-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
23 changed files
with
1,093 additions
and
931 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,148 @@ | ||
//////////////////////////////////////////////////////////////////// | ||
//WeiDU Mensajes de Instalación | ||
//////////////////////////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
@-1000= "El mod %TP2_FILE_NAME% tiene" | ||
@-1001= "distintos componentes opcionales. | ||
Para ahorrar tiempo, puedes decidir que hacer con ellos desde un primer momento | ||
en vez de tener que elegirlos por separado. | ||
" | ||
@-1002= "¿Qué debería hacer con todos los componentes AÚN NO instalados | ||
[I]nstalarlos, [S]altarlos, [A] preguntar por cada uno? " | ||
@-1003= "¿Qué se debe hacer con todos los componentes que YA ESTÁN instalados. | ||
[R]einstalarlos, [U] Desinstalarlos, [S]altarlos, [A] Preguntar por cada uno? " | ||
|
||
@-1004= "POR FAVOR escribe los contenidos del archivo " | ||
@-1005= "en" | ||
|
||
@-1006= "Instalar Componente [" | ||
@-1007= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o cambiar o [U] Desinstalar [Q] Salir? " | ||
@-1008= "]? | ||
[I]nstalar, o [N]o Instalar o [Q] Salir? " | ||
|
||
@-1009= "Insertar parte del nombre del modulo: " | ||
|
||
@-1010= "Reinstalando [" | ||
@-1011= "] componente " | ||
@-1012= "Reinstalando usando idioma " | ||
|
||
@-1013= "Eliminando instalación anterior de [" | ||
@-1014= "] primero..." | ||
@-1015= "INSTALACIÓN ANTERIOR ELIMINADA CON ÉXITO" | ||
|
||
@-1016= "Instalando" | ||
@-1017= "ERROR al Instalar [" | ||
@-1018= "], volviendo al estado anterior" | ||
@-1019= "INSTALADO SATISFACTORIAMENTE " | ||
@-1020= "Saltando" | ||
@-1021= "Eliminando [" | ||
@-1022= "] (componente #" | ||
@-1023= ")" | ||
@-1024= "ELIMINADO CON ÉXITO[" | ||
|
||
@-1025= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o Cambiar, [U] Desinstalar, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1026= "]? | ||
[N]o, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1027= " (Ya instalado)" | ||
|
||
@-1028= "¿Quiere ver los componentes de [" | ||
@-1029= "]? | ||
[Y] Sí, [N]o? " | ||
|
||
@-1030= "]? | ||
elija uno:" | ||
@-1031= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o Cambiar, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1032= "NO INSTALADO DEBIDO A ERRORES" | ||
@-1033= "INSTALADO CON ALGUNOS FALLOS " | ||
@-1034= "¿Quiere leer el archivo léame? [Y] Sí [N]o" | ||
@-1035= "Usando el idioma " | ||
|
||
@-1036= "Saltando GRUPO [" | ||
@-1037= "] porque falla sus requerimientos." | ||
|
||
@-1038= "[A] Preguntar por cada componente, [S]altarlos todos, o elegir una seleccion pre-definida:" | ||
@-1039= "[A] Preguntar por cada componente, [R]einstalar la configuracion actual, [U] Desinstalarlos todos, [S]altarlos todos, o elegir una seleccion pre-definida:" | ||
|
||
|
||
//////// | ||
//Errors | ||
//////// | ||
@1 = ~Baldur's Gate Trilogy-WeiDU no puede ser detectado.~ | ||
@2 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Instalación del núcleo" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@3 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Parte II (Búsquedas e Interacciones)" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@4 = ~El componente de Ease-of-Use "Feliz: NPCs no se pelearan entre ellos o se marcharan del grupo" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@5 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Parte I (Conversaciones)" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@6 = ~El componente de BG1 Unfinished Business "Correcciones a las criaturas" está en conflicto con este componente.~ | ||
@7 = ~El componente de BGT Tweak "Eliminar fragmentación de objetos" está en conflicto con este componente.~ | ||
@8 = ~Este componente requiere Dark Side of the Sword Coast.~ | ||
@9 = ~Este componente requiere Northern Tales of the Sword Coast.~ | ||
@10 = ~Este componente requiere Baldur's Gate Trilogy-WeiDU version 1.07 o superior.~ | ||
@11 = ~El mod BP-BGT Worldmap está en conflicto con este componente.~ | ||
@12 = ~La modificación BGSpawn causa un conflicto con este componente.~ | ||
|
||
///////////////// | ||
//Nombre de los Componentes | ||
///////////////// | ||
@100 = ~Eldoth recuerda el rescate de Skie~ | ||
@200 = ~Angelo se da cuenta de Shar-teel~ | ||
@300 = ~Búsqueda de la caravana de Kagain con final~ | ||
@400 = ~Agregar la Capa de Semaj y Anillo de protección de Koveras mejorado~ | ||
@500 = ~Grandes lugares revelados~ | ||
@600 = ~Osos responden a los Druidas/Exploradores en BG1~ | ||
@700 = ~Parche feliz: Los NPCs no pueden dejar el grupo~ | ||
@701 = ~Los NPCs no pueden elegir abandonar del grupo~ | ||
@702 = ~Sólo NPCs buenos o malos abandonan el grupo~ | ||
@800 = ~Importar más objetos a Shadows of Amn | ||
(CUIDADO: Puede considerarse un truco)~ | ||
@900 = ~Trampas aleatorias activadas en la cueva pirata~ | ||
@901 = ~Aleatoriedad por instalación nueva~ | ||
@902 = ~Aleatoriedad por juego nuevo~ | ||
@1000 = ~Bolsas en la Costa de las Espadas~ | ||
@1100 = ~Reapariciones alteradas~ | ||
@1101 = ~Reapariciones al estilo Tutu~ | ||
@1102 = ~Desactivar engendros de BGT-WeiDU: los engendros nunca aparecen~ | ||
//@1103 = ~Engendros al estilo EasyTutu~ | ||
@1104 = ~Desactivar engendros de BGT-WeiDU: los engendros aparecen una sola vez~ | ||
@1200 = ~Arkion reacciona a la reputación del jugador~ | ||
@1300 = ~Coran responde a la muerte de un draco~ | ||
@1400 = ~Más cabelleras de bandido~ | ||
@1500 = ~Rompimiento de objetos alterado~ | ||
@1501 = ~No utilizar rompimiento de objetos~ | ||
@1502 = ~Hacer que las armaduras y escudos se rompan~ | ||
@1600 = ~Magos encapuchados desarmados~ | ||
@1700 = ~Correcciones de Salk de las reglas de Lápiz y papel~ | ||
@1800 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Alora~ | ||
@1801 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Branwen~ | ||
@1802 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Eldoth~ | ||
@1803 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Kagain~ | ||
@1804 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Kivan~ | ||
@1805 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Sharteel~ | ||
@1806 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Skie~ | ||
@1807 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Xan~ | ||
@1808 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Yeslick~ | ||
@1809 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Bub Snikt~ | ||
@1810 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Conchobhair Strongblade~ | ||
@1811 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Ferthgil Trollslayer~ | ||
@1812 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Jet'laya~ | ||
@1813 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Keiria Silverstring~ | ||
@1814 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Skeezer Lumpkin VI~ | ||
@1815 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Will Scarlet O'Hara~ | ||
@1900 = ~Restaurando bonificación BG2 XP para trampas, cerraduras y pergaminos~ | ||
@2000 = ~Modificaciones de la biografía del protagonista~ | ||
@2001 = ~No colocar biografía para los personajes importados de BG1~ | ||
@2002 = ~Colocar la biografía de BG2 en la transición a Shadows of Amn~ | ||
@2100 = ~Armas exóticas para Taerom~ | ||
@2200 = ~Objetos estilo BG1: Cambio de precios~ | ||
@2201 = ~Objetos estilo BG1: Apilación reducida de 40 a 20~ | ||
@2202 = ~Objetos estilo BG1: Cambios de lore~ | ||
@2203 = ~Objetos estilo BG1: Cambios del nivel de lanzamiento de hechizos~ | ||
@2204 = ~Objetos estilo BG1: Cambios en el comportamiento de los objetos~ | ||
@2300 = ~Desactivar reacción hostil luego de hechizar~ | ||
@2400 = ~Fragmentación de objetos de los enemigos~ | ||
@2500 = ~Acceder a la Barba de Ulgoth sólo por el oeste del Cruce del Wyrm~ | ||
@2600 = ~Evitar el acceso a la torre de Durlag desde áreas adyacentes~ | ||
@2700 = ~Colocar la espada del caos +2 en el inventario de Sarevok~ | ||
@2800 = ~La reputación se resetea al comienzo de BG2~ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,148 @@ | ||
//////////////////////////////////////////////////////////////////// | ||
//WeiDU Mensajes de Instalación | ||
//////////////////////////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
@-1000= "El mod %TP2_FILE_NAME% tiene" | ||
@-1001= "distintos componentes opcionales. | ||
Para ahorrar tiempo, puedes decidir que hacer con ellos desde un primer momento | ||
en vez de tener que elegirlos por separado. | ||
" | ||
@-1002= "¿Qué debería hacer con todos los componentes AÚN NO instalados | ||
[I]nstalarlos, [S]altarlos, [A] preguntar por cada uno? " | ||
@-1003= "¿Qué se debe hacer con todos los componentes que YA ESTÁN instalados. | ||
[R]einstalarlos, [U] Desinstalarlos, [S]altarlos, [A] Preguntar por cada uno? " | ||
|
||
@-1004= "POR FAVOR escribe los contenidos del archivo " | ||
@-1005= "en" | ||
|
||
@-1006= "Instalar Componente [" | ||
@-1007= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o cambiar o [U] Desinstalar [Q] Salir? " | ||
@-1008= "]? | ||
[I]nstalar, o [N]o Instalar o [Q] Salir? " | ||
|
||
@-1009= "Insertar parte del nombre del modulo: " | ||
|
||
@-1010= "Reinstalando [" | ||
@-1011= "] componente " | ||
@-1012= "Reinstalando usando idioma " | ||
|
||
@-1013= "Eliminando instalación anterior de [" | ||
@-1014= "] primero..." | ||
@-1015= "INSTALACIÓN ANTERIOR ELIMINADA CON ÉXITO" | ||
|
||
@-1016= "Instalando" | ||
@-1017= "ERROR al Instalar [" | ||
@-1018= "], volviendo al estado anterior" | ||
@-1019= "INSTALADO SATISFACTORIAMENTE " | ||
@-1020= "Saltando" | ||
@-1021= "Eliminando [" | ||
@-1022= "] (componente #" | ||
@-1023= ")" | ||
@-1024= "ELIMINADO CON ÉXITO[" | ||
|
||
@-1025= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o Cambiar, [U] Desinstalar, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1026= "]? | ||
[N]o, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1027= " (Ya instalado)" | ||
|
||
@-1028= "¿Quiere ver los componentes de [" | ||
@-1029= "]? | ||
[Y] Sí, [N]o? " | ||
|
||
@-1030= "]? | ||
elija uno:" | ||
@-1031= "]? | ||
[R]einstalar, [N]o Cambiar, [Q] Salir o elija uno:" | ||
@-1032= "NO INSTALADO DEBIDO A ERRORES" | ||
@-1033= "INSTALADO CON ALGUNOS FALLOS " | ||
@-1034= "¿Quiere leer el archivo léame? [Y] Sí [N]o" | ||
@-1035= "Usando el idioma " | ||
|
||
@-1036= "Saltando GRUPO [" | ||
@-1037= "] porque falla sus requerimientos." | ||
|
||
@-1038= "[A] Preguntar por cada componente, [S]altarlos todos, o elegir una seleccion pre-definida:" | ||
@-1039= "[A] Preguntar por cada componente, [R]einstalar la configuracion actual, [U] Desinstalarlos todos, [S]altarlos todos, o elegir una seleccion pre-definida:" | ||
|
||
|
||
//////// | ||
//Errors | ||
//////// | ||
@1 = ~Baldur's Gate Trilogy-WeiDU no puede ser detectado.~ | ||
@2 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Instalación del núcleo" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@3 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Parte II (Búsquedas e Interacciones)" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@4 = ~El componente de Ease-of-Use "Feliz: NPCs no se pelearan entre ellos o se marcharan del grupo" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@5 = ~El componente de BG1 NPC Project "BG1 NPC Project para BGT-Weidu: Parte I (Conversaciones)" causa un conflicto con este componente.~ | ||
@6 = ~El componente de BG1 Unfinished Business "Correcciones a las criaturas" está en conflicto con este componente.~ | ||
@7 = ~El componente de BGT Tweak "Eliminar fragmentación de objetos" está en conflicto con este componente.~ | ||
@8 = ~Este componente requiere Dark Side of the Sword Coast.~ | ||
@9 = ~Este componente requiere Northern Tales of the Sword Coast.~ | ||
@10 = ~Este componente requiere Baldur's Gate Trilogy-WeiDU version 1.07 o superior.~ | ||
@11 = ~El mod BP-BGT Worldmap está en conflicto con este componente.~ | ||
@12 = ~La modificación BGSpawn causa un conflicto con este componente.~ | ||
|
||
///////////////// | ||
//Nombre de los Componentes | ||
///////////////// | ||
@100 = ~Eldoth recuerda el rescate de Skie~ | ||
@200 = ~Angelo se da cuenta de Shar-teel~ | ||
@300 = ~Búsqueda de la caravana de Kagain con final~ | ||
@400 = ~Agregar la Capa de Semaj y Anillo de protección de Koveras mejorado~ | ||
@500 = ~Grandes lugares revelados~ | ||
@600 = ~Osos responden a los Druidas/Exploradores en BG1~ | ||
@700 = ~Parche feliz: Los NPCs no pueden dejar el grupo~ | ||
@701 = ~Los NPCs no pueden elegir abandonar del grupo~ | ||
@702 = ~Sólo NPCs buenos o malos abandonan el grupo~ | ||
@800 = ~Importar más objetos a Shadows of Amn | ||
(CUIDADO: Puede considerarse un truco)~ | ||
@900 = ~Trampas aleatorias activadas en la cueva pirata~ | ||
@901 = ~Aleatoriedad por instalación nueva~ | ||
@902 = ~Aleatoriedad por juego nuevo~ | ||
@1000 = ~Bolsas en la Costa de las Espadas~ | ||
@1100 = ~Reapariciones alteradas~ | ||
@1101 = ~Reapariciones al estilo Tutu~ | ||
@1102 = ~Desactivar engendros de BGT-WeiDU: los engendros nunca aparecen~ | ||
//@1103 = ~Engendros al estilo EasyTutu~ | ||
@1104 = ~Desactivar engendros de BGT-WeiDU: los engendros aparecen una sola vez~ | ||
@1200 = ~Arkion reacciona a la reputación del jugador~ | ||
@1300 = ~Coran responde a la muerte de un draco~ | ||
@1400 = ~Más cabelleras de bandido~ | ||
@1500 = ~Rompimiento de objetos alterado~ | ||
@1501 = ~No utilizar rompimiento de objetos~ | ||
@1502 = ~Hacer que las armaduras y escudos se rompan~ | ||
@1600 = ~Magos encapuchados desarmados~ | ||
@1700 = ~Correcciones de Salk de las reglas de Lápiz y papel~ | ||
@1800 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Alora~ | ||
@1801 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Branwen~ | ||
@1802 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Eldoth~ | ||
@1803 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Kagain~ | ||
@1804 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Kivan~ | ||
@1805 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Sharteel~ | ||
@1806 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Skie~ | ||
@1807 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Xan~ | ||
@1808 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Yeslick~ | ||
@1809 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Bub Snikt~ | ||
@1810 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Conchobhair Strongblade~ | ||
@1811 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Ferthgil Trollslayer~ | ||
@1812 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Jet'laya~ | ||
@1813 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Keiria Silverstring~ | ||
@1814 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Skeezer Lumpkin VI~ | ||
@1815 = ~Importar más NPCs a Shadows of Amn: Will Scarlet O'Hara~ | ||
@1900 = ~Restaurando bonificación BG2 XP para trampas, cerraduras y pergaminos~ | ||
@2000 = ~Modificaciones de la biografía del protagonista~ | ||
@2001 = ~No colocar biografía para los personajes importados de BG1~ | ||
@2002 = ~Colocar la biografía de BG2 en la transición a Shadows of Amn~ | ||
@2100 = ~Armas exóticas para Taerom~ | ||
@2200 = ~Objetos estilo BG1: Cambio de precios~ | ||
@2201 = ~Objetos estilo BG1: Apilación reducida de 40 a 20~ | ||
@2202 = ~Objetos estilo BG1: Cambios de lore~ | ||
@2203 = ~Objetos estilo BG1: Cambios del nivel de lanzamiento de hechizos~ | ||
@2204 = ~Objetos estilo BG1: Cambios en el comportamiento de los objetos~ | ||
@2300 = ~Desactivar reacción hostil luego de hechizar~ | ||
@2400 = ~Fragmentación de objetos de los enemigos~ | ||
@2500 = ~Acceder a la Barba de Ulgoth sólo por el oeste del Cruce del Wyrm~ | ||
@2600 = ~Evitar el acceso a la torre de Durlag desde áreas adyacentes~ | ||
@2700 = ~Colocar la espada del caos +2 en el inventario de Sarevok~ | ||
@2800 = ~La reputación se resetea al comienzo de BG2~ |
Oops, something went wrong.