Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1212 from joomla/l10n_crowdin_package_v4
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tecpromotion authored May 23, 2024
2 parents 61a6833 + 311b942 commit eb53a77
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 45 additions and 39 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -260,6 +260,7 @@ COM_USERS_MFA_ACTIVE="Anvender multi-faktor godkendelse"
COM_USERS_MFA_ADD_AUTHENTICATOR_OF_TYPE="Tilføj en ny %s"
COM_USERS_MFA_ADD_PAGE_HEAD="Tilføj en multi-faktor godkendelsesmetode"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="Backupkoder lader dig logge på webstedet hvis din almindelige multi-faktor godkendelsesmetode ikke virker eller du ikke længere har adgang til den. Hver kode kan <em>kun</em> anvendes én gang."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="<a href=\"%1s\" class=\"%2s\">Udskriv disse koder</a> og opbevar dem fx i din pung."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="Regenerer backupkoder"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="Anvend knappen \"Regenerer backup koder\" på værktøjslinjen til at generere et nyt sæt backupkoder. Vi anbefaler at du gør dette hvis du tænker at dine nuværende backupkoder er kompromiterede, fx hvis nogen har fået fat i dem, eller hvis du næsten ikke har flere backupkoder tilbage."
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="Gør dette til standard multi-faktor godkendelsesmetoden"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@ COM_USERS_MAIL_SEND_FAILURE_SUBJECT="Fejl under afsendelse af e-mail"
COM_USERS_MFA_ADD_AUTHENTICATOR_OF_TYPE="Tilføj en ny %s"
COM_USERS_MFA_ADD_PAGE_HEAD="Tilføj en multi-faktor godkendelsesmetode"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="Backupkoder lader dig logge på webstedet hvis din almindelige multi-faktor godkendelsesmetode ikke virker eller du ikke længere har adgang til den. Hver kode kan <em>kun</em> anvendes én gang."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="<a href=\"%1s\" class=\"%2s\">Udskriv disse koder</a> og opbevar dem fx i din pung."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="Regenerer backupkoder"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="Anvend knappen nednfor til at generere et nyt sæt backupkoder. Vi anbefaler at du gør dette, hvis du tænker at dine backupkoder er blevet kompromiterede, hvis nogen fx har fået fat i en udskrift med dem, eller hvis du ikke har mange backupkoder tilbage."
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="Gør dette til standard multi-faktor godkendelsesmetoden"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -260,6 +260,7 @@ COM_USERS_MFA_ACTIVE="Authentification multifacteurs"
COM_USERS_MFA_ADD_AUTHENTICATOR_OF_TYPE="Ajouter une nouvelle %s"
COM_USERS_MFA_ADD_PAGE_HEAD="Ajouter une méthode d'authentification multifacteurs"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="Les codes de sauvegarde vous permettent de vous connecter au site si votre méthode normale d'authentification multifacteurs ne fonctionne pas ou si vous n'y avez plus accès. Chaque code ne peut être utilisé qu'<em>une seule fois</em>."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="<a href=\"%1s\" class=\"%2s\">Imprimez ces codes</a> et conservez-les à l'abri."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="Régénérer les codes de sauvegarde"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="Utilisez le bouton « Régénérer les codes de sauvegarde » de la barre d'outils pour générer un nouvel ensemble de codes de sauvegarde. Nous vous recommandons de le faire si vous pensez que vos codes de sauvegarde sont compromis (quelqu'un vous les a subtilisés), ou s'il ne vous en reste que peu."
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="En faire la méthode d'authentification multifacteurs par défaut"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@ COM_USERS_MAIL_SEND_FAILURE_SUBJECT="Erreur lors de l'envoi de l'e-mail"
COM_USERS_MFA_ADD_AUTHENTICATOR_OF_TYPE="Ajouter une nouvelle %s"
COM_USERS_MFA_ADD_PAGE_HEAD="Ajouter une méthode d'authentification multifacteurs"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="Les codes de sauvegarde vous permettent de vous connecter au site si votre méthode normale d'authentification multifacteurs ne fonctionne pas ou si vous n'y avez plus accès. Chaque code ne peut être utilisé qu'<em>une seule fois</em>."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="<a href=\"%1s\" class=\"%2s\">Imprimez ces codes</a> et conservez-les à l'abri."
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="Régénérer les codes de sauvegarde"
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="Utilisez le bouton ci-dessous pour générer un nouvel ensemble de codes de sauvegarde. Nous vous recommandons de le faire si vous pensez que vos codes de sauvegarde sont compromis (quelqu'un vous les a subtilisés), ou s'il ne vous en reste que peu."
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="En faire la méthode d'authentification multifacteurs par défaut"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,9 +60,9 @@ COM_REDIRECT_HEADING_OLD_URL_DESC="URL expirado — descendente"
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER="Página referenciadora"
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER_ASC="Página referenciadora — ascendente"
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER_DESC="Página referenciadora — descendente"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE="Código de situação"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_ASC="Código de situação — ascendente"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_DESC="Código de situação — descendente"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE="Código de estado"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_ASC="Código de estado — ascendente"
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_DESC="Código de estado — descendente"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_EDIT="Reencaminhamentos — Editar"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_NEW="Reencaminhamentos — Criar"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINKS="Reencaminhamentos — Hiperligações"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,13 @@ PLG_TASK_SITE_STATUS_DESC="Alterna, a cada execução, o estado do sítio."
PLG_TASK_SITE_STATUS_ERROR_CONFIGURATION_PHP_NOTUNWRITABLE="Não foi possível colocar como não editável o ficheiro configuration.php"
PLG_TASK_SITE_STATUS_ERROR_CONFIGURATION_PHP_NOTWRITABLE="Não foi possível colocar como editável o ficheiro configuration.php"
PLG_TASK_SITE_STATUS_ERROR_WRITE_FAILED="Não foi possível escrever no ficheiro de configuração!"
PLG_TASK_SITE_STATUS_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução ao definir para desligado é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução de Alternar para desligado (ToggleOffline) é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_TASK_LOG_SITE_STATUS="Sítio estava %1$s, agora está %2$s."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_OFFLINE_DESC="Define, a cada execução, o estado do sítio para desligado."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_OFFLINE_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução de definir para desligado é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_OFFLINE_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução de Colocar como desligado (SetOffline) é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_OFFLINE_TITLE="Definir sítio para desligado"
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_ONLINE_DESC="Define, a cada execução, o estado do sítio para ligado."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_ONLINE_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução de definir para ligado é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_ONLINE_ROUTINE_END_LOG_MESSAGE="Código de devolução de Colocar como ligado (SetOnline) é: %1$d. Tempo de processamento: %2$.2f segundos."
PLG_TASK_SITE_STATUS_SET_ONLINE_TITLE="Definir sítio para ligado"
PLG_TASK_SITE_STATUS_TITLE="Alternar para desligado"
PLG_TASK_SITE_STATUS_XML_DESCRIPTION="Disponibiliza rotinas de tarefas para alterar o estado de desligado do sítio."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,7 @@ JTOOLBAR="Barra de ferramentas"
JTRASH="Reciclagem"
JTRASHED="Na reciclagem"
JTRUE="Verdadeiro"
JUNARCHIVE="Remover estatuto de arquivado"
JUNARCHIVE="Remover situação de arquivado"
JUNDEFINED="Indefinido"
JUNFEATURE="Retirar destaque"
JUNFEATURED="Retirar destaque"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,12 +7,12 @@ COM_CONTACT="தொடர்புகள்"
COM_CONTACT_BASIC_OPTIONS_FIELDSET_LABEL="தொடர்புக் காட்சி விருப்புகள்"
COM_CONTACT_BATCH_OPTIONS="தேர்வுசெய்யப்பட்ட தொடர்புகளைத் தொகுப்புச் செயலாக்கப்படுத்துக (Batch Process)"
COM_CONTACT_BATCH_TIP="ஒரு பிரிவு ஆனது நகர்த்த/நகலெடுக்க தேர்வுசெய்யப்பட்டால், நகர்த்தப்படும் அல்லது நகலெடுக்கப்படும் தொடர்புகளுக்கு, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள் பிரயோகிக்கப்படும். மற்றபடி, அனைத்து செயல்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொடர்புகளுக்குப் பிரயோகிக்கப்படும்."
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடும்."
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு பிரிவினுள் உள்ள தொடர்புப் பிரிவுகளின் பட்டியலைக் காட்டுகிறது."
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு, ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
COM_CONTACT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="இந்த அமைப்புகள் தொடர்புக் கூறு மற்ற நீட்சிகளுடன் எவ்வாறு ஒத்து இயங்குகிறது என்பதைத் தீர்மானிக்கின்றன."
COM_CONTACT_CONFIGURATION="தொடர்புகள்: விருப்புகள்"
COM_CONTACT_CONTACT_DETAILS="விவரங்கள்"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="இது, ஒரு தொடர்புக்கான தொடர்புத் தகவலுக்கு இணைக்கும்."
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு தொடர்புக்கான தொடர்புத் தகவலுடன் இது இணைக்கிறது."
COM_CONTACT_CONTACTS="தொடர்புகள்"
COM_CONTACT_DETAILS="தொடர்புத் தகவல்"
COM_CONTACT_EDIT_CONTACT="தொகுக்க தொடர்பு"
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="படிவம்"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="நாடு"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="தனிப்பயன் பதில்"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="தொலைநகலி"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="ஒரு குறிப்பிட்ட பட்டி உருப்படிக்காக அல்லது தொடர்புக்காக மாற்றினாலொழிய இந்த அமைப்புகள் ஒரு தனி தொடர்புக்குப் பொருந்தும்."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="ஒரு குறிப்பிட்ட பட்டி உருப்படிக்காக அல்லது தொடர்புக்காக மாற்றினாலொழிய இந்த அமைப்புகள் ஒரு ஒற்றை தொடர்புக்குப் பொருந்தும்."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DISPLAY="தொடர்பு"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_LABEL="அலைபேசி"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_LABEL="தொலைபேசி"
Expand Down Expand Up @@ -145,7 +145,7 @@ COM_CONTACT_FORM_TITLE_EDIT="தொகுக்க தொடர்பு"
COM_CONTACT_FORM_TITLE_NEW="புதியத் தொடர்பு"
COM_CONTACT_HEADING_ASSOCIATION="பிணைப்பு"
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="படிமங்கள்"
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS_DESC="இந்த அமைப்புகள் அனைத்து தனி தொடர்பு நோக்குகளுக்கும் பொருந்தும்."
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS_DESC="இந்த அமைப்புகள் அனைத்து ஒற்றை தொடர்பு நோக்குகளுக்கும் பொருந்தும்."
COM_CONTACT_ID_LABEL="ID"
COM_CONTACT_MAIL_FIELDSET_LABEL="அஞ்சல் விருப்புகள்"
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_COPY_DESC="விருப்பு \"சமர்ப்பித்தவருக்கு நகல் அனுப்புக\" இயலுமைப்படுத்தப்பட்டு மற்றும் தேர்வுசெய்யப்பட்டால், தொடர்புப் படிவத்துடன் அஞ்சல் ஆனது சமர்ப்பித்தவருக்கு அனுப்பப்படும்."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,21 +7,21 @@ COM_CONTACT="தொடர்புகள்"
COM_CONTACT_CATEGORIES="பிரிவுகள்"
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு தொடர்புப் பிரிவு கிளையினுள் உள்ள தொடர்புப் பிரிவுகளின் பட்டியலைக் காட்டுகிறது."
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_OPTION="இயல்புநிலை"
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="ஒரு தொடர்புப் பிரிவு கிளையில் உள்ள அனைத்து பிரிவுகளையும் பட்டியலிடுக"
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடும்."
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="ஒரு தொடர்புப் பிரிவு கிளையில் உள்ள அனைத்துப் பிரிவுகளின் பட்டியல்"
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு, ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_OPTION="இயல்புநிலை"
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_TITLE="ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுக"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="இது, ஒரு தொடர்புக்கான தொடர்புத் தகவலுக்கு இணைக்கும்."
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_TITLE="ஒரு பிரிவில் உள்ள தொடர்புகளின் பட்டியல்"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு தொடர்புக்கான தொடர்புத் தகவலுடன் இது இணைக்கிறது."
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_OPTION="இயல்புநிலை"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_TITLE="தனித் தொடர்பு"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_TITLE="ஒற்றை தொடர்பு"
COM_CONTACT_CONTACTS="தொடர்புகள்"
COM_CONTACT_CONTENT_TYPE_CATEGORY="தொடர்புப் பிரிவு"
COM_CONTACT_CONTENT_TYPE_CONTACT="தொடர்பு"
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு சிறப்பு தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_DESC="இந்த நோக்கு, சிறப்பு தொடர்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_OPTION="இயல்புநிலை"
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_TITLE="சிறப்புத் தொடர்புகள்"
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்."
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_TITLE="தொடர்பு உருவாக்குக"
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_DESC="ஒரு புதிய தொடர்பை உருவாக்குகிறது."
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_TITLE="தொடர்பு உருவாக்கம்"
COM_CONTACT_NO_CONTACTS_LABEL="தொடர்புகள் இல்லை செய்தி"
COM_CONTACT_TAGS_CATEGORY="தொடர்புப் பிரிவு"
COM_CONTACT_TAGS_CONTACT="தொடர்பு"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ COM_FINDER_MAPS="உள்ளடக்க வரைவுகள்"
COM_FINDER_MAPS_VIEW_DEFAULT_DESC="தேடல் உள்ளடக்க வரைவாக்கம் காட்டவும்."
COM_FINDER_MAPS_VIEW_DEFAULT_TITLE="சாமர்த்திய தேடல் உள்ளடக்க வரைவாக்கம்"
COM_FINDER_MENU_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TEXT="இயல்புநிலை தேடல் வடிவமைப்பு."
COM_FINDER_MENU_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TITLE="தேடுக"
COM_FINDER_MENU_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TITLE="தேடல்"
COM_FINDER_SEARCH_VIEW_DEFAULT_DESC="தேடல் முடிவுகளைக் காட்டுக."
COM_FINDER_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TITLE="புத்திசாலித்தனமான தேடல் முடிவுகள்"
COM_FINDER_SEARCHES="தேடல் சொற்கள்/பதங்கள்"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ COM_JOOMLAUPDATE_CHECKED_UPDATES="புதுப்பித்தல்கள
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_BACKUPCHECK_DESC="தாங்கள் காப்புப்பிரதியை எடுத்துள்ளீர்கள் மற்றும் புதுப்பித்தலை உண்மையில் பிரயோகப்படுத்துவதற்கு முன், இறுதி கட்டத்தில் புதுப்பிக்கத் தயாராக உள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த தெரிவுப்பெட்டியைக் காட்டுகிறது."
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_BACKUPCHECK_LABEL="காப்புப்பிரதி உறுதிப்படுத்தல் தெரிவுப்பெட்டி"
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_CUSTOMURL_LABEL="தனிப்பயன் இணையமுகவரி"
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_SOURCES_DESC="புதுப்பிக்கும் தகவலை Joomla எங்கிருந்து பெறுகிறது என்பதை உள்ளமைக்க."
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_SOURCES_DESC="புதுப்பிக்கும் தகவலை Joomla எங்கிருந்து பெறுகிறது என்பதை உள்ளமைக்கவும்."
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_SOURCES_LABEL="புதுப்பி மூலம்"
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_CUSTOM="தனிப்பயன் இணையமுகவரி"
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_CUSTOM_ERROR="தனிப்பயன் இணையமுகவரி புலம் வெறுமையாக உள்ளது."
Expand Down
Loading

0 comments on commit eb53a77

Please sign in to comment.