Skip to content

Commit

Permalink
Released v1.26.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dennissiemensma committed Oct 28, 2018
1 parent d848f26 commit fbf2ad2
Show file tree
Hide file tree
Showing 66 changed files with 352 additions and 2,921 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,14 +21,14 @@


## Features
- Application languages supported: **Dutch (Nederlands)** and **English**. The language used in your browser dynamicly decides the language applied in the application.
- Application languages supported: **Dutch (Nederlands)** and **English**. The language used in your browser dynamically decides the language used in the application.
- Optional Support for **exporting data to third-parties**: MinderGas.nl, PVOutput.org.
- Also supports local exports: CSV, SQL back-ups & optional daily upload to Dropbox.
- Notifications on your devices, supporting **Pushover** and **Prowl** apps!
- Optional data rotation/retention, keeping your dataset small and portable.
- Compare two days, months or years with each other.
- REST API to either insert or read data realtime.
- Keep track of certain events by sticking your own notes to a day, reminding yourself what happened that day.
- Keep track of certain events by adding your own notes to a day, reminding yourself what happened that day.
- Support for MQTT export.
- Extendable plug-in system.
- Scrollable graphs.
Expand Down
13 changes: 13 additions & 0 deletions docs/changelog.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,19 @@ Please make sure you have a fresh **database backup** before upgrading! Upgradin
----


v1.26.0 - 2018-10-28
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

**Tickets resolved in this release:**

- [`#541 <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-reader/issues/541>`_] AmbiguousTimeError causes excessive notifications
- [`#535 <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-reader/issues/535>`_] "All time low" implementeren
- [`#536 <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-reader/issues/536>`_] Retentie-verbeteringen


----


v1.25.1 - 2018-10-22
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/credits.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,6 +55,7 @@ Listed in any order, sorted by name.
- `Sander de Leeuw <https://www.linkedin.com/in/sander-de-leeuw-58313aa0>`_
- `sanderdw <https://github.com/sanderdw>`_
- `Sevickson <https://github.com/sevickson>`_
- `swerveshot <https://github.com/swerveshot>`_
- `TampertK <https://github.com/TampertK>`_
- `ThinkPadNL <https://github.com/ThinkPadNL>`_
- `thommy101 <https://github.com/thommy101>`_
Expand All @@ -63,6 +64,7 @@ Listed in any order, sorted by name.
- `trbs <https://github.com/trbs>`_
- `trizz <https://github.com/trizz>`_
- `ualex73 <https://github.com/ualex73>`_
- `vavdb <https://github.com/vavdb>`_
- `voipmeister <https://github.com/voipmeister>`_
- `WatskeBart <https://github.com/WatskeBart>`_
- `xirixiz <https://github.com/xirixiz>`_
Expand Down
12 changes: 0 additions & 12 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/admin/backup_dropbox.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,15 +79,3 @@ msgstr ""
"Kopieer de gegenereerde toegangstoken naar de DSMR-reader instellingen "
"onder Dropbox-configuratie. DSMR-reader zou vrij vlot gemaakte backups "
"moeten uploaden naar je Dropbox-account."

#~ msgid "Integration: Dropbox"
#~ msgstr "Integratie: Dropbox"

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "Dropbox: Automated backup sync"
#~ msgstr "Dropbox: Automatisch backups uploaden"

#~ msgid "*How can I link my Dropbox account for backups?*"
#~ msgstr "*Hoe kan ik mijn Dropbox-account koppelen voor de backups?*"
100 changes: 0 additions & 100 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/admin/datalogger.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,103 +106,3 @@ msgstr ""
" en zijn tevens de enige belangrijke data die er voor de lange termijn "
"toe doen. Bijvoorbeeld wanneer je terug wilt kijken naar een specifieke "
"dag, maand of jaar."

#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Opmerkingen"

#~ msgid ""
#~ "All source data read is stored "
#~ "indefinitely, but you can apply "
#~ "retention, keeping the source data only"
#~ " for a certain amount of time. "
#~ "**Please note that at least one "
#~ "reading per hour is preserved for "
#~ "your convenience.**"
#~ msgstr ""
#~ "Alle ingelezen brongegevens worden oneindig"
#~ " bewaard, maar je kunt ervoor kiezen"
#~ " om retentie toe te passen, zodat "
#~ "de gegevens beperkt bewaard blijven. "
#~ "**N.B.: Van elk uur wordt er "
#~ "altijd tenminste één meting bewaard, "
#~ "voor de zekerheid.**"

#~ msgid ""
#~ "This will save a huge amount of"
#~ " disk space and decreases the size"
#~ " of backups significantly as well. "
#~ "Day statistics will never be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Dit bespaart aanzienlijk veel schijfruimte "
#~ "én verkleint de grootte van back-"
#~ "up's significant. Dagstatistieken worden nooit"
#~ " verwijderd."

#~ msgid "Retention"
#~ msgstr "Retentie"

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "How to enable"
#~ msgstr "Hoe in te schakelen"

#~ msgid ""
#~ "The admin configuration has a section"
#~ " called \"Retention configuration\". You "
#~ "can specify whether you want retention"
#~ " at all and set the lifetime of"
#~ " the data being stored."
#~ msgstr ""
#~ "Het beheerder-paneel heeft een sectie"
#~ " genaamd \"Retentieconfiguratie\". Daar kun "
#~ "je aangeven of je überhaupt retentie "
#~ "wilt inschakelen, en zo ja, hoelang "
#~ "data bewaard blijft."

#~ msgid "Data affected"
#~ msgstr "Geraakte gegevens"

#~ msgid "DSMR-readings"
#~ msgstr "DSMR-metingen"

#~ msgid ""
#~ "The source of all data. It is, "
#~ "however, only read and processed once,"
#~ " so it can be discarded safely "
#~ "after processing."
#~ msgstr ""
#~ "De bron van alle gegevens. Ze "
#~ "worden echter slechts eenmaal ingelezen "
#~ "en kunnen, na verwerking, veilig worden"
#~ " verwijderd."

#~ msgid "Electricity Consumption"
#~ msgstr "Elektriciteitsconsumptie"

#~ msgid ""
#~ "This is aggregated data either created"
#~ " from a single DSMR-reader or a"
#~ " minute worth of DSMR-readings, "
#~ "depending on whether you've enabled "
#~ "grouping."
#~ msgstr ""
#~ "Geaggregeerde gegevens van ofwel een "
#~ "enkele DSMR-meting of een groep "
#~ "van DSMR-metingen, afhankelijk van je"
#~ " groeperingsinstellingen."

#~ msgid "Gas Consumption"
#~ msgstr "Gasconsumptie"

#~ msgid ""
#~ "This data type is aggregated from "
#~ "any differences in 'extra device "
#~ "timestamp' occurrences in DSMR-readings."
#~ msgstr ""
#~ "Dit data type is afkomstig van de"
#~ " gasmetergegevens uit de DSMR-metingen."

#~ msgid "Data kept/unaffected"
#~ msgstr "Buitengesloten gegevens"

9 changes: 0 additions & 9 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/admin/mindergas.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,12 +68,3 @@ msgstr ""
"terugwerkende kracht meterstanden door te geven via de API. De "
"applicatie ondersteunt dat om die reden niet. Je kunt oude meterstanden "
"echter wel via hun website handmatig invoeren, indien gewenst."

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "Mindergas.nl: Automated gas meter position export"
#~ msgstr "Mindergas.nl: Automatisch gasmeterstanden exporteren"

#~ msgid "*How can I link my mindergas.nl account?*"
#~ msgstr "*Hoe kan ik mijn mindergas.nl-account koppelen?*"
82 changes: 0 additions & 82 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/admin/notifications.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -146,85 +146,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als er een nieuwe key is gegenereerd, zie je deze direct. De key is te vinden "
"zoals in onderstaande screenshot (er staat een rood kader om de key)."

#~ msgid ""
#~ "Currently, two mobile platforms are supported: Android and iOS. The "
#~ "supported app for Android is `NotifyMyAndroid <https://www.notifymyandroid."
#~ "com>`_. The supported app for iOS is `Prowl <https://www.prowlapp.com>`_."
#~ msgstr ""
#~ "Op dit moment worden twee platforms ondersteund: Android en iOS. De "
#~ "ondersteunde app voor Android is `NotifyMyAndroid <https://www."
#~ "notifymyandroid.com>`_. De ondersteunde app voor iOS is `Prowl <https://"
#~ "www.prowlapp.com>`_."

#~ msgid ""
#~ "In the DSMR-reader settings for the Usagenotifications, tick the Send "
#~ "Notifications checkbox and select the notification service you want to "
#~ "use. Then copy the API key from the notification service and paste in into "
#~ "the the textbox for the API key. When you save these settings, your first "
#~ "notification should be sent after midnight. Don't worry, the notification "
#~ "will be sent with low priority and will not wake you up."
#~ msgstr ""
#~ "In de DSMR-reader instellingen voor de Verbruiksnotificaties zet je een "
#~ "vinkje bij Stuur Notificaties en selecteer daaronder welke "
#~ "notificatieservice je wilt gebruiken. Kopieeër daarna de API key van de "
#~ "notificatieservice en plak deze in het tekstveld voor de API key. Als je "
#~ "deze instellingen opslaat zul je na middernacht je eerste notificatie "
#~ "ontvangen. Geen nood, de notificatie wordt altijd verstuurd met lage "
#~ "prioriteit, deze maakt je dus niet wakker."

#~ msgid "*How do I obtain my API key for NotifyMyAndroid?*"
#~ msgstr "*Hoe haal ik de API key op voor NotifyMyAndroid?*"

#~ msgid ""
#~ "After you have downloaded NotifyMyAndroid and signed up for an account you "
#~ "should be able to `login to your NotifyMyAndroid account <https://www."
#~ "notifymyandroid.com/index.jsp>`_. Now go to \"`My Account <https://www."
#~ "notifymyandroid.com/account.jsp>`_\", you should see an overview of your "
#~ "current API keys if you have any. To create an API key for the DSMR-"
#~ "reader, please click **\"Generate New Key\"**."
#~ msgstr ""
#~ "Nadat je NotifyMyAndroid hebt gedownload en een account hebt aangemaakt "
#~ "zou je moeten kunnen `inloggen op je NotifyMyAndroid-account <https://www."
#~ "notifymyandroid.com/index.jsp>`_. Ga nu naar \"`My Account <https://www."
#~ "notifymyandroid.com/account.jsp>`_\" om een overzicht van je account de "
#~ "API keys te krijgen als je deze al hebt. Om een API key voor de DSMR-"
#~ "reader te genereren klik je op **\"Generate New Key\"**."

#~ msgid ""
#~ "Currently, two mobile platforms are supported: Android and iOS. The "
#~ "supported app for Android is `Pushover <https://pushover.net>`_. The "
#~ "supported apps for iOS are `Pushover <https://pushover.net>`_ and `Prowl "
#~ "<https://www.prowlapp.com>`_."
#~ msgstr ""
#~ "Momenteel zijn twee platformen ondersteund: Android en iOS. De app voor "
#~ "Android is `Pushover <https://pushover.net>`_. De apps voor iOS zijn "
#~ "`Pushover <https://pushover.net>`_ en `Prowl <https://www.prowlapp.com>`_."

#~ msgid ""
#~ "After you have downloaded Prowl and signed up for an account you should be "
#~ "able to `login to your Prowl account <https://www.prowlapp.com/login."
#~ "php>`_. Now go to \"`API Keys <https://www.prowlapp.com/api_settings.php>`_"
#~ "\", you should see an overview of your current API keys if you have any. "
#~ "To create an API key for the DSMR-reader, input a name and click **"
#~ "\"Generate Key\"**."
#~ msgstr ""
#~ "Nadat je Prowl hebt gedownload en een account hebt aangemaakt zou je "
#~ "moeten kunnen `inloggen op je Prowl-account <https://www.prowlapp.com/"
#~ "login.php>`_. Ga nu naar \"`API Keys <https://www.prowlapp.com/"
#~ "api_settings.php>`_\" om een overzicht van je API keys te krijgen als je "
#~ "deze al hebt. Om een API key voor de DSMR-reader te genereren geef je een "
#~ "naam op en klik je op **\"Generate Key\"**."

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "Usage notification: Daily usage statistics on your smartphone"
#~ msgstr ""
#~ "Verbruiksnotificaties: Dagelijkse verbruiksstatistieken op je smartphone"

#~ msgid "Which services for sending notifications are supported?"
#~ msgstr "Welke services voor het sturen van notificaties worden ondersteund?"

#~ msgid "How do I setup usage notifications?"
#~ msgstr "Hoe stel ik verbruiksnotificaties in?"
12 changes: 0 additions & 12 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/admin/pvoutput.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,15 +112,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Indien je alles correct hebt ingesteld, zul je op korte termijn extra "
"gegevens moeten zien in PVOutput onder \"Your Outputs\"."

#~ msgid "Integration: PVOutput"
#~ msgstr "Integratie: PVOutput"

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "PVOutput.org: Automated electricity consumption export"
#~ msgstr "PVOutput.org: Automatisch exporteren van verbruik"

#~ msgid "*How can I link my PVOutput.org account?*"
#~ msgstr "*Hoe kan ik mijn PVOutput.org-account koppelen?*"
Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/api.mo
Binary file not shown.
3 changes: 0 additions & 3 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -689,6 +689,3 @@ msgstr ""
#: ../../api.rst:847
msgid "Full path: ``/api/v2/application/status``"
msgstr "Volledig pad: ``/api/v2/application/status``"

#~ msgid "API"
#~ msgstr "API"
Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/application.mo
Binary file not shown.
3 changes: 0 additions & 3 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/application.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -332,6 +332,3 @@ msgstr ""
"up te zien, waarin je gevraagd wordt om in te loggen. Voor meer informatie over "
"dit onderwerp `zie de Nginx documentatie <https://www.nginx.com/resources/admin-"
"guide/restricting-access/>`_."

#~ msgid "Viewing the application"
#~ msgstr "Bekijk applicatie"
Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/changelog.mo
Binary file not shown.
31 changes: 0 additions & 31 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/changelog.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSMR Reader v1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dennis Siemensma <github@dennissiemensma.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dennis Siemensma <github@dennissiemensma.nl>\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: Dennis Siemensma <github@dennissiemensma.nl>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2037,32 +2035,3 @@ msgstr ""
#: ../../changelog.rst:868
msgid "Upgraded Django to 1.8.9."
msgstr ""

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"

#~ msgid "v2.0.0 - 2018-xx-xx"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Support for Python ``3.4`` has been **dropped**!"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "[`#527 <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-"
#~ "reader/issues/527>`_] Docker DSMR Datalogger "
#~ "(by trizz)"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "[`#xxxxxxxxxxxxx <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-"
#~ "reader/issues/xxxxxxxxxxxxxxxx>`_] yyyyyyyyyyyyyyyy"
#~ msgstr ""

#~ msgid "v1.25.0 - 2018-xx-xx"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "[`#532 <https://github.com/dennissiemensma/dsmr-"
#~ "reader/issues/532>`_] Update documentation"
#~ msgstr ""

Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/contributing.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/credits.mo
Binary file not shown.
19 changes: 0 additions & 19 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/credits.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -378,22 +378,3 @@ msgstr ""
#: ../../credits.rst:109
msgid "`Nico Di Rocco <http://nrocco.github.io/>`_"
msgstr ""

#~ msgid "`dbmnl <https://github.com/dbmnl >`_"
#~ msgstr ""

#~ msgid "`raoulteeuwen <https://github.com/raoulteeuwen >`_"
#~ msgstr ""

#~ msgid "`raoulteeuwen <https://github.com/raoulteeuwen >`_"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "`Director Responsive Admin <http://web-"
#~ "apps.ninja/director-free-responsive-admin-"
#~ "template/>`_"
#~ msgstr ""

#~ msgid "`Swagger UI Themes <http://meostrander.com/swagger-ui-themes/>`_"
#~ msgstr ""

Binary file modified docs/locale/nl/LC_MESSAGES/donations.mo
Binary file not shown.
16 changes: 0 additions & 16 deletions docs/locale/nl/LC_MESSAGES/donations.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSMR Reader 1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -46,17 +44,3 @@ msgstr ""
msgid "Link: `Donate using PayPal <https://www.paypal.me/DSiemensma>`_"
msgstr "Link: `Doneer via PayPal <https://www.paypal.me/DSiemensma>`_"

#~ msgid ""
#~ "Know that this project **will always be free to use** and I already "
#~ "do make a decent salary with my regular job. =)"
#~ msgstr ""
#~ "Weet dat dit project **altijd gratis te gebruiken zal zijn** en dat "
#~ "ik momenteel al prima rondkom met mijn doordeweekse baan. Ik hoef er "
#~ "niet van rond te komen. =)"

#~ msgid ""
#~ "Please do not pressure me by \"donating for new features\", but only "
#~ "for liking what you are using so far... Thanks!"
#~ msgstr ""
#~ "Doneer alleen uit waardering voor wat je tot nu toe gebruikt en "
#~ "alsjeblieft niet voor nieuwe features. Bedankt!"
Binary file removed docs/locale/nl/LC_MESSAGES/dropbox.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit fbf2ad2

Please sign in to comment.