Skip to content

Commit

Permalink
Translate docker page
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
11joselu committed Nov 28, 2024
1 parent c8efe7d commit 362dba2
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 329 additions and 208 deletions.
36 changes: 17 additions & 19 deletions src/curso-docker.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,22 +2,20 @@
<html lang="<%= process.env.locale %>">
<head>
<%- include('partials/analytics_head') %>
<% var host = process.env.BASE_DOMAIN || "https://www.codium.team" %>
<% var og_image = host + "/img/og-docker.png" %>

<%- include('partials/metatags', {
title: 'Curso de Docker - Codium Team',
description: 'Acaba de una vez con los problemas: de infraestructura, del despliegue de tu aplicación o el conocido \'funciona en mi máquina\'. En tus oficinas o en remoto.',
og_title: 'Curso de Docker',
og_description: 'Acaba con los problemas de infraestructura, despliegue y el conocido \'funciona en mi máquina\'. Curso práctico, divertido y intenso. En tus oficinas o en remoto.',
og_image,
title: __('Curso de Docker - Codium Team'),
description: __('Acaba de una vez con los problemas: de infraestructura, del despliegue de tu aplicación o el conocido \'funciona en mi máquina\'. En tus oficinas o en remoto.'),
og_title: __('Curso de Docker'),
og_description: __('Acaba con los problemas de infraestructura, despliegue y el conocido \'funciona en mi máquina\'. Curso práctico, divertido y intenso. En tus oficinas o en remoto.'),
og_image: url("/img/og-docker.png"),
}) %>

<meta
name="keywords"
content="Curso,Formación,Training,Docker,docker-compose,dockerizar,imagen,Infraestructura,Buildkit,Desarrollo,Devops,Escalabilidad,Seguridad,CI,Pipeline,CD,CI/CD,Crafter,Craftsmanship,Práctico,Divertido"
content="<%= __('Curso,Formación,Training,Docker,docker-compose,dockerizar,imagen,Infraestructura,Buildkit,Desarrollo,Devops,Escalabilidad,Seguridad,CI,Pipeline,CD,CI/CD,Crafter,Craftsmanship,Práctico,Divertido') %>"
/>
<link rel="canonical" href="<%= host %>/curso-docker.html"/>
<link rel="canonical" href="<%= url('/curso-docker.html') %>"/>
</head>

<body>
Expand All @@ -26,23 +24,23 @@
<%- include('partials/header/landing-navbar', {
menu: [
{
title: 'Beneficios',
title: __('Beneficios'),
url: '#benefits',
},
{
title: 'Contenido',
title: __('Contenido'),
url: '#training-content-timeline',
},
{
title: 'Metodología',
title: __('Metodología'),
url: '#methodology',
},
{
title: 'FAQs',
title: __('FAQs'),
url: '#faqs',
},
{
title: 'Contactar',
title: __('Contactar'),
url: '#contact',
},
]
Expand All @@ -51,18 +49,18 @@
<div class="hero-wrapper">
<div class="container course-hero">
<%- include('pages-content/curso-common/hero-block', {
title: 'Curso de Docker',
subtitle: 'Infraestructura como código al poder',
title: __('Curso de Docker'),
subtitle: __('Infraestructura como código al poder'),
image: './img/moby-logo.svg'
}) %>

<%- include('pages-content/curso-common/course-card-information', {
hours: '16 horas',
hours: __('16 horas'),
hoursDesc: '(2 días o 4 medios días)',
fromWhere: __('Remoto o presencial'),
languages: 'Docker',
availableInLanguages: 'Español, inglés y catalán',
price: '650 € + IVA por persona'
availableInLanguages: __('Español, inglés y catalán'),
price: __('650 € + IVA por persona')
}) %>
</div>
</div>
Expand Down
71 changes: 70 additions & 1 deletion src/locales/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -408,5 +408,74 @@
"A equipos que quieren mejorar sus habilidades de diseño.": "To teams that want to improve their design skills.",
"A programadores familiarizados con buenas prácticas de desarrollo.": "To programmers familiar with good development practices.",
"Al ser un curso muy práctico y con mucho debate, permite que nos adaptemos al nivel de los asistentes. Si ya conoces algún patrón, durante el curso profundizarás en tus conocimientos y aprenderás estrategias más avanzadas.": "As it is a very practical course with a lot of debate, it allows us to adapt to the level of the attendees. If you already know some patterns, during the course you will deepen your knowledge and learn more advanced strategies.",
"Por ello, después del curso, ofrecemos acompañamiento para ayudarte en la implantación de patrones de diseño en tu proyecto.": "Therefore, after the course, we offer support to help you implement design patterns in your project."
"Por ello, después del curso, ofrecemos acompañamiento para ayudarte en la implantación de patrones de diseño en tu proyecto.": "Therefore, after the course, we offer support to help you implement design patterns in your project.",
"Curso de Docker - Codium Team": "Docker training - Codium Team",
"Acaba de una vez con los problemas: de infraestructura, del despliegue de tu aplicación o el conocido 'funciona en mi máquina'. En tus oficinas o en remoto.": "Put an end once and for all to the problems: infrastructure, application deployment, or the well-known 'it works on my machine'. In your offices or remotely.",
"Acaba con los problemas de infraestructura, despliegue y el conocido 'funciona en mi máquina'. Curso práctico, divertido y intenso. En tus oficinas o en remoto.": "End infrastructure issues, deployment, and the well-known 'it works on my machine'. Practical, fun, and intense course. At your offices or remotely.",
"Curso,Formación,Training,Docker,docker-compose,dockerizar,imagen,Infraestructura,Buildkit,Desarrollo,Devops,Escalabilidad,Seguridad,CI,Pipeline,CD,CI/CD,Crafter,Craftsmanship,Práctico,Divertido": "Course,Training,Docker,docker-compose,dockerize,image,Infrastructure,Buildkit,Development,Devops,Scalability,Security,CI,Pipeline,CD,CI/CD,Crafter,Craftsmanship,Practical,Fun",
"Infraestructura como código al poder": "Infrastructure as Code at its best",
"Me ha gustado mucho el formato de curso que habéis diseñado y cómo lo impartis. Me parece acertado que el curso se divida en una parte práctica y otra teórica. Para una persona que no ha visto nunca nada de Docker o que no tenga los conceptos claros viene muy bien.": "I really liked the course format you have designed and how you teach it. I think it's right that the course is divided into a practical part and a theoretical one. For someone who has never seen anything about Docker or who doesn't have the concepts clear, it's very helpful.",
"Ayudante de Investigación en Vicomtech": "Research Assistant at Vicomtech",
"No tenía ninguna experiencia con Docker y el curso me ha servido mucho para entender qué es, cómo funciona y aprender a utilizarlo de una manera clara y concisa..": "I had no experience with Docker and the course has helped me a lot to understand what it is, how it works, and learn to use it in a clear and concise way..",
"Investigador en Vicomtech": "Researcher at Vicomtech",
"El curso de Docker me ha servido para refrescar y asentar tanto conceptos básicos como avanzados sobre el uso de Docker. Al ser una formación hands-on he podido integrar estos nuevos conocimientos en mi día a día sin problemas.": "The Docker course has helped me refresh and solidify both basic and advanced concepts about using Docker. Being a hands-on training, I have been able to integrate this new knowledge into my daily routine without problems.",
"Un curso bien organizado que ha servido para reforzar y ampliar nuestros conocimientos básicos de Docker para poder sacarle un mayor rendimiento en nuestro día a día.": "A well-organized course that has helped to reinforce and expand our basic knowledge of Docker to be able to get more out of it in our daily lives.",
"Senior Researcher en Ikerlan": "Senior Researcher at Vicomtech",
"¿Por qué Docker?": "Why Docker?",
"Docker soluciona algunos de los problemas de infraestructura más comunes, casi permitiéndonos eliminar el famoso \"en mi máquina funciona\".": "Docker solves some of the most common infrastructure problems, almost allowing us to eliminate the famous \"it works on my machine\".",
"¿Cómo? Homogeneizando los entornos.": "How? By homogenizing environments.",
"¿Pero cómo? Tratando la infraestructura como código, automatizando procesos y encapsulando aplicaciones junto con todas sus dependencias.": "But how? By treating infrastructure as code, automating processes, and encapsulating applications along with all their dependencies.",
"Problemas comunes que Docker nos ayuda a resolver:": "Common problems that Docker helps us solve:",
"Los desarrolladores tienen máquinas distintas con sistemas operativos diversos.": "Developers have different machines with diverse operating systems.",
"Diferentes versiones del software en entornos locales, test y producción, dificultando la reproducción de ciertos problemas por culpa de que los entornos son distintos.": "Different versions of software in local, test, and production environments, making it difficult to reproduce certain problems because the environments are different.",
"Diferentes versiones instaladas de librerías y paquetes.": "Different installed versions of libraries and packages.",
"A medida que el tiempo pasa el conocimiento sobre el software se va perdiendo, provocando fácilmente que la instalación del software sea compleja y manual.": "As time goes by, knowledge about the software is lost, easily causing the installation of the software to be complex and manual.",
"Diferentes configuraciones entre desarrolladores.": "Different configurations among developers.",
"Sobrecostes por infrautilización de los recursos de los servidores o de las máquinas virtuales.": "Overcosts due to underutilization of the resources of the servers or virtual machines.",
"Despliegues manuales: un miembro del equipo debe conectarse a un servidor y configurar o subir a mano un binario/artefacto, etc.": "Manual deployments: a team member must connect to a server and configure or upload a binary/artifact manually, etc.",
"Sysadmins tardan tiempo en desplegar, es complicado hacer cambios en la infraestructura o simplemente escalar.": "__NEED_TRANSLATIONS__",
"Conocerás la filosofía del trabajo en Docker y cómo aplicar las buenas prácticas": "Sysadmins take time to deploy, it is complicated to make changes in the infrastructure or simply scale.",
"Historia y arquitectura de Docker": "History and architecture of Docker",
"¿Por qué es Docker algo tan popular?": "Why is Docker something so popular?",
"¿Qué problemas resuelve?": "What problems does it solve?",
"Anatomía de Docker": "Anatomy of Docker",
"Conceptos básicos: contenedores e imágenes": "Basic concepts: containers and images",
"Comandos básicos y docker-compose": "Basic commands and docker-compose",
"Comandos básicos para trabajar con contendedores": "Basic commands for working with containers",
"Cuándo usar docker-compose": "When to use docker-compose",
"Sintaxis de un fichero YAML de docker-compose": "Syntax of a docker-compose YAML file",
"Construyendo imágenes": "Building images",
"Entender y escribir ficheros DOCKERFILE": "Understanding and writing DOCKERFILE files",
"Optimizar la construcción de imágenes": "Optimizing image builds",
"Qué son las capas del sistema de ficheros y su impacto en el caching": "What are the layers of the file system and their impact on caching",
"Técnica del Multistage build": "Multistage build technique",
"Cómo y por qué usar Buildkit": "How and why to use Buildkit",
"Buenas prácticas creando imágenes": "Best practices for creating images",
"Particularidades de Docker en Windows y WSL 2": "Particularities of Docker on Windows and WSL 2",
"Usando Docker en el entorno de desarrollo": "Using Docker in the development environment",
"Técnicas para incorporar Docker en el entorno de desarrollo local": "Techniques for incorporating Docker into the local development environment",
"Cómo mejorar la experiencia de desarrollo en proyectos existentes": "How to improve the development experience in existing projects",
"Ventajas de VS Code Remote Containers": "Advantages of VS Code Remote Containers",
"Publicar imágenes y resolver problemas del día a día": "Publishing images and solving day-to-day problems",
"Usar registros públicos y privados": "Using public and private registries",
"Convenios para etiquetar imágenes": "Agreements for tagging images",
"Limpieza de recursos del sistema utilizados": "System resource cleanup used",
"Cómo resolver problemas habituales": "How to solve common problems",
"Seguridad": "Security",
"Diferentes capas de seguridad cuando usamos Docker": "Different layers of security when using Docker",
"Cómo crear una imagen segura": "How to create a secure image",
"Detectar vulnerabilidades": "Detect vulnerabilities",
"Por qué evitar el uso del usuario root": "Why to avoid using the root user",
"Docker en la Integración Continua": "Docker in Continuous Integration",
"Aspectos básicos de una herramienta de Integración Continua (CI)": "Basics of a Continuous Integration (CI) tool",
"El rol de Docker en los procesos de CI": "The role of Docker in CI processes",
"Técnicas para mejorar el rendimiento de Docker en CI": "Techniques to improve Docker performance in CI",
"A todas aquellas empresas que quieran Dockerizar su servicios.": "To all those companies that want to Dockerize their services.",
"A aquellas empresas que quieran dar un salto de calidad en cómo gestionan su infraestructura.": "To those companies that want to make a leap in quality in how they manage their infrastructure.",
"A aquellos equipos que cada vez que despliegan en producción es un dolor para ellos y sus clientes.": "To those teams for whom deploying to production is a pain for them and their clients every time.",
"A esos equipos que cada vez que incorporan un nuevo compañero éste tarda varios días en poder configurar todos los servicios de la empresa en su máquina.": "To those teams that every time they onboard a new colleague, it takes several days for them to configure all the services of the company on their machine.",
"El curso está pensado para todos los niveles de Docker: desde los principiantes hasta los que usan Docker habitualmente.": "The course is designed for all levels of Docker: from beginners to those who use Docker regularly.",
"El curso es muy intenso y práctico. Ha sido diseñado para que sea fácil de seguir por los asistentes, con muchas demostraciones y ejemplos de código.": "The course is very intense and practical. It has been designed so that it is easy to follow for attendees, with many demonstrations and code examples.",
"Por ello, después del curso, ofrecemos acompañamiento para ayudarte Dockerizar tu servicios y automatizar tus procesos en un servidor de Integración Continua.": "Therefore, after the course, we offer support to help you Dockerize your services and automate your processes on a Continuous Integration server.",
"Usar puertos, volúmenes y variables de entorno": "Using ports, volumes, and environment variables"
}
Loading

0 comments on commit 362dba2

Please sign in to comment.