This repository has been archived by the owner on Apr 4, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #3 from max-dau/translate_de-DE_start-folding
Add German translation for start-folding.yaml
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
47 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,47 @@ | ||
--- | ||
url: "https://foldingathome.org/start-folding/" | ||
language: "de-DE" | ||
title: "JETZT MITFALTEN" | ||
text: [ | ||
# Bold first paragraph | ||
#"The Folding@home software runs while you do other things.", | ||
"Die Folding@home Software läuft im Hintergrund.", | ||
|
||
|
||
# Second paragraph | ||
#"While you keep going with your everyday activities, your computer will be working to help us find cures for diseases like cancer, ALS, Parkinson’s, Huntington’s, Influenza and many others.", | ||
"Während Sie Ihren alltäglichen Dingen nachgehen, hilft uns Ihr Computer im Hintergrund dabei, Heilmittel für Krankheiten wie Krebs, ALS, Parkinson, Chorea Huntington, Grippe und viele andere zu finden.", | ||
|
||
# Third paragraph first sentence in bold | ||
#"Please be patient if you experience idle time as we face the COVID-19 pandemic together! ", | ||
"Wir sind alle von der COVID-19 Pandemie betroffen. Bitte haben Sie daher etwas Geduld, falls Ihr Computer zwischendurch nichts zu tun hat. ", | ||
|
||
# Rest of the third paragraph | ||
#"We are working like mad to start simulations of COVID-19 proteins. The enthusiastic response to our effort has been tremendous and has sometimes emptied our queues. This is a great “problem” to have as there is no end to the valuable science we can do, its just a matter of giving us some time to get more running.", | ||
"Wir arbeiten mit Hochdruck daran Simulationen von COVID-19 Proteinen zu starten. Die enthusiastischen Reaktionen auf unsere Bemühungen waren enorm und dies hat die Warteschlangen manchmal geleert. Das ist ein großartiges „Problem“, denn die wertvolle Wissenschaft, zu der wir fähig sind, ist nicht abgeschlossen. Es geht lediglich darum, uns etwas mehr Zeit zu geben, um mehr in Gang zu bringen.", | ||
|
||
# | ||
# OS-dependent binary download box | ||
# TODO: needs translation as well! | ||
|
||
# Bold text | ||
#"Don’t see the correct software for your device? Try our list of", | ||
"Sie finden nicht die richtige Software für Ihr Gerät? Probieren Sie unsere Liste mit ", | ||
|
||
# Alternative downloads text | ||
#"alternative downloads", | ||
"alternativen Downloads", | ||
|
||
# End of sentence punctuation | ||
#".", | ||
" aus.", | ||
|
||
# Bold text | ||
#"Additional platforms", | ||
"Weitere Plattformen", | ||
|
||
# URLs | ||
#"Docker for GPUs", | ||
"Docker für GPUs", | ||
"vSphere" | ||
] |