-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
302 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
// -*- coding: utf-8 -*- | ||
|
||
@1000 = ~Sac en cuir de diablotin~ | ||
@1001 = ~SAC EN CUIR DE DIABLOTIN | ||
Poids : 2 | ||
|
||
Réalisé avec les peaux de plusieurs diablotins cousues ensembles, ce sac est étonnamment souple et léger. Malgré sa petite taille, il est assez élastique pour transporter une bonne quantité de charmes, clés, anneaux et autres trouvailles.~ | ||
|
||
@2000 = ~Cristal de stockage modrone~ | ||
@2001 = ~CRISTAL DE STOCKAGE MODRONE | ||
Poids : 2 | ||
|
||
Ce cristal est issu de la même source d'où viennent tous les modrones de Méchanus. Ses propriétés uniques te permettent de stocker et récupérer toutes sortes d'informations. Étrangement, les objets sont détruits lors du processus de stockage. Mais le cristal reproduit avec fidélité les objets stockés lorsque tu les réclames. Il accepte tous les parchemins, notes, livres et grimoires.~ | ||
|
||
@3000 = ~Singularité de poche inactive~ | ||
@3001 = ~SINGULARITÉ DE POCHE INACTIVE | ||
Poids : 5 | ||
|
||
Cet orbe noir est en fait un portail miniature vers un espace non dimensionnel. Les informations concernant cet objet sont peu nombreuses, car l'inventeur de ce curieux dispositif à depuis longtemps été totalement oublié. | ||
|
||
Mais le portail semble dormant, voire condamné. Malgré tes nombreux essais, tu ne parviens pas à ouvrir l'orbe noir.~ | ||
|
||
@4000 = ~Singularité de poche~ | ||
@4001 = ~SINGULARITÉ DE POCHE | ||
Poids : 5 | ||
|
||
Cet orbe noir est en fait un portail miniature vers un espace non dimensionnel. Les informations concernant cet objet sont peu nombreuses, car l'inventeur de ce curieux dispositif à depuis longtemps été totalement oublié. | ||
|
||
Mais en reproduisant un geste particulier avec ta main gauche, l'orbe s'active et ouvre un petit portail vers un lieu inconnu. Peu importe les objets que tu mets dans l'orbe, il garde toujours le même poids.~ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,81 @@ | ||
// -*- coding: utf-8 -*- | ||
|
||
// Vrischika lines | ||
@20000 = ~Examine l'orbe particulièrement noir.~ | ||
@20001 = ~"Je n'arrive pas à comprendre comment utiliser la singularité de poche. As-tu une idée ?"~ | ||
@20002 = ~"Peux-tu me rappeler comment utiliser la singularité de poche ?"~ | ||
@20003 = ~Tu examines un petit orbe noir et lisse. Vrischika l'attrape et te l'amène : il est froid au toucher et plus lourd qu'il n'en a l'air. "On dit que cet orbe est un portail stable vers un espace non dimensionnel artificiel. Son propriétaire précédent ne m'en a pas dit beaucoup plus, mais on imagine assez facilement à quoi il pourrait servir. Je suis prête à m'en séparer pour 1000 pièces de cuivre."~ | ||
@20004 = ~"Je vais le prendre."~ | ||
@20005 = ~"Laisse-moi plutôt voir ce que tu as d'autre…"~ | ||
@20006 = ~"Non merci. Au revoir, Vrischika."~ | ||
@20007 = ~"Hum, je peux peut-être t'aider." Ses lèvres noires forment un sourire. "Contre une somme raisonnable. Paie-moi encore 1000 pièces de cuivre, et je te dirai tout ce que je sais concernant cet objet."~ | ||
@20008 = ~"Ce n'est pas comme si j'avais le choix. Je vais payer."~ | ||
@20009 = ~"En fait j'ai une autre question…"~ | ||
@20010 = ~"Montre-moi plutôt tes marchandises."~ | ||
@20011 = ~"C'est tout ce que je voulais savoir. Au revoir."~ | ||
@20012 = ~"Bien sûr. Demande à Coaxmétal - il se trouve dans la tour de siège. Tu peux y entrer depuis le Quartier Marchand."~ | ||
@20013 = ~"J'ai une autre question…"~ | ||
@20014 = ~"Bien," ronronne Vrischika, "un choix des plus sages." Le cuivre que tu lui mets dans les mains semble disparaître dès qu'il touche sa paume. "Maintenant, écoute attentivement :"~ | ||
@20015 = ~"J'ai acquis cet objet il n'y a pas très longtemps, auprès d'une construction appelée 'Coaxmétal'. Tu peux le trouver dans la tour de siège du Quartier Marchand. Il pourra te dire comment faire fonctionner la singularité de poche. Tu as besoin de trouver le portail et d'avoir la clé qui l'active pour entrer dans la tour."~ | ||
@20016 = ~"Le portail se trouve du côté droit de la tour, sur un pont-levis. Pour activer ce portail, il te suffit de penser que tu ne veux pas y entrer."~ | ||
@20017 = ~"J'ai acquis cet objet il n'y a pas très longtemps, auprès d'une construction appelée 'Coaxmétal', qu'on peut trouver dans la tour de siège du Quartier Marchand. Il m'a donné les instructions suivantes pour l'utiliser : | ||
|
||
Ouvre ta main gauche, et forme un cercle avec ton pouce et ton majeur. Écarte ensuite ton index et tes petits doigts de cette façon, et pense 'Ouvert'. | ||
|
||
Je n'ai pas testé moi-même, donc à toi de voir ce que tu veux en faire."~ | ||
@20018 = ~"Ça a été un plaisir de faire affaire avec toi."~ | ||
@20019 = ~"Ça ne répond pas vraiment à ma question."~ | ||
@20020 = ~"Bien sûr que si. Je t'ai dit exactement ce que je t'ai promis : tout ce que je sais sur la singularité de poche en ta possession."~ | ||
@20021 = ~"Bien sûr. Tu dois suivre à la lettre les instructions suivantes : | ||
|
||
Ouvre ta main gauche, et forme un cercle avec ton pouce et ton majeur. Écarte ensuite ton index et tes petits doigts de cette façon, et pense 'Ouvert'."~ | ||
@20022 = ~"Et à quoi ça sert ?"~ | ||
@20023 = ~"Il peut être utilisé pour stocker un grand nombre d'objets. C'est bien ça ?"~ | ||
@20024 = ~"N'est-ce pas évident ? Les objets qui sont trop encombrants ou trop lourds pour les faibles mortels peuvent être placés dans cet espace artificiel. Une fois stockés, ils peuvent être déplacés ou récupérés comme bon te semble."~ | ||
@20025 = ~"Évidement. Je ne peux pas déterminer avec précision la taille de cet espace artificiel, mais il devrait être suffisant pour tes besoins."~ | ||
@20026 = ~"Donc, tu as décidé de l'acheter ?"~ | ||
|
||
|
||
// Coaxmetal lines | ||
@21000 = ~"Peux-tu me dire comment utiliser la singularité de poche ?"~ | ||
@21001 = ~L'ORBE EST UN PORTAIL. POUR L'OUVRIR, UNE CLÉ EST NÉCESSAIRE.~ | ||
@21002 = ~"Et quelle est cette clé ?"~ | ||
@21003 = ~"J'ai une autre question…"~ | ||
@21004 = ~"Je vois. C'est tout ce que je voulais savoir. Au revoir."~ | ||
@21005 = ~OUVRE TA MAIN GAUCHE, ET FORME UN CERCLE AVEC TON POUCE ET TON MAJEUR. ÉCARTE ENSUITE TON INDEX ET TES PETITS DOIGTS DE CETTE FAÇON, ET PENSE 'OUVERT'.~ | ||
@21006 = ~"Avant de partir, j'ai d'autres questions…"~ | ||
@21007 = ~"Merci. Au revoir."~ | ||
|
||
|
||
// A7#BAG3 | ||
@22000 = ~Cet orbe noir est en fait un portail miniature vers un espace non dimensionnel. Mais le portail semble dormant, voire condamné. Malgré tes nombreux essais, tu ne parviens pas à ouvrir l'orbe noir.~ | ||
@22001 = ~Examine l'orbe.~ | ||
@22002 = ~"Bonjour ! Il y a quelqu'un la-dedans ?"~ | ||
@22003 = ~Laisse l'orbe.~ | ||
@22004 = ~Tu examines l'orbe plus attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Mais un examen plus approfondi te permet de distinguer des sortes d'images résiduelles, qui changent d'intensité en fonction des mouvements de ta main gauche. Après avoir essayé plusieurs gestes, l'orbe brille brièvement et émet une faible lueur. Tu peux atteindre facilement ce qui semble être un espace dimensionnel caché.~ | ||
@22005 = ~Tu examines l'orbe plus attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Te rappelant les instructions, tu reproduis le geste indiqué par Coaxmétal. Presque immédiatement, l'orbe brille et émet une faible lueur. Tu peux atteindre facilement ce qui semble être un espace dimensionnel caché.~ | ||
@22006 = ~Tu examines l'orbe plus attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Te rappelant les instructions, tu reproduis le geste indiqué par Vrischika. Presque immédiatement, l'orbe brille et émet une faible lueur. Tu peux atteindre facilement ce qui semble être un espace dimensionnel caché.~ | ||
@22007 = ~Morte examine l'orbe attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Se rappelant les instructions de Coaxmétal, Morte hausse simplement les sourcils. "Hé chef. Juste pour ton information, ma main gauche et moi avons été séparés il y a un bout de temps."~ | ||
@22008 = ~Morte examine l'orbe attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Se rappelant les instructions de Vrischika, Morte hausse simplement les sourcils. "Hé chef. Juste pour ton information, ma main gauche et moi avons été séparés il y a un bout de temps."~ | ||
@22009 = ~Nordom examine l'orbe attentivement. La surface de l'objet semble noire et lisse. Il le fixe intensément du regard, puis déclare : "Nécessite : structure avec plusieurs doigts préhensibles au bras gauche." Nordom émet des *tkkk-tkkk-tkkks* pendant un moment, avec un *chrrrups* final. "Résultat : impossible d'effectuer la séquence d'activation du portail multi-dimensionnel."~ | ||
@22010 = ~Malgré vos efforts, l'orbe ne réagit pas et reste aussi noir, froid et lisse que jamais.~ | ||
|
||
|
||
// Journal entries | ||
@50000 = ~Les sacs du tourment~ | ||
|
||
@50001 = ~J'ai acheté un étrange artefact à Vrischika, la propriétaire de la boutique de curiosité du quartier des Gratte-papiers. Il est très noir et lisse, mais j'ignore comment l'utiliser. Peut-être que Vrischika pourra m'indiquer comment faire.~ | ||
|
||
@50002 = ~J'ai acheté un étrange artefact à Vrischika, la propriétaire de la boutique de curiosité du quartier des Gratte-papiers. Il est très noir et lisse, mais j'ignore comment l'utiliser. Peut-être que quelqu'un connaissant les objets planaires ou transdimentionnels pourra m'indiquer comment faire.~ | ||
|
||
@50003 = ~Pour une forte somme, Vrischika m'a dit que Coaxmétal, le résident de la tour de siège du Quartier Marchand, peut m'aider à activer la singularité de poche. De l'argent bien dépensé.~ | ||
|
||
@50004 = ~Pour une forte somme, Vrischika m'a expliqué comment activer le portail de la singularité de poche.~ | ||
|
||
@50005 = ~Coaxmétal m'a expliqué comment activer le portail de la singularité de poche.~ | ||
|
||
@50100 = ~J'ai découvert comment activer l'orbe. Il semblerait que je puisse l'utiliser pour stocker un grand nombre d'objets de n'importe quelle taille et poids.~ | ||
|
||
@50101 = ~J'ai activé l'orbe en suivant les instructions de Coaxmétal. Il semblerait que je puisse l'utiliser pour stocker un grand nombre d'objets de n'importe quelle taille et poids.~ | ||
|
||
@50102 = ~J'ai activé l'orbe en suivant les instructions de Vrischika. Il semblerait que je puisse l'utiliser pour stocker un grand nombre d'objets de n'importe quelle taille et poids.~ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,102 @@ | ||
// -*- coding: us-ascii -*- | ||
|
||
@1 = ~Conteneurs pour PST:EE~ | ||
@10 = ~Augmentation de la capacite des contenants~ | ||
|
||
@100 = ~Ce mod necessite PST:EE~ | ||
@101 = ~Necessite le composant principal~ | ||
|
||
|
||
// WeiDU prompts | ||
@-1000= "Le mod %TP2_FILE_NAME% contient" | ||
@-1001= "composants optionnels distincts. | ||
Pour gagner du temps, vous pouvez choisir ce que vous souhaitez faire d'eux | ||
au niveau general plutot que de repondre aux questions pour chacun. | ||
" | ||
@-1002= "Que faut-il faire de tous les composants qui NE sont PAS ENCORE installes ? | ||
Les [I]nstaller, les [S]auter, dem[A]nder pour chacun ? " | ||
@-1003= "Que faut-il faire de tous les composants qui sont DEJA installes ? | ||
Les [R]einstaller, les s[U]pprimer, les [S]auter, dem[A]nder pour chacun ? " | ||
|
||
@-1004= "S'IL VOUS PLAIT, envoyez par e-mail le fichier" | ||
@-1005= "a" | ||
|
||
@-1006= "Installer le composant [" | ||
@-1007= "] ? | ||
[R]einstaller, co[N]server, s[U]pprimer ou [Q]uitter ? " | ||
@-1008= "] ? | ||
[I]nstaller, [N]e pas installer ou [Q]uitter ? " | ||
|
||
@-1009= "Entrez une partie du nom du module : " | ||
|
||
@-1010= "Reinstallation du composant [" | ||
@-1011= "] " | ||
@-1012= "Reinstallation dans la langue" | ||
|
||
@-1013= "Suppression de l'ancienne installation de [" | ||
@-1014= "] au prealable..." | ||
@-1015= "SUPPRESSION REUSSIE DE L'ANCIEN" | ||
|
||
@-1016= "Installation en cours" | ||
@-1017= "ERREUR pendant l'installation de [" | ||
@-1018= "], retour a l'etat anterieur" | ||
@-1019= "INSTALLATION REUSSIE" | ||
@-1020= "Saute" | ||
@-1021= "Suppression de [" | ||
@-1022= "] (composant #" | ||
@-1023= ")" | ||
@-1024= "SUPPRESSION REUSSIE DE [" | ||
|
||
@-1025= "] ? | ||
[R]einstaller, co[N]server, s[U]pprimer, [Q]uitter ou choisir un parmi :" | ||
@-1026= "] ? | ||
[N]e pas installer, [Q]uitter ou choisir un parmi :" | ||
@-1027= " (installe actuellement)" | ||
|
||
@-1028= "Souhaitez-vous afficher les composants de [" | ||
@-1029= "] ? | ||
[Y]Oui, [N]on ? " | ||
|
||
@-1030= "] ? | ||
choisir un parmi :" | ||
@-1031= "] ? | ||
[R]einstaller, co[N]server, [Q]uitter ou choisir un parmi :" | ||
@-1032= "INSTALLATION ECHOUEE A CAUSE D'ERREURS" | ||
@-1033= "INSTALLATION AVEC DES ALERTES" | ||
@-1034= "Souhaitez-vous afficher les instructions (ReadMe) ? [Y]Oui [N]on" | ||
@-1035= "Dans la langue" | ||
|
||
@-1036= "Saute le GROUPE [" | ||
@-1037= "] pour cause d'absence des pre-requis." | ||
|
||
@-1038= "dem[A]nder pour chaque composant, tout [S]auter, ou choisir une selection pre-definie :" | ||
@-1039= "dem[A]nder pour chaque composant, [R]einstaller la configuration courante, tout s[U]pprimer, tout [S]auter, ou choisir une selection pre-definie :" | ||
|
||
@-1040= " | ||
Veuillez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez jouer au jeu. | ||
Si par la suite vous desirez jouer au jeu dans une langue differente, il vous | ||
faudra editer le fichier weidu.conf et reinstaller vos mods. | ||
" | ||
@-1041= "Tcheque" | ||
@-1042= "Allemand" | ||
@-1043= "Anglais" | ||
@-1044= "Espagnol" | ||
@-1045= "Francais" | ||
@-1046= "Italien" | ||
@-1047= "Polonais" | ||
@-1048= "Portugais" | ||
@-1049= "Turc" | ||
@-1050= "Japonais" | ||
@-1051= "Coreen" | ||
@-1052= "Chinois simplifie" | ||
@-1053= "Russe" | ||
@-1054= "Ukrainien" | ||
|
||
@-1060= " | ||
Ce jeu est disponible en plusieurs langues mais WeiDU ne sait pas laquelle a ete choisie quand ce mod a ete installe. | ||
|
||
Veuillez indiquer quelle langue du jeu a ete utilisee quand vous avez installe ce mod. Votre choix servira jusqu'a ce que WeiDU s'arrete mais ne sera pas memorise. | ||
" | ||
@-1061= " | ||
Utilisation de" | ||
@-1062= " et " |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,75 @@ | ||
Les sacs du tourment | ||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
Version : 1.0 | ||
Auteur : Argent77 | ||
|
||
Téléchargement : https://github.com/Argent77/A7-BagsOfTorment/releases/latest | ||
Discussion : https://forums.beamdog.com/discussion/64241/mod-bags-of-torment/p1 | ||
|
||
|
||
Présentation | ||
~~~~~~~~ | ||
|
||
Ce mod est pour Planescape Torment: Enhanced Edition. | ||
|
||
Il ajoute quelques conteneurs au jeu, qui peuvent être achetés dans différents magasins. L'un de ces nouveaux conteneurs pourrait même déclencher une petite quête. | ||
|
||
|
||
Installation | ||
~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
Ce mod est fait avec WeiDU, ce qui signifie qu'il est très simple à installer. Vous devez | ||
simplement extraire l'archive dans le dossier du jeu et lancer "setup-BagsOfTorment.exe". | ||
|
||
|
||
Composants | ||
~~~~~~~~~~ | ||
|
||
1. Conteneurs pour PST:EE (composant principal) | ||
|
||
Installe les conteneurs suivants : | ||
- le sac en cuir de diablotin : il peut être acheté à un marchand situé sur la place du marché de la Ruche. | ||
Peut transporter jusqu'à 50 objets. | ||
- le cristal de stockage modrone : il peut être trouvé sur la Construction d'un magicien d'alignement mauvais, dans le Dédale Modrone. | ||
Astuce : tuer rapidement la Construction peut donner un résultat inattendu. | ||
Peut transporter jusqu'à 200 objets. | ||
- la singularité de poche: un objet exotique qui peut être acheté à la boutique de curiosité de Vrischika, dans le quartier des Gratte-papiers. Vous devrez d'abord trouver comment la faire marcher. | ||
Peut transporter jusqu'à 500 objets. | ||
|
||
|
||
2. Augmentation de la capacité des contenants (nécessite le composant principal) | ||
|
||
Ce composant permet aux contenants du jeu de stocker plus de 32 000 objets. | ||
|
||
|
||
Credits | ||
~~~~~~~ | ||
|
||
Writing, coding and testing: Argent77 | ||
|
||
Polish translation: Cahir | ||
Korean translation: Teflon | ||
Russion translation: Salazar aka Saigon1983 | ||
French translation: mirandir | ||
Italian translation: Azy, Aedan and improbabile | ||
|
||
Icon for Pocket Singularity based on resources from Age Of Wonders - Shadow Magic. | ||
|
||
|
||
Copyright Notice | ||
~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
The mod "Bags of Torment" is licensed under the "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 | ||
International License" (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). | ||
|
||
|
||
History | ||
~~~~~~~ | ||
|
||
1.1 | ||
- Added French translation (thanks mirandir) | ||
- Added Italian translation (thanks Azy, Aedan and improbabile) | ||
|
||
1.0 | ||
- Initial release |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters