Skip to content

Commit

Permalink
Loading new translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Transifex update committed Dec 10, 2023
1 parent 7a0ccf4 commit 4a319dc
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 612 additions and 13 deletions.
84 changes: 80 additions & 4 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/docs/user_manual/map_views/map_view.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@
# Translators:
# Transifex Bot <>, 2023
# _ __ <td_safemail-linux@yahoo.fr>, 2023
# Harrissou Sant-anna, 2023
# MarieSilvestre, 2023
# Harrissou Sant-anna, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:54+0000\n"
"Last-Translator: MarieSilvestre, 2023\n"
"Last-Translator: Harrissou Sant-anna, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Usage"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:58
msgid "|pan| :sup:`Pan Map`"
msgstr "Déplacement de la carte :sup:`Pan Map`"
msgstr "|pan| :sup:`Déplacer la carte`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1325
msgid "pan"
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +250,14 @@ msgstr ""
"Zoomer sur la carte à un niveau où un pixel de la couche raster active "
"couvre un pixel d'écran."

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:101
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Molette de souris"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:107
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:116
msgid ""
"Right-click over the map and you should be able to |editCopy| "
Expand All @@ -275,6 +283,14 @@ msgstr ""
"fois que l'affichage de la carte est mis à jour. Les évènements qui "
"déclenchent ce rafraîchissement incluent :"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:132
msgid "changing the visibility of a layer"
msgstr "la modification de la visibilité d'une couche"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:133
msgid "modifying symbology of a visible layer"
msgstr "la modification de la symbologie d'une couche visible"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:134
msgid "adding a layer"
msgstr "l'ajout de couche"
Expand All @@ -292,6 +308,30 @@ msgid "QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways."
msgstr ""
"QGIS vous laisse contrôler le processus de rendu de plusieurs manières."

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:140
msgid "at the :ref:`global level <rendering_options>`"
msgstr "à :ref:`l'échelle globale <rendering_options>`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:141
msgid ""
"per layer, using e.g. the :ref:`scale dependent rendering "
"<label_scaledepend>`"
msgstr ""
"par couche, en utilisant par exemple le :ref:`rendu dépendant de l'échelle "
"<label_scaledepend>`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:144
msgid ""
"To stop the map drawing, press the :kbd:`Esc` key. This will halt the "
"refresh of the map canvas and leave the map partially drawn. It may however "
"take a bit of time after pressing :kbd:`Esc` for the map drawing to halt."
msgstr ""
"Pour arrêter le rendu de la carte, appuyez sur la touche :kbd:`ESC`. Ceci "
"stoppera le rafraîchissement du canevas de la carte et laissera la carte "
"partiellement dessinée. Il est possible qu'il y ait un délai entre le moment"
" où la touche :kbd:`ESC` est pressée et le moment où le rendu de la carte "
"est effectivement arrêté."

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1289
msgid "checkbox"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -368,6 +408,10 @@ msgstr ""
msgid "fileSave"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:287
msgid "redefine the :ref:`spatial extent <extent_selector>` to use"
msgstr "redéfinir :ref:`l'emprise spatiale <extent_selector>` à utiliser"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:306
msgid ""
"Spatial Bookmarks allow you to \"bookmark\" a geographic location and return"
Expand Down Expand Up @@ -648,6 +692,10 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aussi zoomer sur des signets en tapant le nom du signet dans le "
":ref:`Localisateur <label_statusbar>`."

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:414
msgid "Decorating the map"
msgstr "Décorer la carte"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:416
msgid ""
"Decorations include Grid, Title Label, Copyright Label, Image, North Arrow, "
Expand Down Expand Up @@ -1364,10 +1412,18 @@ msgstr ""
":guilabel:`Dessiner les objets du canevas de la carte` dans les propriétés "
"de l'élément carte correspondant."

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:753
msgid "|createAnnotationLayer| :sup:`New Annotation Layer`"
msgstr "|createAnnotationLayer| :sup:`Nouvelle couche d'annotation`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1293
msgid "createAnnotationLayer"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:753
msgid "Create a new layer to store annotations"
msgstr "Créer une nouvelle couche pour stocker les annotations"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1343
msgid "select"
msgstr ""
Expand All @@ -1392,10 +1448,18 @@ msgstr ""
msgid "textAnnotation"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:769
msgid "|htmlAnnotation| :sup:`HTML Annotation`"
msgstr "|htmlAnnotation| :sup:`Annotation HTML`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1303
msgid "htmlAnnotation"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:771
msgid "|svgAnnotation| :sup:`SVG Annotation`"
msgstr "|svgAnnotation| :sup:`Annotation SVG`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:1364
msgid "svgAnnotation"
msgstr ""
Expand All @@ -1408,6 +1472,14 @@ msgstr ""
msgid "annotation"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:807
msgid "Interaction"
msgstr "Interaction"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:834
msgid ":kbd:`Alt+key` for ``1 px`` movement"
msgstr ":kbd:`Alt+key` pour un mouvement de ``1 px``"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:858
msgid "Layer Properties"
msgstr "Propriétés des couches"
Expand All @@ -1416,6 +1488,10 @@ msgstr "Propriétés des couches"
msgid "setProjection"
msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:874
msgid ":guilabel:`Rendering`:"
msgstr ":guilabel:`Rendu` :"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:876
msgid ""
"You can set the :guilabel:`Maximum (inclusive)` and :guilabel:`Minimum "
Expand Down Expand Up @@ -1592,7 +1668,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:979
msgid "derived measurements in the :ref:`identify` tool"
msgstr "les mesures dérivées de l'outil :ref:`identify` "
msgstr "les mesures dérivées de l'outil :ref:`identify`"

#: ../../docs/user_manual/map_views/map_view.rst:980
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
# Translators:
# Harrissou Sant-anna, 2023
# Transifex Bot <>, 2023
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -24,6 +25,14 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/authentication.rst:14
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/authentication.rst:50
msgid "Introduction"
msgstr "Pengantar"
Expand Down
32 changes: 32 additions & 0 deletions locale/id/LC_MESSAGES/docs/pyqgis_developer_cookbook/canvas.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002-now, QGIS project
# This file is distributed under the same license as the QGIS Documentation
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
# Translators:
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 3.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/canvas.rst:15
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
#
# Translators:
# Harrissou Sant-anna, 2023
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Harrissou Sant-anna, 2023\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -27,6 +28,14 @@ msgstr ""
msgid "Cheat sheet for PyQGIS"
msgstr "Cheat sheet untuk PyQGIS"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/cheat_sheet.rst:26
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/cheat_sheet.rst:50
msgid "User Interface"
msgstr "Antarmuka pengguna"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
# Translators:
# Harrissou Sant-anna, 2023
# Transifex Bot <>, 2023
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -28,6 +29,14 @@ msgstr ""
msgid "Communicating with the user"
msgstr "Berkomunikasi dengan pengguna"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/communicating.rst:15
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/communicating.rst:241
msgid "QgsMessageLog"
msgstr ""
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/id/LC_MESSAGES/docs/pyqgis_developer_cookbook/crs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
#
# Translators:
# Harrissou Sant-anna, 2023
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Harrissou Sant-anna, 2023\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -26,3 +27,11 @@ msgstr ""
#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/crs.rst:12
msgid "Projections Support"
msgstr "Pendukung Proyeksi"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/crs.rst:14
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
#
# Translators:
# Harrissou Sant-anna, 2023
# Febriani Ayuningsih, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Harrissou Sant-anna, 2023\n"
"Last-Translator: Febriani Ayuningsih, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -26,3 +27,11 @@ msgstr ""
#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/expressions.rst:14
msgid "Expressions, Filtering and Calculating Values"
msgstr "Ekspresi, Filtering dan Menghitung Nilai"

#: ../../docs/pyqgis_developer_cookbook/expressions.rst:16
msgid ""
"The code snippets on this page need the following imports if you're outside "
"the pyqgis console:"
msgstr ""
"Jika anda berada di luar konsol pyqgis, maka potongan kode pada halaman "
"membutuhkan import hal hal sebagai berikut:"
Loading

0 comments on commit 4a319dc

Please sign in to comment.