Releases: yotv2000tw/Trainers-Legend-G-TRANS-zh-tw
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver0.01.4
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.4>
前版本:Ver.0.01.3
如果要使用自動更新,請務必從 Ver.0.01.3
更新。
如果以前有安裝過 Trainers' Legend G 插件,而想要得到繁體中文(台灣)版的翻譯文本更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
本版本與前版本之比較:
- [功能]
- 修復自由鏡頭關閉模糊失效的情形,終於治好了各位訓練員的近視眼。
- 修正外部插件修改配置後,自定義配置項目被刪除的問題。
- 其餘部分功能調整。
- [改動]
- 新增「中山慶典」、「川上公主」的個人劇情翻譯。
- 新育成賽馬娘「奇銳駿」及新支援卡各項基本譯文。
- 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
- [其他] 其餘若干修正,恕不一一列舉,請各位自行體驗。
已知問題:
- [功能]
- 賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- 主頁後方人物對話,在主頁須向左右滑動的情況下無法正常套用,但是可以正常翻譯回放的內容。
- [內容] 文本尚未完全翻譯,並可能存在部分簡體或非台灣用詞的情況。
本版本的下載簡介如下:
- 完整包
full
(檔案較大):- 內含所有插件必要檔案,包含素材包。
- 升級包
update
(檔案較小):- 不含素材包。
本插件內所有譯文均按 CC BY-NC-SA 4.0 協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver0.01.3
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.3>
如果要使用自動更新,請務必從 Ver.0.01.2-fixed.1
更新。
如果以前有安裝過 Trainers' Legend G 插件,而想要得到繁體中文(台灣)版的翻譯文本更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
本版本與前版本之比較:
- [功能]
- 新增翻譯關閉功能。
- 當有偵測到字典文件時,預設開啟。
- 從插件介面新增的「More」選項中,可以自由選擇關閉特定翻譯,按下儲存時即可完成修正。
- 由於其完全替代育成劇情標題拔除功能,故自本版本起,不再提供原本拔除育成標題的功能。
- 修正插件失效問題。
- 新增翻譯關閉功能。
- [改動]
- 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
- [其他] 其餘若干修正,恕不一一列舉,請各位自行體驗。
已知問題:
- [功能]
- 賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- 主頁後方人物對話,在主頁須向左右滑動的情況下無法正常套用,但是可以正常翻譯回放的內容。
- [內容] 文本尚未完全翻譯,並可能存在部分簡體或非台灣用詞的情況。
本版本的下載簡介如下:
- 完整包
full
(檔案較大):- 內含所有插件必要檔案,包含素材包。
- 升級包
update
(檔案較小):- 不含素材包。
本插件內所有譯文均按 CC BY-NC-SA 4.0 協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.2-fixed.1
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.2-fixed.1>
前版本:Ver.0.01.1
如果要使用自動更新,請務必至少從 Ver.0.01.1
更新,否則會導致錯誤訊息。
如果以前有安裝過 Trainers' Legend G 插件,而想要得到繁體中文(台灣)版的翻譯文本更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
本版本與前版本之比較:
- [功能] 新增主頁後方人物的對話翻譯。
- [新增]
- 新育成馬娘相關基本譯文。
- 點歌機增加的部分歌曲介紹文及界面文本。
- 小林歷奇、真弓快車、也文攝輝的個人劇情翻譯。
- 「想撚,想驅(おもいより、おもいかけ)」活動劇情翻譯。
- [改動] 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
- [其他] 其餘若干修正,恕不一一列舉,請各位自行體驗。
已知問題:
- [功能]
- 賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- 主頁後方人物對話,在主頁須向左右滑動的情況下無法正常套用,但是可以正常翻譯回放的內容。
- [內容] 文本尚未完全翻譯,並可能存在部分簡體或非台灣用詞的情況。
本版本的下載簡介如下:
- 完整包
full
(檔案較大):- 內含所有插件必要檔案,包含素材包。
- 升級包
update
(檔案較小):- 不含素材包。
本插件內所有譯文均按 CC BY-NC-SA 4.0 協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.2(已廢棄)
本版本因會導致重大問題而廢棄,請直接下載 Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.2-fixed.1 ,感謝。
Trainers’ Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver0.01.1
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.1>
前版本:Ver.0.01.0
如果要使用自動更新,請務必從 Ver.0.01.0
更新,否則會導致錯誤訊息。
如果以前有安裝過 Trainers' Legend G 插件,而想要得到繁體中文(台灣)版的翻譯文本更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
本版本與前版本之比較:
- [功能]
- 新增「拔除育成劇情標題」小工具,依照步驟使用後就可以正常使用 UmaUmaCruise 插件,也可以輕鬆還原。
- 詳細用法請見插件
localized_data
資料夾內的插件說明_about.pdf
文件。 - 要求:
Powershell 6
以上版本。 - 開發環境:
Powershell 7.2.7 穩定版本
。
- 詳細用法請見插件
- 新增「拔除育成劇情標題」小工具,依照步驟使用後就可以正常使用 UmaUmaCruise 插件,也可以輕鬆還原。
- [改動]
- 修正素材包內的字體,希望你能看出我精心調整的差異。
- 修正部分培育馬娘的劇情內容格式,讓遊戲不會讓你出閘難(無法正常遊戲)。
- 修正部分演唱會歌詞的格式與歌詞。畢竟沒有統一的格式會使人混亂,而沒有精確的文字則會使人困惑。
- 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
- [其他] 其餘若干修正,恕不一一列舉,請各位自行體驗。
已知問題:
- [功能] 賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- [內容] 文本尚未完全翻譯,並可能存在部分簡體或非台灣用詞的情況。
本版本的下載簡介如下:
- 完整包
full
:- 自動更新會自動拿這個文件覆蓋,你不需要特別擔心會有甚麼問題(前提是你已經是
Ver.0.01.0
的使用者)。
- 自動更新會自動拿這個文件覆蓋,你不需要特別擔心會有甚麼問題(前提是你已經是
本插件內所有譯文均按 CC BY-NC-SA 4.0 協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver0.01.0
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.01.0>
-
前版本:
Ver.0.00.1
-
為了避免自動更新產生的意外問題,可以在更新前備份自己的插件相關文件。
-
如果以前有安裝過 Trainers' Legend G 插件,而想要得到繁體中文(台灣)版的翻譯文本更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
本版本與前版本之比較:
- [功能]
- 新增繁體中文介面,適用的系統語言的環境如下:
- zh-TW
- zh-HK
- zh-MO
- zh-yue-HK
- 修正
config.json
文件在自動更新後會被覆蓋掉的問題,自下個版本起套用。
- 新增繁體中文介面,適用的系統語言的環境如下:
- [新增] 追加下列歌曲的初版翻譯:
- 「Gaze on Me!」:歌曲簡介、歌詞。
- 「Ms. VICTORIA」:歌詞。
- [改動]
- 跟進繁中版的劇情文件改動。
- 調整部分演唱會歌詞的空格,讓它們的格式更加統一,這樣才不會彼此間像是陌生人一樣。
- 繁體化絕大部分文本,如仍有簡體文本,請告知我們。
- 瘦身部分文件。
- 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
- [其他] 其餘若干修正,恕不一一列舉,請各位自行體驗。
已知問題:
- [功能] 賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- [內容] 文本尚未完全翻譯,並可能存在部分簡體或非台灣用詞的情況。
本版本的下載,分為以下兩種:
- 完整包
full.7z
(檔案較大,約 520MB):- 適用對象:尚未安裝過繁體中文(台灣)版插件的使用者。
- 內含所有插件必要檔案,包含素材包。
- 升級包
update.zip
(檔案較小,約 40MB):- 適用對象:已安裝過繁體中文(台灣)版插件的使用者,並僅用於
自動升級
或手動升級
用。- 自動升級:插件會自動抓取本版本的升級包並覆蓋上個版本,您不需要自行更動任何文件。
- 手動升級:如果自動升級有困難,請直接下載升級包,解壓縮後完全覆蓋原檔案及原資料夾即可,請勿刪除任何文件。
- 請至少安裝過
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.00.1
再使用。 - 不包含素材包(
umamusumelocalify_zh-tw
)及配置文件(config.json
)。
- 適用對象:已安裝過繁體中文(台灣)版插件的使用者,並僅用於
本插件內所有譯文均按署名-非商業性使用-相同方式共享 4.0 國際 (CC BY-NC-SA 4.0)協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.00.1
<發行版:Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)版 Ver.0.00.1>
前版本:v.0.89.4
如果要得到繁體中文版的內文更新,請刪除原插件後,下載此版本安裝。
如果你已經有安裝過以前的繁體中文(台灣)完整翻譯包,可以下載以 config
結尾的 7z 壓縮包,使用裡面的 config.json
將原文件覆蓋後,就可以套用自動更新。
本版本與前版本之比較:
- [功能] 恢復翻譯、幀數解鎖等基礎功能的正常運作。賽馬娘模型替換功能仍存在問題。
- [新增] 新育成賽馬娘「也文攝輝」及新支援卡各項基本譯文。
- [修復] 修正任務界面無法打開的bug。
- [改動] 部分既有譯文潤色與筆誤修正。
本插件內所有譯文均按(CC BY-NC-SA 4.0)協議開源,以任何方式分享請注明原譯者。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)翻譯包 Ver.0.00.1-alpha-fix01
-
重要事項,務必閱讀:
- 本翻譯包必須搭配 Trainers' Legend G 使用,請先安裝玩插件後,再將翻譯包對應的資料夾及文件刪除後貼上(或直接覆蓋,但可能會發生意外衝突)。
- 本翻譯包在劇情上仍存有簡體中文,請多加留意。
- 本翻譯包的目標語言是
繁體中文(台灣)
,故有任何用語上的疑義時,均以台灣用語為準。在使用簡體中文作為翻譯基礎的時候,有可能會發生用語並非台灣用語的情況,還請多見諒。
-
本次 Release 概況:
- 本翻譯包對應之遊戲版本為
Ver.1.23.0
。 - 本翻譯包對應之插件版本為
v0.89.4
。 - 本翻譯包尚不齊全,不過已盡力跟上簡體中文的狀態。
- 只要依照正確步驟安裝本翻譯包,就可以看到部分字體以及素材更換,字體對應絕大多數遊戲內的文本。
- 繁體中文版目前可以獲取的翻譯文本,均已替換上去,若有缺的,才會採用簡體中文版的翻譯並繁體中文(台灣)化。
- 內含推薦使用的
config.json
文件。
- 本翻譯包對應之遊戲版本為
-
本次更新內容:
- 【新增】
- 部分替換素材增加。已知部分替換素材沒有正常套用,但不影響使用。
- 【修正】
- 改善了部分文本不套用的情況。
- 配合繁體中文版的文本更新,本翻譯包也隨之更動翻譯內容。
- 將
config.json
內的文字大小從2
調整為1
。
- 【特殊】往後如果素材包沒有重要更新,將提供完整翻譯包(full)與輕量翻譯包(light),請務必閱讀說明!
- 尾端有
full
字樣:此為完整翻譯包,包含翻譯、字型與素材。- 沒有安裝過 Ver.0.0.1-alpha 的用戶,務必安裝完整翻譯包。
- 尾端有
light
字樣:此為輕量翻譯包,僅包含翻譯,推薦已安裝過 Ver.0.0.1-alpha 的用戶使用。- 如果沒有下載過完整翻譯包的用戶,將會無法正常套用字型,可能導致體驗不佳或出現問題。
- 尾端有
- 【新增】
-
貢獻名單:
- @yotv2000tw 負責本次內容的主要維護與更新。
- 茄子 負責提供有關字體以及 Unity 打包的資訊。
简体中文项目译文仓库
提供簡體中文文本做來源/參考,本翻譯包部分文本的來源。
-
本翻譯包內絕大多數翻譯與替換用的圖片素材均來自 賽馬娘 Pretty Derby 繁體中文版 。
-
有任何想法請至 Discord 伺服器 內的 TGL插件-繁體中文化 論壇頻道討論。
Trainers' Legend G 繁體中文(台灣)翻譯包 Ver.0.00.1-alpha
-
重要事項,務必閱讀:
- 本翻譯包必須搭配 Trainers' Legend G 使用,請先安裝玩插件後,再將翻譯包對應的資料夾及文件刪除後貼上(或直接覆蓋,但可能會發生意外衝突)。
- 本翻譯包在劇情上仍存有簡體中文,請多加留意。
- 本翻譯包的目標語言是
繁體中文(台灣)
,故有任何用語上的疑義時,均以台灣用語為準。在使用簡體中文作為翻譯基礎的時候,有可能會發生用語並非台灣用語的情況,還請多見諒。
-
首次 Release 概況:
- 本翻譯包對應之遊戲版本為
Ver.1.23.0
。 - 本翻譯包對應之插件版本為
v0.89.4
。 - 本翻譯包尚不齊全,不過已盡力跟上簡體中文的狀態。
- 只要依照正確步驟安裝本翻譯包,就可以看到部分字體以及素材更換,字體對應絕大多數遊戲內的文本。
- 繁體中文版目前可以獲取的翻譯文本,均已替換上去,若有缺的,才會採用簡體中文版的翻譯並繁體中文(台灣)化。
- 本翻譯包對應之遊戲版本為
-
貢獻名單:
- @yotv2000tw 負責本次內容的主要維護與更新。
- 茄子 負責提供有關字體以及 Unity 打包的資訊。
简体中文项目译文仓库
提供簡體中文文本做來源/參考,本翻譯包部分文本的來源。
-
本翻譯包內絕大多數翻譯與替換用的圖片素材均來自 賽馬娘 Pretty Derby 繁體中文版 。
-
有任何想法請至 Discord 伺服器 內的 TGL插件-繁體中文化 論壇頻道討論。