Skip to content

Commit

Permalink
Images, bibliography
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cmroueche committed Dec 30, 2024
1 parent fef79f6 commit 862cf09
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 36 additions and 26 deletions.
File renamed without changes
Binary file added webapps/ROOT/content/images/rosen66_2_29.jpg
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
5 changes: 3 additions & 2 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120409.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,9 +90,10 @@
</teiHeader>
<facsimile>
<surface>
<graphic url="ankara43.jpg">
<desc>Face</desc>
<graphic url="NY_pr_162.jpg">
<desc>Face (Mehmet Ali Döğenci)</desc>
</graphic>

</surface>
</facsimile>
<text>
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph130501.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -154,8 +154,13 @@
<rdg resp="#rigsby2000">ἀλλ’ἄγ’</rdg></app>
</listApp>
</div>
<div type="translation" xml:lang="en" source="#rigsby2000">
<p>Zenon, son of Artemidoros, priest of Zeus of the Goneis. Odatis, daughter of Dionysios, wife of Zenon. This stone barrier, traveler, already confines the handsome son of Zenon, Zenobios.
At twenty-five he descended to the house of Acheron, leaving in the bed-chamber a care-worn wife. This man Persephone led down to the house of Hades, loving him for his beauty and handsomeness.
But he left twin griefs to his dear sisters, and to his unhappy mother tears and groans, they buried him as a neighbour to his brother, a great grief, and bringing no small
mourning to his city. But stop your journeying, stranger, moisten your eyes with tears, and speak a greeting to those below earth.</p> </div>
<div type="translation" xml:lang="en" source="#cpjrrrs1994">
<p>Zenon, so of Artemidoros, priest of Zeus of the Goneis. Odatis, daughter of Dionysios, wife of Zeno. This stone barrier, traveler, already confines the handsome son of Zenon, Zenobios.
<p>Zenon, son of Artemidoros, priest of Zeus of the Goneis. Odatis, daughter of Dionysios, wife of Zeno. This stone barrier, traveler, already confines the handsome son of Zenon, Zenobios.
At twenty-five he descended to the house of Acheron, leaving here Lamo (?) his care-worn (?) wife. This man Persephone led down to the house of Hades, loving him for his beauty and handsomeness.
But he left twin (?) griefs to his dear sisters, and to his unhappy mother tears and groans. Near (?) [to his mother, sc.] did his brothers lay him, a great grief, and bringing no small
mourning to his city. But stop your journeying, stranger, moisten your eyes with tears, and speak a greeting to those below earth.</p> </div>
Expand All @@ -165,11 +170,7 @@
Als 25jähriger ging er hinab zum Haus des Acheron, und liess hier zurück seine traurige Gattin Lamo. Ihn hat Phersephone in der Hades aus Liebe herabgeholt, wegen seiner Gestalt und
Schönheit. Als Nachbarn (des Vaters) haben ihn die Brüder beigesetz, ihn, der ihnen grosses Leid und der Vaterstadt keine geringe Trauer gebracht hat. Fremder, halt ein in deinem
Schreiten, vergiess Tränen aus deinen Augenwinkeln und sprich: Seid gegruusst, ihr unter der Erde.</p> </div>
<div type="translation" xml:lang="en" source="#rigsby2000">
<p>Zenon, son of Artemidoros, priest of Zeus of the Goneis. Odatis, daughter of Dionysios, wife of Zenon. This stone barrier, traveler, already confines the handsome son of Zenon, Zenobios.
At twenty-five he descended to the house of Acheron, leaving in the bed-chamber a care-worn wife. This man Persephone led down to the house of Hades, loving him for his beauty and handsomeness.
But he left twin griefs to his dear sisters, and to his unhappy mother tears and groans, they buried him as a neighbour to his brother, a great grief, and bringing no small
mourning to his city. But stop your journeying, stranger, moisten your eyes with tears, and speak a greeting to those below earth.</p> </div>

<div type="commentary">
<!-- <p>Retranslate (Lamo).</p> check line break/verse ccents-->
</div>
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph150241.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -92,6 +92,9 @@
</teiHeader>
<facsimile>
<surface>
<graphic url="rosen66_2_29.jpg">
<desc>Face (E. Alföldi-Rosenbaum, 1966)</desc>
</graphic>
<graphic url="77_X_20.jpg">
<desc>Face (M. Roueché, 1977)</desc>
</graphic>
Expand All @@ -110,13 +113,13 @@
<p>Not usefully translatable</p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp><app><note>A slight space aftet the first thre letters seems to indicate a word division here; the text may wel have begun on the lid of the sarcophagus</note></app></listApp>
<listApp><app><note>A slight space aftet the first three letters seems to indicate a word division here; the text may wel have begun on the lid of the sarcophagus</note></app></listApp>
</div>
<div type="commentary">
<!--<p>cf. ? <ref type="inscription" n="1029" target="iAph130105"/>.i (=MAMA 499A): ἐπεβόησαν τειμηθῆναι αὐτὸν (on a sarcophagus)</p> -->
</div>
<div type="bibliography" subtype="transcription">
<p><bibl><ptr target="nyu"/> in 1964 (<citedRange>64.1</citedRange>)</bibl></p>
<p><bibl><ptr target="nyu"/> <citedRange>64.1</citedRange></bibl></p>
</div>
<div type="bibliography" subtype="publication">
<p><bibl><ptr target="iaph2007"/> <citedRange unit="entry"><ref target="http://insaph.kcl.ac.uk/iaph2007/iAph150241.html">15.241</ref></citedRange></bibl>.</p>
Expand Down
20 changes: 12 additions & 8 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph160857.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote>Ave. <height unit="metre">0.02</height>; abbreviation marks. Ligatured ΝΤ line 4.</handNote>
<handNote>Ave. <height unit="metre">0.02</height>; abbreviation marks.<!-- Ligatured ΝΤ line 4. --></handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
Expand Down Expand Up @@ -101,24 +101,28 @@
<body>
<div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ὁ"><supplied reason="lost">ἡ</supplied></w> <w lemma="βουλή"><supplied reason="lost">βο</supplied><unclear>υ</unclear>λὴ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὁ">ὁ</w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w>γερουσία</w> <w lemma="καί"><unclear>κ</unclear><supplied reason="lost">αὶ</supplied></w> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost">οἱ</supplied></w> <w><supplied reason="lost">χρυσ</supplied><lb n="2" break="no"/><unclear>ο</unclear>φόροι</w> <w>νεοποιόι</w> <w lemma="τιμάω">ἐτείμησαν</w> <w lemma="ὁ">ταῖς</w> <w>κα<supplied reason="lost">λλίσται</supplied><lb n="3" break="no"/><unclear>ς</unclear></w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w>μεγίσταις</w> <w>τειμαῖς</w> <g ref="#stop"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Μᾶρκος"><expan><abbr>Μ</abbr><ex>ᾶρκον</ex></expan></name> <orig><g ref="#stop"/></orig><name nymRef="#Αὐρήλιος"><expan><abbr><unclear>Αὐρ</unclear></abbr><ex>ήλιον</ex></expan></name> <name><expan><abbr><supplied reason="lost">Αντ</supplied></abbr><supplied reason="lost"><ex>ώνιον</ex></supplied></expan></name>
<lb n="4"/><name><supplied reason="lost">Δι</supplied>όσκορον</name></persName> <g ref="#stop"/> <w lemma="υἱός">υ<g ref="#stop"/>ἱὸν</w> <g ref="#stop"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Μᾶρκος"><expan><abbr>Μ<am><g ref="#stop"/></am></abbr><ex>άρκου</ex></expan></name> <name nymRef="#Αὐρήλιος"><expan><abbr>Αὐρ</abbr><ex>ηλίου</ex></expan></name> <orig><g ref="#stop"/></orig><name nymRef="#Κλαύδιος"><expan><abbr>Κλ</abbr><ex>αυδίου</ex></expan></name></persName><orig><g ref="#stop"/></orig> <persName type="attested"><name nymRef="#Τίτος"><expan><abbr>Τ</abbr><ex>ίτου</ex></expan></name> <name><expan><abbr>Α<hi rend="ligature">ντ</hi></abbr><ex>ωνίου</ex></expan></name> <name nymRef="#Ζήνων">Ζήν<unclear>ωνος</unclear><lb n="5" break="no"/></name></persName> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Ζήνων">Ζήνωνος</name></persName> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Διονύσιος">Διονυ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ίου</supplied></name></persName> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost">τοῦ</supplied></w> <persName type="attested"><name><supplied reason="lost">Ἀ</supplied><lb n="6" break="no"/>γαθόποδος</name> <name>Διοσκόρου</name></persName> <orig><unclear>Ι</unclear></orig><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> <w><supplied reason="lost" cert="low">βου</supplied><lb n="7" break="no"/>λευτοῦ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <orig><unclear>γα</unclear></orig><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>
<lb n="1"/><w lemma=""><supplied reason="lost">ἡ</supplied></w> <w lemma="βουλή"><supplied reason="lost">βο</supplied><unclear>υ</unclear>λὴ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="">ὁ</w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="">ἡ</w> <w>γερουσία</w> <w lemma="καί"><unclear>κ</unclear><supplied reason="lost">αὶ</supplied></w> <w lemma=""><supplied reason="lost">οἱ</supplied></w> <w><supplied reason="lost">χρυσ</supplied>
<lb n="2" break="no"/><unclear>ο</unclear>φόροι</w> <w>νεοποιόι</w> <w lemma="τιμάω">ἐτείμησαν</w> <w lemma="">ταῖς</w> <w>κα<supplied reason="lost">λλίστ</supplied>
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">αι</supplied><unclear>ς</unclear></w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w>μεγίσταις</w> <w>τειμαῖς</w> <g ref="#stop"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Μᾶρκος"><expan><abbr>Μ</abbr><ex>ᾶρκον</ex></expan></name> <g ref="#stop"/><name nymRef="#Αὐρήλιος"><expan><abbr><unclear>Αὐρ</unclear></abbr><ex>ήλιον</ex></expan></name> <name nymRef="#Ἀντώνιος"><expan><abbr><supplied reason="lost">Αντ</supplied></abbr><supplied reason="lost"><ex>ώνιον</ex></supplied></expan></name>
<lb n="4"/><name nymRef="#Διόσκορος"><supplied reason="lost">Δι</supplied>όσκορον</name></persName> <g ref="#stop"/> <w lemma="υἱός">υ<g ref="#stop"/>ἱὸν</w> <g ref="#stop"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Μᾶρκος"><expan><abbr>Μ<am><g ref="#stop"/></am></abbr><ex>άρκου</ex></expan></name> <name nymRef="#Αὐρήλιος"><expan><abbr>Αὐρ</abbr><ex>ηλίου</ex></expan></name> <g ref="#stop"/> <name nymRef="#Κλαύδιος"><expan><abbr>Κλ</abbr><ex>αυδίου</ex></expan></name></persName> <g ref="#stop"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἀντώνιος"><expan><abbr>Α<hi rend="ligature">ντ</hi></abbr><ex>ωνίου</ex></expan></name> <name nymRef="#Ζήνων">Ζήν<unclear>ωνος</unclear>
<lb n="5"/></name></persName> <w lemma="">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Ζήνων">Ζήνωνος</name></persName> <w lemma="">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Διονύσιος">Διονυ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ίου</supplied></name></persName> <w lemma=""><supplied reason="lost">τοῦ</supplied></w> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἀγαθόπους"><supplied reason="lost">Ἀ</supplied>
<lb n="6" break="no"/>γαθόποδος</name> <name nymRef="#Διόσκορος">Διοσκόρου</name></persName> <orig><unclear>Ι</unclear></orig><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> <w><supplied reason="lost" cert="low">βου</supplied>
<lb n="7" break="no"/>λευτοῦ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <orig><unclear>γα</unclear></orig><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>
<lb n="8"/> <orig><unclear>τας</unclear>υνι<unclear>γι</unclear></orig> <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>
<lb n="9"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>
</ab>
</div>
<div n="notyet" type="translation">
<p>The Council and the People and the Gerousia and the gold-bearing neopoioi honoured with the finest and greatest honours M. Aur. Ant. Dioskoros, son of M. Aur. Cl. T. Ant. Zenon, the son of Zenon the son of Dionysios the son of Agathopous Dioskoros [ . . .] a town councillor [ . . .</p>
<p>The Council and the People and the Gerousia and the gold-bearing <foreign xml:lang="grc">neopoioi</foreign> honoured with the finest and greatest honours M(arcus) Aur(elius) Ant(onius) Dioskoros,
son of M(arcus) Aur(elius) Cl(audius) Ant(onius) Zenon, the son of Zenon the son of Dionysios the son of Agathopous Dioskoros [ . . .] a town councillor [ . . .</p>
</div>
<div type="commentary">
<!-- <p>For the synedrion of the Chrysophoroi Neopoioi see <ref type="iAph" target="#cmrcheck">1044</ref> (=MAMA 523), <ref type="iAph" target="#cmrcheck">1046</ref> (=MAMA 525) (where again they are linked with Council and Gerousia), <ref type="iAph" target="#cmrcheck">1484</ref> (=MAMA 555), <ref type="iAph" target="#cmrcheck">1566</ref> (=MAMA 579), <ref type="iAph" target="#cmrcheck">1467</ref> (= CIG 2836b)</p>
--> </div>
<div type="bibliography" subtype="transcription">
<p><bibl><ptr target="nyu"/> Recorded by the NYU expedition in 1975 (<citedRange>75.335</citedRange>)</bibl></p>
<p><bibl><ptr target="nyu"/> <citedRange>75.335</citedRange></bibl></p>
</div>
<div type="bibliography" subtype="publication">
<p><head>Transcription</head>: <bibl><ptr target="nyu"/> in 1975 (<citedRange>75.335</citedRange></bibl>)</p>
</div>

</body>
</text>
</TEI>
3 changes: 2 additions & 1 deletion webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph161902.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -124,7 +124,8 @@
</listApp>
</div>
<div type="translation" xml:lang="en" resp="#JMR">
<p>i: Sallustia Frontina, daughter of Sallustius Rufus, Roman senator, sister of Sallustius Titillianis Rufus, Roman senator, mother of Flavius Athenagoras, Roman senator, wife of Flavius Athenagoras Agathos, procurator of the Emperor. (Set up by) her country.</p>
<p>i: Sallustia Frontina, daughter of Sallustius Rufus, Roman senator, sister of Sallustius Titillianus, Roman senator, mother of Flavius Athenagoras, Roman senator,
wife of Flavius Athenagoras Agathos, procurator of the Emperor. (Set up by) her country.</p>
<p>ii: Titus Sa[llustius] Flavius Athenagoras, Roman s[enator], son of Fl[avius Athe]nagoras, pr[ocurator] of the Emperor. (Set up by) his country.</p>
</div>
<div n="notyet" type="commentary">
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph170084.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,13 +96,13 @@

<div type="textpart" n="A"><ab>
<lb n="1"/><w lemma="μιμνῄσκομαι">Ἐμνήσθ<supplied reason="lost">η</supplied></w>
<lb n="2"/><persName type="attested"><name nymRef="Ἀρτεμίδωρος">Ἀρτεμίδ<supplied reason="lost">ωρος</supplied></name></persName>
<lb n="2"/><persName type="attested"><name nymRef="#Ἀρτεμίδωρος">Ἀρτεμίδ<supplied reason="lost">ωρος</supplied></name></persName>
<lb n="3"/><w lemma="">τῶν</w> <w lemma="συνέφηβος">συνε<supplied reason="lost">φή</supplied>
<lb n="4" break="no"/>β<unclear>ω</unclear>ν</w> <orig>ΕΓΙ</orig>
</ab></div>
<div type="textpart" n="B"><ab>
<lb n="1"/><w lemma="μιμνῄσκομαι"><unclear>Ἐμνήσ</unclear>θ<supplied reason="lost" cert="low">ησαν</supplied></w>
<lb n="2"/><persName type="attested"><name nymRef="Διονύσιος">Διονύσιο<supplied reason="lost">ς</supplied></name></persName>
<lb n="2"/><persName type="attested"><name nymRef="#Διονύσιος">Διονύσιο<supplied reason="lost">ς</supplied></name></persName>
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><orig>Ν</orig><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
<lb n="4"/><orig>ΒΟΝ</orig> <w lemma="καί">καὶ</w> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><orig>ΜΗ</orig>
<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><orig>Ε</orig><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/><orig>ΟΣΝ</orig>
Expand All @@ -113,12 +113,12 @@
<lb n="1"/><w lemma="ἐφήβαρχος">Ἐφηβάρχου</w> <w><unclear>κα</unclear><supplied reason="lost" cert="low">λοῦ</supplied></w>
<lb n="2"/><w lemma="μιμνῄσκομαι">ἐμνήσθησα<supplied reason="lost">ν</supplied></w>
<lb n="3"/><w>οἱ</w> <w lemma="φιλοσυνέφηβος">φιλοσυνέφηβ<supplied reason="lost">οι</supplied></w>
<lb n="4"/><persName type="attested"><name nymRef="Ζήνων">Ζήνων</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="Ἄδραστος">Ἄδρασ
<lb n="5" break="no"/>τος</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="Ἐπίκτητος">Ἐπίκτητος</name></persName>,
<lb n="6"/><persName type="attested"><name nymRef="Παπίας">Παπίας</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="Ἀγαθόπους">Ἀγαθό
<lb n="4"/><persName type="attested"><name nymRef="#Ζήνων">Ζήνων</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="#Ἄδραστος">Ἄδρασ
<lb n="5" break="no"/>τος</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="#Ἐπίκτητος">Ἐπίκτητος</name></persName>,
<lb n="6"/><persName type="attested"><name nymRef="#Παπίας">Παπίας</name></persName>, <persName type="attested"><name nymRef="#Ἀγαθόπους">Ἀγαθό
<lb n="7" break="no"/>πους</name></persName>, <w>κατὰ</w> <w>τειμ<supplied reason="lost" cert="low">ὴν</supplied></w>
<lb n="8"/><w lemma="δέ">δὲ</w> <persName type="attested"><name nymRef="Νικόστρατος">Νεικοστράτου</name>
<lb n="9"/><name nymRef="Ἡρακλῆς">Ἡρακλέους</name></persName>
<lb n="8"/><w lemma="δέ">δὲ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Νικόστρατος">Νεικοστράτου</name>
<lb n="9"/><name nymRef="#Ἡρακλῆς">Ἡρακλέους</name></persName>
</ab></div>
</div>
<div type="apparatus"><listApp>
Expand Down

0 comments on commit 862cf09

Please sign in to comment.