Skip to content

Commit

Permalink
Translations,, corrections
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cmroueche committed Jan 14, 2025
1 parent 671e50a commit 062c387
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 85 additions and 60 deletions.
61 changes: 31 additions & 30 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120032.xml

Large diffs are not rendered by default.

21 changes: 14 additions & 7 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120322.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -81,6 +81,7 @@
<creation>Preliminary transcription (Reynolds); publication.</creation>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2025-01-13" who="#CMR">Emended</change>
<change when="2022-05-03" who="#GB">Upgraded XML to EpiDoc version 9.3 (TEI P5)</change>
<change when="2007-08-07" who="Eleonora-Litta">tidied expan</change>
<change when="2007-02-20" who="Charlotte-Tupman">Hand tidied</change>
Expand Down Expand Up @@ -111,31 +112,37 @@
<lb n="7"/> <gap reason="lost" unit="character" quantity="12"/> <supplied reason="lost"><w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="">τῇ</w></supplied> <w lemma="ἀριστερός"><supplied reason="lost">ἀρι</supplied><unclear>σ</unclear>τέρᾳ</w> <w lemma="σορός">σορῷ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Φλαβία"><expan><g ref="#stop"/> <abbr>Φλ</abbr><g ref="#stop"/><ex>αβία</ex></expan></name> <name nymRef="#Σεκούνδιλλα">Σεκούνδιλλα</name></persName>
<lb n="8"/><gap reason="lost" unit="character" quantity="14"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Μηνόδοτος"><supplied reason="lost">Μηνο</supplied><unclear>δ</unclear>ότου</name></persName> <g ref="#stop"/> <w lemma="καί">καὶ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Νικομαχίς">Νεικομαχὶς</name></persName> <w lemma="καί">καὶ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Νεικόμαχος">Νει
<lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">κόμαχος</supplied></name></persName> <supplied reason="lost"><w lemma="">τὰ</w> <w lemma="τέκνον">τέκνα</w> <g ref="#stop"/> <w lemma="αὐτός">αὐτῶν</w></supplied> <w lemma="ἐν"><supplied reason="lost">ἐ</supplied>ν</w> <w lemma="ὅς">αἷς</w> <w lemma="σορός">σοροῖς</w> <w lemma="ἀφηρωίζω">ἀφηρωισμέναις</w>
<lb n="10"/><supplied reason="lost"><w lemma="ἕτερος">ἑτέρῳ</w> <w lemma="δέ">δὲ</w><w lemma="οὐδείς">οὐδενὶ</w> </supplied> <w lemma="ἔξεστι"><supplied reason="lost">ἐξέσται</supplied></w> <w lemma="ἐνθάπτω"><supplied reason="lost">ἐνθ</supplied><unclear>ά</unclear>ψαι</w> <w lemma="τις">τινὰ</w> <g ref="#stop"/><w lemma="οὐδέ">οὐδὲ</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="">ταῖς</w> <w lemma="εἰμί">ὲν</w> <w lemma="">τῷ</w> <w lemma="βωμός">βω
<lb n="10"/><supplied reason="lost"><w lemma="ἕτερος">ἑτέρῳ</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="οὐδείς">οὐδενὶ</w> </supplied> <w lemma="ἔξεστι"><supplied reason="lost">ἐξέσται</supplied></w> <w lemma="ἐνθάπτω"><supplied reason="lost">ἐνθ</supplied><unclear>ά</unclear>ψαι</w> <w lemma="τις">τινὰ</w> <g ref="#stop"/> <w lemma="οὐδέ">οὐδὲ</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="">ταῖς</w> <w lemma="εἰμί">ὲν</w> <w lemma="">τῷ</w> <w lemma="βωμός">βω
<lb n="11" break="no"/><supplied reason="lost">μῷ</supplied></w> <w lemma="εἰσώστη"><supplied reason="lost">εἰσωσταῖς</supplied></w> <gap reason="lost" unit="character" quantity="9"/> <w lemma="χωρίς"><supplied reason="lost">χωρ</supplied>ὶς</w> <w lemma="">τῶν</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="">τῇ</w> <w lemma="διαθήκη">διαθήκ<hi rend="ligature" xml:id="lig1">ῃ</hi></w><link target="#lig1 #lig2"/> <persName type="attested"><name nymRef="#Νικόμαχος"><hi rend="ligature" xml:id="lig2">Ν</hi>εικομα
<lb n="12" break="no"/><supplied reason="lost">χου</supplied></name></persName> <supplied reason="lost"><w>δηλουμένων</w> <w lemma="ἐπεί">ἐπεὶ</w></supplied> <w lemma="ἐάν"><supplied reason="lost">ἐ</supplied>άν</w> <w lemma="τις">τι</w> <w lemma="παρά">παρὰ</w> <w lemma="οὗτος">ταῦτα</w> <w lemma="τολμάω">τολ<hi rend="ligature">μή</hi>σῃ</w> <w lemma="τις">τις</w> <w lemma="εἰσφέρω">εἰσοίσε<supplied reason="lost">ι</supplied></w>
<lb n="13"/><supplied reason="lost"><w>εἰς</w> <w lemma="">τὸν</w> <w>κυριακὸν</w></supplied> <w lemma="φίσκος"><supplied reason="lost">φίσκο</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w lemma="δηνάριον"><expan><abbr><am><g ref="#denarius"/></am></abbr><ex>δηνάρια</ex></expan></w> <g ref="#stop"/> <w lemma="μυρίος">μύρια</w> <w lemma="">τὰ</w> <w lemma="δηλόω">δηλούμενα</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="διά">διὰ</w> <w lemma="">τῆς</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Νεικόμαχος"><unclear>Ν</unclear><supplied reason="lost">ει</supplied>
<lb n="13"/><supplied reason="lost"><w>εἰς</w> <w lemma="">τὸν</w></supplied> <gap reason="lost" unit="character" quantity="12"/><orig><unclear>ν</unclear></orig> <w lemma="δηνάριον"><expan><abbr><am><g ref="#denarius"/></am></abbr><ex>δηνάρια</ex></expan></w> <g ref="#stop"/> <w lemma="μυρίος">μύρια</w> <w lemma="">τὰ</w> <w lemma="δηλόω">δηλούμενα</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="διά">διὰ</w> <w lemma="">τῆς</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Νεικόμαχος"><unclear>Ν</unclear><supplied reason="lost">ει</supplied>
<lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">κομάχου</supplied></name></persName> <w lemma="διαθήκη"><supplied reason="lost">διαθήκης</supplied></w> <w lemma="ἐξουσία"><supplied reason="lost">ἐξ</supplied>ουσίας</w> <w lemma="εἰμί">οὔσης</w> <w lemma="πᾶς">παντὶ</w> <w lemma="ἐκδικέω">ἐκγδικεῖν</w> <w lemma="ἐπί">ἐπ<supplied reason="lost">ὶ</supplied></w> <supplied reason="lost"><w lemma="">τῷ</w></supplied>
<lb n="15"/><supplied reason="lost"><w>τρίτῳ</w> <w>μέρει</w> <w>ταύτης</w></supplied> <w lemma=""><supplied reason="lost">τῆ</supplied><unclear>ς</unclear></w> <w lemma="ἐπιγραφή">ἐπιγραφῆς</w> <w lemma="ἀποτίθημι">ἀπετέθη</w> <w lemma="ἀντίτυπος">ἀντίτυπον</w> <supplied reason="lost"><w>εἰς</w></supplied> <supplied reason="lost"><w>τὸ</w></supplied>
<lb n="16"/><supplied reason="lost"><w lemma="χρεοφυλάκιον">χρεοφυλάκιον</w> <w>ἐπὶ</w></supplied> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἱεροκλῆς"><supplied reason="lost">Ἱ</supplied>ε<g ref="#stop"/>ροκλέους</name> <w lemma="">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἀπολλώνιος">Ἀπολλωνίου</name></persName></persName><unclear> </unclear><w lemma="μείς">μ<unclear>η</unclear><supplied reason="lost" cert="low">νὸς</supplied></w>
<lb n="17"/><supplied reason="lost"><w>κήδησονται</w> <w lemma="δέ">δὲ</w></supplied> <w lemma=""><supplied reason="lost">τ</supplied>οῦ</w> <g ref="#stop"/><w lemma="ἡρῶον">ἡρώου</w> <w lemma="">ὁ</w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="">ἡ</w> <w lemma="βουλή">βουλ<unclear>ή</unclear></w> <gap reason="lost" unit="character" quantity="8"/></ab>
<lb n="16"/><supplied reason="lost"><w lemma="χρεοφυλάκιον">χρεοφυλάκιον</w> <w>ἐπὶ</w></supplied> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἱεροκλῆς"><supplied reason="lost">Ἱ</supplied>ε<g ref="#stop"/>ροκλέους</name> <w lemma="">τοῦ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Ἀπολλώνιος">Ἀπολλωνίου</name></persName></persName> <!-- check --><w lemma="μείς">μ<unclear>η</unclear><supplied reason="lost" cert="low">νὸς</supplied></w>
<lb n="17"/><supplied reason="lost"><w>κήδησονται</w> <w lemma="δέ">δὲ</w></supplied> <w lemma=""><supplied reason="lost">τ</supplied>οῦ</w> <g ref="#stop"/> <w lemma="ἡρῶον">ἡρώου</w> <w lemma="">ὁ</w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="">ἡ</w> <w lemma="βουλή">βουλ<unclear>ή</unclear></w> <gap reason="lost" unit="character" quantity="8"/></ab>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app><note>We have recorded variant readings (we can read slighly more than MAMA), but not variant conjectures.</note></app>
<app><note>We have recorded variant readings (we can read slightly more than MAMA), but not variant conjectures.</note></app>
<app loc="2"><rdg resp="#mama8">c. 3 ]ΕΝ[ c. 3]</rdg></app>
<app loc="3"><rdg resp="#mama8">Ν[εικο]μάχου</rdg></app>
<app loc="6"><rdg resp="#mama8">...]ΟΥ</rdg></app>
<app loc="7"><rdg resp="#mama8">ἀρισ]τέρᾳ</rdg></app>
<app loc="8"><rdg resp="#mama8">Μηνοδ]ότου</rdg></app>
<app loc="11"><rdg resp="#mama8">χωρὶ]ς</rdg></app>
<app loc="12"><rdg resp="#mama8">ἐά]ν</rdg></app>
<app loc="13"><rdg resp="#mama8">φίσκον] * μύρια</rdg> <rdg resp="#mama8">τῆς [ .. ]</rdg></app>
<app loc="13"><rdg resp="#mama8">[εἰς τὸν φίσκον] * μύρια</rdg> <rdg resp="#iaph2007">[εἰς τὸν κυριακὸν φίσκον] * μύρια</rdg> <rdg resp="#mama8"> At the end of the line, τῆς [ .. ]</rdg></app>
<app loc="17"><rdg resp="#mama8">ταύτης] ἐπιγραφῆς</rdg></app>
</listApp>
</div>
<div type="translation">
<p>[The tomb (described in some detail) was built] by Nikomachos [ son of .. ? .. and grandson of .. ? .. ] highpriest, [and] in [?the right hand sarcophagus ? there has been buried] Menodotos son of Nikomachos [and there will be buried Nikomachos himself, son of ?, ] high priest, city treasurer, templebuilder [ and .. ? .. the wife of Nikomachos, high priestess [and .. ? .. ] of the son of Menodotos, and Apphia [ .. ? .. , and] in the left hand sarcophagus Flavia Secundilla [? daughter of .. ? .. and ? wife] of Menodotos, and Nikomachis and Nikomachos [?their children]. When these sarcophagi have been declared a Heroon [no-one else shall have the right to bury anyone in them nor in the burial places in the altar [.. ? .. except] those [whose names are set out] in the will of Nikomachos [since] if anyone dares anything contrary he shall pay a fine of 10.000 denarii [to the imperial fiscus] as set out in the [will of Nikomachos] which gives a right to everyone to bring him to justice to be recompensed with a third of the fine. A copy of [this] inscription was lodged [in the property archive] in the stephanephorate of Hierokles, son of Apollonios, [month ?]. The People and the Council will have the care of the Heroon.</p>
<p>[The tomb (described in some detail) was built] by Nikomachos [ son of .. ? .. and grandson of .. ? .. ] highpriest, [and] in [?the right hand sarcophagus ? there has been buried]
Menodotos son of Nikomachos [and there will be buried Nikomachos himself, son of ?, ] high priest, city treasurer, templebuilder [ and .. ? .. the wife of Nikomachos, high priestess
[and .. ? .. ] of the son of Menodotos, and Apphia [ .. ? .. , and] in the left hand sarcophagus Flavia Secundilla [? daughter of .. ? .. and ? wife] of Menodotos,
and Nikomachis and Nikomachos [?their children]. When these sarcophagi have been declared a Heroon [no-one else shall have the right to] bury anyone in them nor in the burial places
in the altar [.. ? .. except] those [whose names are set out] in the will of Nikomachos [since] if anyone dares anything contrary he shall pay a fine of 10.000 denarii
[to the imperial fiscus <!-- check - why? -->] as set out in the [will of Nikomachos] which gives a right to everyone to bring him to justice to be recompensed with a third of the fine.
A copy of [this] inscription was lodged [in the property archive] in the stephanephorate of Hierokles, son of Apollonios, [month ?]. The People and the Council will have the care of the Heroon.</p>
</div>
<div type="commentary">
<!-- <p>This family is also represented at Aphrodisias by <ref type="inscription" n="1185" target="iAph050007"/>, in which Attalis, d. of Menodotos the son of Nikomachos the high priest, being herself priestess of Arete, makes a dedication (?of a caryatid) to the Demos. The family is clearly wealthy and eminent, since the builder was noted as a high priest and his wife as a high priestess, and he lists, in the Roman manner, the high offices that he had held in the city. The Menodotos who had probably predeceased him might well have been his father, but his son cannot be excluded, since the name Menodotos subsequently occurs only in the genitive case. It is unclear what was the relationship of Apphia (l.6) and Flavia Secundilla (line 7) to the family, although Secundilla seems likely to have been the wife of a Menodotos, and mother of the Nikomachis and Nikomachos whose names follow (lines8-9). It is reasonable to guess that the name of the Attalis of Jacopi's inscription stood in one of the lost areas - perhaps in line 9. At present, however, only a limited family tree is possible - and in that the precise position of Attalis is uncertain.</p>
Expand Down
35 changes: 23 additions & 12 deletions webapps/ROOT/content/xml/epidoc/iAph120412.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote>
<height unit="metre">0.018</height>; lunate sigma and epsilon, cursive omega</handNote>
<height unit="metre">0.018</height>; lunate sigma and epsilon, cursive omega; ο written within Δ in line 15.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
Expand Down Expand Up @@ -83,6 +83,7 @@
<creation>Publication; Gaudin</creation>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2023-10-27" who="#CMR">Emended</change>
<change when="2022-05-03" who="#GB">Upgraded XML to EpiDoc version 9.3 (TEI P5)</change>
<change when="2005-12-13" who="Elliott-Hall">Batch converted Word2XML</change>
<change when="2007-01-01" who="GB">hand tidied</change>
Expand All @@ -107,23 +108,33 @@
<lb n="6" break="no"/>ται</w> <w lemma="εἰς">εἰϲ</w> <w lemma="οὗτος">τοῦτο</w> <w lemma="">τὸ</w> <w lemma="μνημάφιν">μνη
<lb n="7" break="no"/>μάφιν</w> <w lemma="βούλομαι">βούλομε</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <persName type="attested"><name nymRef="#Μελτίνη">Μελ
<lb n="8" break="no"/>τίνην</name></persName> <w lemma="">τὴν</w> <w lemma="γυνή">γυναῖκά</w>
<lb n="9"/> <w lemma="ἐγώ">μου</w> <w>εἰϲ</w> <w lemma="οὗτος">τοῦτο</w> <w lemma="">τὸ</w> <space quantity="3" unit="character"/>
<lb n="9"/> <w lemma="ἐγώ">μου</w> <w lemma="εἰς">εἰϲ</w> <w lemma="οὗτος">τοῦτο</w> <w lemma="">τὸ</w> <space quantity="3" unit="character"/>
<lb n="10"/> <w lemma="μνημάφιον">μνημάφιν</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="μηδείς">μηδέ
<lb n="11" break="no"/>να</w> <w lemma="ἄλλος">ἄλλον</w> <w lemma="τίθημι">θεθῆ<supplied reason="lost">ναι</supplied></w>
<lb n="12"/> <w lemma="ἐάν">ἐὰν</w> <w lemma="δέ">δέ</w> <w lemma="τις">τιϲ</w> <w lemma="παρά">παρὰ</w> <w lemma="οὗτος">τα<supplied reason="lost">ῦτα</supplied></w>
<lb n="13"/><w lemma="ἐθέλω">θέλ<supplied reason="lost">ῃ</supplied></w> <w lemma="ἐντίθημι"><supplied reason="lost">ἐ</supplied>νθεῖναι</w> <w lemma="τις"><supplied reason="lost">τινὰ</supplied></w>
<lb n="14"/><gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/><orig>φ</orig><gap reason="lost" unit="character" precision="low" quantity="4"/> <w lemma="">τὸ</w> <w lemma="μνημάφιν">μνη<supplied reason="lost" cert="low">μάφιν</supplied></w>
<lb n="15"/><w lemma="ζημιόω"><supplied reason="lost" cert="low">ζημιούϲθω</supplied></w> <w lemma="παρά"><supplied reason="lost">π</supplied>αρὰ</w> <persName type="divine" ref="#aphrodite"><name nymRef="#Ἀφροδίτη">Ἀφρ<hi rend="ligature">οδ</hi><supplied reason="lost">ίτης</supplied></name></persName>
<lb n="16"/><w lemma="δηνάριον"><supplied reason="lost">δηνάρια</supplied></w> <w lemma="χίλιοι">χίλια</w> <g ref="#scroll"/> </ab>
<lb n="11" break="no"/>να</w> <w lemma="ἄλλος">ἄλλον</w> <w lemma="τίθημι">θεθ<hi rend="ligature">ῆν</hi><unclear>α</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied></w> ·
<lb n="12"/> <w lemma="ἐάν">ἐὰν</w> <w lemma="δέ">δέ</w> <w lemma="τις">τιϲ</w> <w lemma="παρά">παρὰ</w> <w lemma="οὗτος">ταῦ<supplied reason="lost">τα</supplied></w>
<lb n="13"/><w lemma="ἐθέλω">θέλ<unclear>ῃ</unclear></w> <w lemma="ἐντίθημι"><supplied reason="lost">ἐ</supplied>νθεῖναι</w> <w lemma="τις"><supplied reason="lost">τινὰ</supplied></w>
<lb n="14"/><gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/><orig>φ</orig><gap reason="lost" unit="character" precision="low" quantity="3"/><w lemma="οὗτος"><supplied reason="lost" cert="low">το</supplied><unclear>ῦ</unclear>το</w> <w lemma="μνημάφιν">μνη<supplied reason="lost" cert="low">μάφιν</supplied></w>
<lb n="15"/><w lemma="ζημιόω"><supplied reason="lost" cert="low">ζημιούϲθω</supplied></w> <w lemma="παρά"><supplied reason="lost">π</supplied>αρὰ</w> <persName type="divine" ref="#aphrodite"><name nymRef="#Ἀφροδίτη">Ἀφρ<hi rend="ligature">οδ</hi><unclear>ί</unclear><supplied reason="lost">της</supplied></name></persName>
<lb n="16"/><w lemma="δηνάριον"><supplied reason="lost">δηνάρια</supplied></w> <w lemma="χίλιοι">χίλια</w> <g ref="#leaf"/> </ab>
</div>
<div n="notyet" type="translation">
<p> ...</p>
<div type="apparatus"><listApp>
<app resp="#JMR"><note>Some modification after consulting the squeeze</note></app>
<app loc="11"><rdg resp="#reinach1906 #iaph2007">θεθῆ[ναι]</rdg></app>
<app loc="12"><rdg resp="#reinach1906 #iaph2007">τα[ῦτα]</rdg></app>
<app loc="14"><rdg resp="#reinach1906 #iaph2007">Ἀφροδ[ίτης]</rdg></app>
<app loc="2-3"><rdg resp="#reinach1906 #iaph2007"><note>At end, perhaps a leaf</note></rdg></app>
</listApp></div>

<div type="translation" xml:lang="en" resp="#JMR">
<p>Hail, passers-by. Gnaeus Pollius Xenon, son of Gnaeus Pollius Kallistos lies here in this memorial; and I wish Meltine my wife to be buried in this memorial
and no-one else. And if anyone wishes to place anyone in this memorial contrary to these <supplied reason="subaudible">provisions</supplied>, he is to be punished
by Aphrodite with a fine of one thousand [denarii].</p>
</div>
<div type="commentary">
<p>No commentary</p>

</div>
<div type="bibliography" subtype="transcription">
<p><bibl><ptr target="gaudin"/> <citedRange>150</citedRange></bibl></p>
<p><bibl><ptr target="gaudin"/> <citedRange>150</citedRange> (red book 44)</bibl></p>
</div>
<div type="bibliography" subtype="publication">
<p><bibl><ptr target="reinach1906"/> <citedRange unit="entry">172</citedRange>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 062c387

Please sign in to comment.