Skip to content

Commit

Permalink
Update localization files with up-to-date values from GlotPress
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
danielebogo committed Jan 9, 2025
1 parent 7e11019 commit deda270
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 38 additions and 0 deletions.
12 changes: 12 additions & 0 deletions podcasts/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -353,6 +353,10 @@
<string>Troba el pla que s'adequa per a tu.</string>
<key>cancel_subscription_new_plan_title</key>
<string>Busques un pla diferent?</string>
<key>cancel_subscription_offer_success_view_description</key>
<string>Gràcies per triar Pocket Casts. La facturació comença després que acabi el teu mes gratuït.</string>
<key>cancel_subscription_offer_success_view_title</key>
<string>Gaudeix del teu mes gratuït!</string>
<key>cancel_subscription_promotion_description</key>
<string>Estalvia %@ amb el teu pròxim mes a càrrec nostre.</string>
<key>cancel_subscription_promotion_title</key>
Expand Down Expand Up @@ -1333,6 +1337,10 @@ Nota: Potser necessitaràs enviar-te per correu electrònic el fitxer OPML, mant
<string>Crea un compte per a sincronitzar la vostra experiència auditiva en tots els teus dispositius.</string>
<key>login_title</key>
<string>Descobreix el teu pròxim pòdcast favorit</string>
<key>logs</key>
<string>Registres</string>
<key>logs_no_email_account_configured</key>
<string>Has de configurar un compte de correu electrònic al dispositiu per poder enviar els registres</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gestionar les descàrregues</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down Expand Up @@ -2481,6 +2489,8 @@ Aquí tens una invitació de %1$@ per a Pocket Casts Plus, el meu reproductor d
<string>Compatibilitat amb la tecnologia Bluetooth heretada</string>
<key>settings_general_legacy_bluetooth_subtitle</key>
<string>Si teniu un dispositiu amb Bluetooth o un estèreo d'automòbil que posa en pausa Pocket Casts mentre es reprodueix o restableix la posició de reproducció a 0, intenteu activar aquesta configuració per a solucionar-ho.</string>
<key>settings_general_lock_screen_disabled</key>
<string>Desplaçament a la pantalla de bloqueig</string>
<key>settings_general_multi_select_gesture</key>
<string>Gestos per a selecció múltiple d'elements</string>
<key>settings_general_multi_select_gesture_subtitle</key>
Expand Down Expand Up @@ -2701,6 +2711,8 @@ Aquí tens una invitació de %1$@ per a Pocket Casts Plus, el meu reproductor d
<string>Més</string>
<key>share_podcast</key>
<string>Compartir el pòdcast</string>
<key>share_podcast_private_not_available</key>
<string>La compartició no està disponible per a pòdcasts privats.</string>
<key>share_podcast_title</key>
<string>Compartir el pòdcast</string>
<key>share_podcasts_all_selected</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/de.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1336,6 +1336,8 @@ Podcasts mit</string>
<string>Erstelle ein Konto, um dein Audioerlebnis auf all deinen Geräten zu synchronisieren.</string>
<key>login_title</key>
<string>Entdecke deinen nächsten Lieblings-Podcast</string>
<key>logs</key>
<string>Logs</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Downloads verwalten</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/es-MX.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ pódcast contigo</string>
<string>Crea una cuenta para sincronizar tu experiencia auditiva en todos tus dispositivos.</string>
<key>login_title</key>
<string>Descubre tu próximo pódcast favorito</string>
<key>logs</key>
<string>Registros</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gestionar descargas</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/es.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ pódcast contigo</string>
<string>Crea una cuenta para sincronizar tu experiencia auditiva en todos tus dispositivos.</string>
<key>login_title</key>
<string>Descubre tu próximo pódcast favorito</string>
<key>logs</key>
<string>Registros</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gestionar descargas</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/fr-CA.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ podcasts partout avec</string>
<string>Créez un compte pour synchroniser votre expérience d’écoute sur tous vos appareils.</string>
<key>login_title</key>
<string>Découvrir votre prochain podcast préféré</string>
<key>logs</key>
<string>Logs</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gérer les téléchargements</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/fr.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ podcasts partout avec</string>
<string>Créez un compte pour synchroniser votre expérience d’écoute sur tous vos appareils.</string>
<key>login_title</key>
<string>Découvrir votre prochain podcast préféré</string>
<key>logs</key>
<string>Logs</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gérer les téléchargements</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/it.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ pocast con te</string>
<string>Crea un account per sincronizzare la tua esperienza di ascolto su tutti i tuoi dispositivi.</string>
<key>login_title</key>
<string>Scopri il tuo prossimo podcast preferito</string>
<key>logs</key>
<string>Registri</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gestisci i download</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/ja.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ Pocket Casts で共有すればここに表示されるようになります</st
<string>アカウントを作成すると、すべての端末で視聴内容を同期させることができます。</string>
<key>login_title</key>
<string>次のお気に入りのポッドキャストを見つける</string>
<key>logs</key>
<string>ログ</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>ダウンロードを管理</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/nl.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ podcasts mee</string>
<string>Maak een account aan om je luisterervaring te synchroniseren op al je apparaten.</string>
<key>login_title</key>
<string>Ontdek je volgende nieuwe favoriete podcast</string>
<key>logs</key>
<string>Logs</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Downloads beheren</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/pt-BR.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ podcasts com você</string>
<string>Crie uma conta para sincronizar sua experiência sonora em todos os seus dispositivos.</string>
<key>login_title</key>
<string>Descubra seu próximo podcast favorito</string>
<key>logs</key>
<string>Logs</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Gerenciar downloads</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/ru.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@
<string>Создайте учётную запись, чтобы синхронизировать и слушать любимый контент на всех устройствах.</string>
<key>login_title</key>
<string>Найдите ещё один любимый подкаст</string>
<key>logs</key>
<string>Журналы</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Управлять скачиваниями</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/sv.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ podcasts med dig</string>
<string>Skapa ett konto för att synkronisera din lyssningsupplevelse på alla dina enheter.</string>
<key>login_title</key>
<string>Upptäck din nästa favoritpodcast</string>
<key>logs</key>
<string>Loggar</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>Hantera nedladdningar</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@
<string>创建账户,以在您的所有设备上同步收听体验。</string>
<key>login_title</key>
<string>发现下一个您喜欢的播客</string>
<key>logs</key>
<string>日志</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>管理下载</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions podcasts/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1338,6 +1338,8 @@ Tap the button below to sign into your Pocket Casts account again.</string>
<string>建立帳號即可在所有裝置上同步你的收聽體驗。</string>
<key>login_title</key>
<string>探索下一個最愛的 Podcast 節目</string>
<key>logs</key>
<string>記錄</string>
<key>manage_downloads_action</key>
<string>管理下載項目</string>
<key>manage_downloads_detail</key>
Expand Down

0 comments on commit deda270

Please sign in to comment.