escrever uma função
chamada \verb"repeat_lyrics":
\beforeverb
\begin{verbatim}
def repeat_lyrics():
print_lyrics()
print_lyrics()
\end{verbatim}
\afterverb
%And then call \verb"repeat_lyrics":
E então chamá-la \verb"repeat_lyrics":
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> repeat_lyrics()
I'm a lumberjack, and I'm okay.
I sleep all night and I work all day.
I'm a lumberjack, and I'm okay.
I sleep all night and I work all day.
\end{verbatim}
\afterverb
%
%But that's not really how the song goes.
Mas isto não é realmente como a música toca.
\section{Definitions and uses}
\section{Definições e usos}
\index{function definition}
%Pulling together the code fragments from the previous section, the
%whole program looks like this:
Colocando juntos as partes do código da seção anterior, o programa inteiro
se parece com isto:
\beforeverb
\begin{verbatim}
def print_lyrics():
print "I'm a lumberjack, and I'm okay."
print 'I sleep all night and I work all day.'
def repeat_lyrics():
print_lyrics()
print_lyrics()
repeat_lyrics()
\end{verbatim}
\afterverb
%
%This program contains two function definitions: \verb"print_lyrics" and
%\verb"repeat_lyrics". Function definitions get executed just like other
%statements, but the effect is to create function objects. The statements
%inside the function do not get executed until the function is called, and
%the function definition generates no output.
Este programa contém duas funções definidas: \verb"print_lyrics" e
\verb"repeat_lyrics". Funções definidas são executadas da mesma forma como
outras declarações, mas o efeito é a criação de funções objetos. As
declarações dentro de uma função não são executadas até que a função
seja chamada, e a definição de uma função não gera um resultado de saída.
\index{use before def}
%As you might expect, you have to create a function before you can
%execute it. In other words, the function definition has to be
%executed before the first time it is called.
Como você deve imaginar, primeiro é necessário criar uma função antes de
executá-la. Em outras palavras, a definição de uma função tem que ser
realizada antes da primeira vez que esta função é chamada.
\begin{ex}
%Move the last line of this program
%to the top, so the function call appears before the definitions. Run
%the program and see what error
%message you get.
Mova a última linha deste programa para o início, de forma que a chamada da
função esteja antes da definição da mesma. Execute o programa e veja a
mensagem de erro que aparecerá.
\end{ex}
\begin{ex}
%Move the function call back to the bottom
%and move the definition of \verb"print_lyrics" after the definition of
%\verb"repeat_lyrics". What happens when you run this program?
Mova a chamada da função para a última linha e mova a definição da
função \verb"print_lyrics" para depois da definição da função
\verb"repeat_lyrics". O que acontece quando você executa o programa?
\end{ex}
%\section{Flow of execution}
\section{Fluxo de execução}
\index{flow of execution}
%In order to ensure that a function is defined before its first use,
%you have to know the order in which statements are executed, which is
%called the {\bf flow of execution}.
A fim de garantir que uma função seja definida antes do primeiro uso, você
tem que saber a ordem em que as declarações serão executadas, o que chamamos
de {\bf fluxo de execução}.
%Execution always begins at the first statement of the program.
%Statements are executed one at a time, in order from top to bottom.
A execução sempre começará na primeira declaração do programa.
Declarações são executadas uma por vez, em ordem do início ao fim.
%Function \emph{definitions} do not alter the flow of execution of the
%program, but remember that statements inside the function are not
%executed until the function is called.
\emph{Definições} de funções não alteram o fluxo de executação de um
programa, mas lembre-se que as declarações dentro de uma função não são
executadas até que a função seja chamada.
%A function call is like a detour in the flow of execution. Instead of
%going to the next statement, the flow jumps to the body of
%the function, executes all the statements there, and then comes back
%to pick up where it left off.
Uma chamada de função é como um desvio no fluxo de execução. Ao invés
de ir para a próxima declaração, o fluxo salta para o corpo da função,
executa todas as declarações que a função possuir, e então volta para
o lugar onde tinha parado.
%That sounds simple enough, until you remember that one function can
%call another. While in the middle of one function, the program might
%have to execute the statements in another function. But while
%executing that new function, the program might have to execute yet
%another function!
Isto pode parecer simples o suficiente, até que você se lembra que uma
função pode chamar outra função. Enquanto estiver no meio de uma função,
o programa pode ter que executar declarações em outra função. Mas enquanto
executa esta nova função, o programa pode ter que executar ainda outra
função!
%Fortunately, Python is good at keeping track of where it is, so each
%time a function completes, the program picks up where it left off in
%the function that called it. When it gets to the end of the program,
%it terminates.
Felizmente, Python é bom o suficiente para manter o rastro de onde está,
então cada vez que uma função termina, o programa volta para onde estava na
função que a chamou. Quando alcançar o final do programa, ele termina.
%What's the moral of this sordid tale? When you read a program, you
%don't always want to read from top to bottom. Sometimes it makes
%more sense if you follow the flow of execution.
Qual a moral deste conto sórdido? Quando você lê um programa, você nem
sempre quer fazê-lo do início até o final. Algumas vezes faz mais sentido
se você seguir o fluxo de executação.
%\section{Parameters and arguments}
\section{Parâmetros e argumentos}
%\label{parameters}
%\index{parameter}
%\index{function parameter}
%\index{argument}
%\index{function argument}
\label{parametros}
\index{parâmetro}
\index{parâmetro de função}
\index{argumento}
\index{argumento de função}
%Some of the built-in functions we have seen require arguments. For
%example, when you call {\tt math.sin} you pass a number
%as an argument. Some functions take more than one argument:
%{\tt math.pow} takes two, the base and the exponent.
Algumas das funções embutidas que vimos, requerem argumentos. Por exemplo,
quando chamamos a função {\tt math.sin} você passa um número como
argumento. Algumas funções tem mais de um argumento: {\tt math.pow},
precisa de dois, a base e o expoente.
%Inside the function, the arguments are assigned to
%variables called {\bf parameters}. Here is an example of a
%user-defined function that takes an argument:
Dentro da função, os argumentos são atribuídos a variáveis chamadas de
{\bf parâmetros}. Aqui está um exemplo de uma função que tem um argumento:
\index{parentheses!parameters in}
\beforeverb
\begin{verbatim}
def print_twice(bruce):
print bruce
print bruce
\end{verbatim}
\afterverb
%
%This function assigns the argument to a parameter
%named {\tt bruce}. When the function is called, it prints the value of
%the parameter (whatever it is) twice.
%
Esta função atribui o argumento ao parâmetro chamado {\tt bruce} Quando a
função é chamada, ela exibe o valor do parâmetro (independente de qual seja)
duas vezes.
%This function works with any value that can be printed.
Esta função funciona com qualquer valor que possa ser impresso.
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> print_twice('Spam')
Spam
Spam
>>> print_twice(17)
17
17
>>> print_twice(math.pi)
3.14159265359
3.14159265359
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The same rules of composition that apply to built-in functions also
%apply to user-defined functions, so we can use any kind of expression
%as an argument for \verb"print_twice":
As mesmas regras de composição que se aplicam a funções embutidas são
aplicadas a funções definidas pelo usuário, então podemos utilizar
qualquer tipo de expressão como argumento para \verb"print_twice":
\index{composition}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> print_twice('Spam '*4)
Spam Spam Spam Spam
Spam Spam Spam Spam
>>> print_twice(math.cos(math.pi))
-1.0
-1.0
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The argument is evaluated before the function is called, so
%in the examples the expressions \verb"'Spam '*4" and
%{\tt math.cos(math.pi)} are only evaluated once.
O argumento é avaliado antes da função ser chamada, então no exemplo
a expressão \verb"'Spam '*4" e {\tt math.cos(math.pi)} são avaliadas
somente uma vez.
\index{argument}
%You can also use a variable as an argument:
Você também pode usar variáveis como argumento:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> michael = 'Eric, the half a bee.'
>>> print_twice(michael)
Eric, the half a bee.
Eric, the half a bee.
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The name of the variable we pass as an argument ({\tt michael}) has
%nothing to do with the name of the parameter ({\tt bruce}). It
%doesn't matter what the value was called back home (in the caller);
%here in \verb"print_twice", we call everybody {\tt bruce}.
O nome da variável que passamos como argumento ({\tt michael}) não tem
relação com o nome do parâmetro ({\tt bruce}). Não importa qual valor foi
chamado (na chamada); aqui em \verb"print_twice", chamamos todos de {\tt bruce}
%\section{Fruitful functions and void functions}
% from Maykon:
% Não encontrei uma palavra mais adequada para Fruitful, acabou ficando fértil mesmo.
\section{Funções férteis e funções vazias}
\index{fruitful function}
\index{void function}
\index{function, fruitful}
\index{function, void}
%Some of the functions we are using, such as the math functions, yield
%results; for lack of a better name, I call them {\bf fruitful
%functions}. Other functions, like \verb"print_twice", perform an
%action but don't return a value. They are called {\bf void
%functions}.
Algumas funções que utilizamos, como as funções {\tt math}, apresentam
resultados; pela falta de um nome melhor, vou chamá-las de
{\bf funções férteis}. Outras funções como \verb"print_twice", realizam
uma ação mas não retornam um valor. Elas são chamadas {\bf funções vazias}.
%When you call a fruitful function, you almost always
%want to do something with the result; for example, you might
%assign it to a variable or use it as part of an expression:
Quando você chama uma função fértil, você quase sempre quer fazer alguma
coisa com o resultado; por exemplo, você pode querer atribuir a uma variável
ou utilizar como parte de uma expressão:
\beforeverb
\begin{verbatim}
x = math.cos(radians)
golden = (math.sqrt(5) + 1) / 2
\end{verbatim}
\afterverb
%
%When you call a function in interactive mode, Python displays
%the result:
Quando você chama uma função no modo interativo, o Python apresenta o resultado:
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> math.sqrt(5)
2.2360679774997898
\end{verbatim}
\afterverb
%
%But in a script, if you call a fruitful function and do
%not store the result of the function in a variable,
%the return value vanishes into the mist!
Mas em um script, se você chamar uma função fértil e não armazenar o
resultado da função em uma variável, o valor retornado desaparecerá
em meio a névoa!
\beforeverb
\begin{verbatim}
math.sqrt(5)
\end{verbatim}
\afterverb
%
%This script computes the square root of 5, but since it doesn't store
%the result in a variable or display the result, it is not very useful.
Este script calcula a raiz quadrada de 5, mas desde que não se armazene o
resultado em uma variável ou mostre o resultado, isto não é muito útil.
\index{interactive mode}
\index{script mode}
%Void functions might display something on the screen or have some
%other effect, but they don't have a return value. If you try to
%assign the result to a variable, you get a special value called
%{\tt None}.
Funções vazias podem mostrar alguma coisa na tela ou ter algum outro efeito,
mas elas não tem valor de retorno. Se você tentar atribuir o retorno a uma
variável, você vai receber um valor especial chamado {\tt None}.
\index{None special value}
\index{special value!None}
\beforeverb
\begin{verbatim}
>>> result = print_twice('Bing')
Bing
Bing
>>> print result
None
\end{verbatim}
\afterverb
%
%The value {\tt None} is not the same as the string \verb"'None'".
%It is a special value that has its own type:
%
O valor {\tt None} não é o mesmo de uma string \verb"'None'". É um valor
especial que tem seu próprio tipo: