Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: stock-logistics-workflow-17.0/stock-logistics-workflow-17.0-stock_lock_lot
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-17-0/stock-logistics-workflow-17-0-stock_lock_lot/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 9, 2025
1 parent c4fef72 commit b918252
Showing 1 changed file with 13 additions and 8 deletions.
21 changes: 13 additions & 8 deletions stock_lock_lot/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-workflow (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 11:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-"
"workflow-8-0/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-stock-logistics-workflow-8-0/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction
Expand Down Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Seguito da (partner)"
#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_product_category__lot_default_locked
Expand All @@ -74,6 +74,9 @@ msgid ""
"This means they will not be available for use in stock moves or other "
"operations"
msgstr ""
"Se selezionata, i numeri di serie/lotti futuri saranno creati bloccati per "
"impostazione predefinita. Ciò significa che non saranno disponibili per "
"l'uso in movimenti di magazzino o altre operazioni"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction
Expand All @@ -88,12 +91,12 @@ msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_location__allow_locked
msgid "Indicates whether the location allows receipt of blocked batches"
msgstr ""
msgstr "Indica se l'ubicazione consente il ricevimento di lotti bloccati"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__locked
msgid "Indicates whether this lot is blocked for use."
msgstr ""
msgstr "Indica se l'utilizzo di questo lotto è bloccato."

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model,name:stock_lock_lot.model_stock_location
Expand Down Expand Up @@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Numero di errori"
#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_has_error_counter
Expand Down Expand Up @@ -180,6 +183,8 @@ msgid ""
"The following lots/serial number is blocked and cannot be moved:\n"
"%(lot)s"
msgstr ""
"I seguenti lotti/seriali sono bloccati e non possono essere spostati:\n"
"%(lot)s"

#. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids
Expand Down

0 comments on commit b918252

Please sign in to comment.