-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 282
Traductions harmonisées mots clés
mantissefr edited this page Jun 2, 2016
·
24 revisions
Dans le but d'avoir des traductions harmonisées entre les différentes pages, voici une liste exhaustive (que vous pouvez compléter) des mots-clés les plus fréquemment employés:
Terme anglais | Traduction française |
---|---|
autoloading | chargement automatique ? |
autoloader | chargeur automatique (de sf 1.4) |
Bundle | Paquetage |
business logic | Logique métier, logique applicative (?) |
code repository | dépôt de code, dépôt |
cookbook | cookbook |
core | coeur |
Edge Side Includes | Edge Side Includes ?? |
entity manager | gestionnaire d'entités |
framework | environnement |
front controller | contrôleur frontal |
gateway cache | passerelle de cache |
Helper | Helper (assistant?) |
layout | Mise en page |
library | bibliothèque |
mapping | mapping |
placeholder | espace reservé |
regular expression pattern | masque d'expression rationnelle (ou régulière) |
repository | dépôt |
requirement | exigence, pré-requis |
reverse proxy | reverse proxy ?? |
routing | routage |
service container | conteneur de service |
template | modèle, gabarit, patron |
template engine | moteur de rendu |
tweak | bidouiller, modifier, personnaliser |
upload | charger,chargement |