Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 5.0% (2728 of 53876 strings)

Co-authored-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and tygyh committed Jan 16, 2025
1 parent ed2bcfe commit c9cd182
Showing 1 changed file with 12 additions and 7 deletions.
19 changes: 12 additions & 7 deletions data/text/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11-10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 09:40+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr ""
#: dialog/dclara.msg:241 dialog/gcbrain.msg:462 dialog/rcsavine.msg:147
#: dialog/rcstanwl.msg:147 dialog/rcwade.msg:147 dialog/vcvltgrd.msg:139
msgid "Oh, okay."
msgstr ""
msgstr "Åh, okej."

#: dialog/acfist.msg:121
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10047,22 +10047,27 @@ msgid ""
"for protection. With your permission I will teach you a few things that I "
"think you will find most useful."
msgstr ""
"Utvalde, jag kunde inte undgå att märka att du saknar starka "
"stridskunskaper. Det har varit min erfarenhet att man inte alltid kan "
"förlita sig på sitt förstånd eller sina ord för skydd. Med din tillåtelse "
"ska jag lära dig några saker som jag tror att du kommer att finna väldigt "
"användbara."

#: dialog/actemvil.msg:303
msgid "Yes, you teach."
msgstr ""
msgstr "Ja, du lära."

#: dialog/actemvil.msg:304
msgid "No, me not need."
msgstr ""
msgstr "Nej, jag inte behöva."

#: dialog/actemvil.msg:305
msgid "Yes, please teach me all that you can."
msgstr ""
msgstr "Ja, var snäll och lär mig allt du kan."

#: dialog/actemvil.msg:306
msgid "Thanks, but I think I can handle myself just fine."
msgstr ""
msgstr "Tack, men jag tror att jag klarar mig bra själv."

#: dialog/actemvil.msg:307
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -31167,7 +31172,7 @@ msgstr ""

#: dialog/dcpengrd.msg:238 dialog/gcfolk.msg:145
msgid "Hi there."
msgstr ""
msgstr "Hej på dig."

#: dialog/dcpengrd.msg:239
msgid "Looking good."
Expand Down

0 comments on commit c9cd182

Please sign in to comment.